WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2074262

FLOUNDER

Based loosely on Grimm's The Fisherman and his Wife, this triumphant blend of folk tale and contemporary story takes place over the course of nine months, during which the wife of the narrator becomes pregnant and is regaled with tales of the various cooks the fisherman has met throughout his life. The emerging themes of the novel expose the periods when men made history and women's contributions went largely, in some cases gravely, unrecognized. Inventive, imaginitive and irreverent, this humorous, fundamentally brilliant novel highlights the value of modern-day myth and timeless legend.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Sammlung"
  • "Butt"
  • "Der Butt"@it
  • "Butt. Français"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Raamvertelling waarin een visser die in de oertijd een wijze sprekende bot gevangen heeft, in volgende reïncarnaties door deze vis beraden wordt, totdat hij hem uiteindelijk verliest aan de vrouwenheerschappij."
  • "Based loosely on Grimm's The Fisherman and his Wife, this triumphant blend of folk tale and contemporary story takes place over the course of nine months, during which the wife of the narrator becomes pregnant and is regaled with tales of the various cooks the fisherman has met throughout his life. The emerging themes of the novel expose the periods when men made history and women's contributions went largely, in some cases gravely, unrecognized. Inventive, imaginitive and irreverent, this humorous, fundamentally brilliant novel highlights the value of modern-day myth and timeless legend."
  • "Based loosely on Grimm's The Fisherman and his Wife, this triumphant blend of folk tale and contemporary story takes place over the course of nine months, during which the wife of the narrator becomes pregnant and is regaled with tales of the various cooks the fisherman has met throughout his life. The emerging themes of the novel expose the periods when men made history and women's contributions went largely, in some cases gravely, unrecognized. Inventive, imaginitive and irreverent, this humorous, fundamentally brilliant novel highlights the value of modern-day myth and timeless legend."@en
  • "An immortal fisherman catches an immortal talking fish in the Stone Age, and they live eternally until modern times in Germany, bound by the man's insatiable pregnant wife and entanglements with various female cooks. The narrating fisherman uses his predicament to comment on gender and nutrition in society, as well as gloat over the fish's second capture and subsequent trial by women for his historical role in subjugating women."@en
  • "Raamvertelling waarin een visser die in de oertijd een wijze sprekende bot gevangen heeft, in volgende reïncarnaties door deze vis onderricht wordt, totdat hij hem uiteindelijk verliest aan de vrouwenheerschappij."
  • "Sixième roman de Günter Grass. Longue épopée comique dont le héros immortel raconte sa traversée des siècles en compagnie de onze femmes. Pour l'auteur, cette oeuvre est l'histoire de notre alimentation depuis quatre mille ans. Quant au turbot du titre, il est lui-même immortel; c'est le conseiller du héros (et en quelque sorte "l'esprit de l'univers"). Ce turbot navigue à merveille dans le roman-fleuve de Günter Grass, lequel a voulu par ailleurs signifier que, demeurant un écrivain engagé (socialiste), il n'en considère pas moins le langage politique comme un langage secondaire."

http://schema.org/genre

  • "Tekstuitgave"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Romans (teksten)"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Experimental fiction"@en
  • "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945"
  • "Powieść niemiecka"@pl
  • "Powieść niemiecka"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Ausgabe"

http://schema.org/name

  • "A hal"
  • "Il Rombo"
  • "Le turbot roman"
  • "Il rombo : romanzo"@it
  • "Bimuyu = Der Butt"
  • "Il rombo"@it
  • "Il rombo"
  • "Nŏpch'i = Der Butt"
  • "Der Butt : roman"
  • "Turbot"
  • "Turbot"@pl
  • "Flundran"@sv
  • "The Flounder : [a celebration of life, food and sex]"
  • "Flundran"
  • "Kafchih mahi : roman"
  • "Der Butt : Roman ; Das Treffen in Telgte : Eine Erzählung"
  • "A hal : [regény]"@hu
  • "Kammeljas"
  • "ひらめ"
  • "List roman"
  • "Lumbur"
  • "Il rombo. : Traduzione di Bruna Bianchi"
  • "Bimuyu"
  • "FLOUNDER"@en
  • "A hal : regény"@hu
  • "A hal : regény"
  • "O Linguado"
  • "ˆEl ̃rodaballo"
  • "Le turbot : roman"
  • "Flundran : roman"@sv
  • "De bot"
  • "Calcanul : [roman]"
  • "Der Butt Roman ; Das Treffen in Telgte : eine Erzählung"
  • "El Rodaballo"@ca
  • "El Rodaballo"
  • "The Flounder"
  • "Flounder"@en
  • "Calcanul"
  • "O Mpout, to psari"
  • "Flynderen"
  • "Flynderen"@da
  • "Le turbot"
  • "Hirame"@ja
  • "Der Butt : Roman"
  • "Hirame : Ge"
  • "Kampela"@fi
  • "Kampela"
  • "Flynderen : roman"@da
  • "Le Turbot : roman"
  • "O Mpoyt, to psari"
  • "Der Butt : Roman ; Das Treffen in Telgte : eine Erzählung"
  • "Der Butt Roman"
  • "De bot : roman"
  • "Der Butt"
  • "El rodaballo"@es
  • "El rodaballo"
  • "Der butt : roman"
  • "Le Turbot Roman"
  • "Flynderen [roman]"
  • "Hirame : Jô"
  • "A hal regény"
  • "Flundran roman"
  • "O linguado"
  • "List : roman"@sl
  • "Ho mput, to psari"
  • "The flounder : a novel"@en
  • "Dag ha-fuṭ"
  • "Poemas de "El rodaballo""@es
  • "El diablo"@es
  • "Le Turbot : Roman"
  • "The flounder"
  • "The flounder"@en

http://schema.org/workExample