"hjemmefra" . . "Runaways Juvenile fiction." . . "Pigs Fiction." . . "Busiga barn barn- och ungdomslitteratur." . . "trods" . . . . "Ferkel Reinlichkeit Ausreisser Bilderbuch." . . "Grisar barn- och ungdomslitteratur." . . "Porcs Ouvrages illustrés." . . "stikke af" . . "Förmänskligade djur barn- och ungdomslitteratur." . . . . . . . . . . . . . . . . "Nämen Benny" . "Nämen Benny"@sv . "Fiction" . "Fiction"@en . . . "Benny becomes tired of Mama messing with his things, wanting to clean them up, so he leaves home only to discover that home is not so bad."@en . . . . . "Benny runs away from his mother's housecleaning, but finds that home is best."@en . . "Benny, ça suffit!" . "Ouvrages pour la jeunesse" . "A little pig with a mind of his own runs away from home."@en . . "Binkie is boos" . "Thématique : cochon ; doudou ; fugue." . . . "ベニーいえでする" . . . . . . . "Benny, ça suffit !" . . "Bilderbuch" . . "Beni iedesuru"@ja . . . . . . . "Children's stories" . . . . "Benī iedesuru" . . . . . "Picture books" . . . . . . "Bilderböcker"@sv . . . "Benny's had enough"@en . "Juvenile works"@en . "Juvenile works" . . . "No mutta Pekka!" . . . "No mutta Pekka!"@fi . "Benny has had enough"@en . "Aber enny!" . "Pictorial works" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Benny's had enough!"@en . "Benny's had enough!" . . . "Benny's mother is cleaning everything and Benny has had enough."@en . . . . . . . . . . . "Aber Benny!" . . "Picture books for children" .