WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/21185231

Seeing voices : a journey into the world of the deaf

A neurologist investigates the world of the deaf, examining their past and present treatment at the hands of society, and assesses the value and significance of sign language.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Seeing voices : a journey into the world of the deaf"@tr
  • "Zou ru shi cong de ji jing shi jie"
  • "走入失聰的寂靜世界"
  • "Seeing voices"
  • "Seeing voices"@it

http://schema.org/description

  • "腦神經醫師Oliver Sacks這本書中探索了聾人世界的種種面向, 訪談聾人及其家庭, 造訪啟聰學校, 深究聾人與聾啞教育的歷史. 他寫道: 如今我必須以新的種族的觀點去看待他們, 他們是擁有獨特的語言,感知與文化的人."
  • "Nao shen jing yi shi Oliver Sacks zhe ben shu zhong tan suo le long ren shi jie de zhong zhong mian xiang, fang tan long ren ji qi jia ting, zao fang qi cong xue xiao, shen jiu long ren yu long ya jiao yu de li shi. ta xie dao: ru jin wo bi xu yi xin de zhong zu de guan dian qu kan dai ta men, ta men shi yong you du te de yu yan, gan zhi yu wen hua de ren."
  • "A neurologist investigates the world of the deaf, examining their past and present treatment at the hands of society, and assesses the value and significance of sign language."
  • "A neurologist investigates the world of the deaf, examining their past and present treatment at the hands of society, and assesses the value and significance of sign language."@en
  • "Sacks explores the world of the deaf. He looks at the history and culture of deaf people, and goes on to consider how the study of sign language can aid the understanding of language in general."@en
  • ""This book will shake your preconceptions about the deaf, about language and about thought--. Sacks [is] one of the finest and most thoughtful writers of our time."--Los Angeles Times Book Review."
  • "Im Zentrum des Buches steht die visuelle, räumliche Gebärdensprache der Gehörlosen, eine differenzierte, der Lautsprache ebenbürtige Ausdrucksform, die eine andere Art zu denken, eine eigene Kultur hervorgebracht hat."
  • "Fidèle à l'originalité de sa démarche pour l'étude des maladies ou affections, l'auteur nous convie ici à un voyage dans le monde des sourds. Il nous en raconte l'histoire, puis il montre "ce que la surdité peut nous apprendre à tous, sourds ou entendants, sur notre condition d'êtres parlants"."
  • "Essay over doven, hun gebarentaal en sociaal-emotionele problemen."

http://schema.org/genre

  • "Literatura i medicina"
  • "History"@en
  • "History"
  • "History"@es
  • "Electronic books"@en

http://schema.org/name

  • "Veo una voz : viaje al mundo de los sordos"
  • "Veo una voz : viaje al mundo de los sordos"@es
  • "Vendo vozes : uma viagem ao mundo dos surdos"
  • "Vendo vozes : uma viagem ao mundo dos surdos"@pt
  • "Zrimye golosa"
  • "Seeing voices : a journey into the world of the deaf : [a novel]"
  • "Stumme Stimmen : Reise in die Welt der Gehörlosen"
  • "Vedere voci : un viaggio nel mondo dei sordi"@it
  • "Vedere voci : un viaggio nel mondo dei sordi"
  • "Stumme Stimmen: Reise in die Welt der Gehörlosen"
  • "Seeing voices : a journey into the world of the deaf"@en
  • "Seeing voices : a journey into the world of the deaf"
  • "Moksori rŭl poanne"
  • "Des yeux pour entendre : voyage au pays des sourds"
  • "Veo una voz: viaje al mundo de los sordos"
  • "Sesleri görmek : sağırların dünyasına bir yolculuk"@tr
  • "Veig una veu : viatge al món dels sords"
  • "Veig una veu : viatge al món dels sords"@es
  • "Veig una veu : viatge al món dels sords"@ca
  • "Des yeux pour entendre : voyage au pays sourds"
  • "看見聲音 : 走入失聰的寂靜世界"
  • "Veo una voz, viaje al mundo de los sordos"@es
  • "Att se röster en resa in i de dövas värld"
  • "Stumme Stimmen : Reise in die Welt der Gehorlosen"
  • "Des yeux pour entendre : voyage aux pays des sourds"
  • "Des yeux pour entendre voyage au pays des sourds"
  • ""Veo una voz" : viaje al mundo de los sordos"
  • "Des Yeux pour entendre : voyage au pays des sourds"
  • "Seeing voices a journey into the world of the deaf"
  • "Veo una voz : "viaje al mundo de los sordos""@es
  • "Stemmen zien"
  • "목소리를 보았네"
  • "Seeing voices"
  • "Seeing voices"@en
  • "Kan jian sheng yin : zou ru shi cong de ji jing shi jie"
  • "Зримые голоса"
  • "Seeing voices : A journey into the world of the deaf"
  • "Stemmen zien : reis naar de wereld van de doven"
  • "Att se röster : en resa in i de dövas värld"@sv
  • "Seeing voices : a journey into the land of the deaf"
  • "Vendo vozes"@pt
  • "Seeing voices : a journey into the land of the deaf"@en
  • "Sesleri görmek : saǧırların dünyasına bir yolculuk"
  • "Seeing Voices : A Journey into the World of the Deaf"
  • "Seeing voices : a journey into the world of deaf"@en
  • "Seeing voices : a journey into the world of deaf"
  • "Vedere voci : un viaggio nel mondo dei sordi : nuova edizione ampliata"@it
  • "Käsien kieli : matka kuurojen maailmaan"@fi

http://schema.org/workExample