WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2121411

Sur mes lèvres Read my lips

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "On my lips"
  • "Read my lips"
  • "Read my lips"@en

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Swamped with work, Carla asks her boss to hire an assistant for her. Paul, the new assistant whom she manages to hire is an ex-con who is trying to get his life back on track. To everyone else, Carla is a "dog" with a disability, but to Paul, she is a femme fatale."
  • "Carla Bhem works as a secretary for a property development company. Her job, basically, is everything: from handling files and answering the phone to drafting estimates and dealing with suppliers. First to arrive in the morning, last out at night... Her reward? Be paid like a serf, treated like mud and ordered around like a dog. Carla has had enough. She thinks she deserves better. Only trouble is, in a male-dominated society, what hope is there for a 35-year-old woman with a so-so physique and a hearing aid in both ears? The solution's name is Paul Angeli, the new trainee she manages to have hired. Paul is 25 years old and completely unskilled in property development - in fact, he's clueless. But he makes up for it in other ways: he's a thief, he's fresh out of jail, and good-looking into the bargain. When Carla gets squeezed out of credit for a company deal, she gets Paul to help her turn the tables. From there it is but a step to larger crimes."
  • "Carla works in a real-estate office and has a hearing problem. Carla makes the acquaintance of Paul, a small-time criminal who has just been released from prison on parole. Before long, it becomes obvious that Paul is having an influence on Carla's normally stable nature. Carla and Paul's actions go from malicious to seriously criminal when Paul hatches a scheme to rob a nightclub owner to whom he owes money -- a scheme that involves Carla's keen skill as a lip reader."
  • "Carla est secrétaire dans une boîte de promotion inmobilière et en a assez. Mais que peut-on vraiment espérer quand on est femme dans une société d'hommes, qu'on a 35 ans, un physique plutôt moyen et qu'on porte une prothèse auditive dans chaque oreille?. La solution s'appelle Paul Angeli, le nouveau stagiaire qu'elle réussit à faire engager. Paul a 25 ans et aucune comptétence dans la promotion immobilière. Il est même complètement nul. Mais il a d'autres qualités : c'est un voleur qui sort de taule et il a une belle gueule."
  • "Carla works in a real estate office and has a hearing problem. She makes the acquaintance of Paul, a small-time criminal who has just been released from prison on parole. Before long, it becomes obvious that Paul is having an influence on Carla's normally stable nature. Carla and Paul's actions go from malicious to seriously criminal when Paul hatches a scheme to rob a nightclub owner to whom he owes money -- a scheme that involves Carla's keen skill as a lip reader."
  • ""Young secretary Carla is a long-time employee of a property development company. Loyal and hardworking, first to arrive and last to leave, Carla is beginning to chafe at the limitations of her career and is looking to move up. But as a 35-five-year-old woman with a hearing deficiency, she is not sure how to climb out of her humdrum life, though she is confident in her own abilities. Into her life comes Paul Angeli, a new trainee she decides to hire. Paul is 25 years old and completely unskilled, but Carla covers for him when the need arises because of his other qualities - he's a thief, fresh out of jail and very good-looking. It's a case of good meeting bad."--Distributor website."
  • "A stagey rendition of the famous, witty, lighter-than-air comedy of manners."
  • "Carla est secrétaire dans un boite de promotion immobilière et en a assez. Mais que peut-on vraiment espérer quand on est une femme dans une société d'hommes, qu'on a 35 ans, un physique plutôt moche et qu'on porte une prothèse auditive dans chaque oreille? La solution s'appelle Paul Angeli, le nouveau stagiaire qu'elle réussit à faire engager. Paul a 25 ans et aucune compétence dans la promotion immobilière. Il est même complètement nul. Mais il a d'autres qualités: c'est un voleur qui sort de taule et il a une belle gueule."
  • "Carla Bhem, une jeune femme de 35 ans au physique plutôt moyen et qui porte des prothèses auditives, est secrétaire à la Sédim, une agence immobilière, mais elle est payée une misère et souffre d'un manque de considération de la part de ses employeurs. Son existence triste et solitaire va prendre une tournure différente avec l'arrivée dans la société de Paul Angéli, une nouvelle recrue de 25 ans, plutôt beau gosse, mais qui n'a aucune compétence dans la promotion immobilière. Celui-ci cherche à se réinsérer après avoir fait de la prison. Une histoire d'amour improbable, doublée de manipulation réciproque, va naître entre ces deux marginaux. [www.allocine.fr]."
  • ""Young secretary Carla is a long-time employee of a property development company. Loyal and hardworking, first to arrive and last to leave, Carla is beginning to chafe at the limitations of her career and is looking to move up."--IMDb."
  • "Carla works in a real estate office and has a hearing problem. Carla makes the acquaintance of Paul, a small-time criminal who has just been released from prison on parole. Before long, it becomes obvious that Paul is having an influence on Carla's normally stable nature. Carla and Paul's actions go from malicious to seriously criminal when Paul hatches a scheme to rob a nightclub owner to whom he owes money -- a scheme that involves Carla's keen skill as a lip reader."

http://schema.org/genre

  • "fiction dramatique (fiction)"
  • "Suspense films"
  • "fiction policière (fiction)"
  • "Video recordings for the hearing impaired"
  • "Thrillers (Motion pictures)"
  • "Fiction"
  • "Foreign films"
  • "Drama"
  • "Thriller films"
  • "Feature films"
  • "Policier/Thriller"
  • "Fiction films"
  • "Crime films"
  • "Drama films"
  • "Longs métrages"
  • "French language videorecording"

http://schema.org/name

  • "Sur mes levres Lippenbekenntnisse"
  • "Sur mes levres Read my lips"
  • "Sur mes levres"
  • "Sur mes lèvres [Images animées]"
  • "Sur mes lèvres"
  • "Sur mes lèvres (film)"
  • "Sur mes lèvres = Read my lips"
  • "Sur mes lèvres read my lips"
  • "Sur mes lèvres Read my lips"
  • "Sur mes lèvres Read my lips"@en
  • "Sur mes lèvres (Film)"