WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2242237251

Turn on the Heat

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Turn on the heat ; Spill the jackpot"
  • "Detektivní příběhy Donalda Lama a Berty Coolové"
  • "Dell Paperback Collection"@en

http://schema.org/description

  • "Donald Lam's latest job is to locate Mrs. Lintig from an old address in Oakview, a long day's drive. Old newspapers had the news, but the trail went cold. This town went downhill during the depression of 1921. A local factory closed in 1929. Marian Dunton talked about the town. When Lam returned to his room he was beaten and dumped out of town! A medical specialist can be traced through the state medical board. Mrs. Lintig returned to Oakview, and Lam returned to interview her. "How does the city look to you now?" Their agency is fired by Mr. Smith. In Chapter 4 Lam meets Dr. Charles Alftmont (the former James Lintig, or "Mr. Smith") and is rehired. A candidate for Mayor want to clean up Santa Carlotta. Lam identified the man who beat him. Later Marian shows up with news of a death! Can eyewitness testimony evolve in the direction desired? Lam visits the "Blue Cave" to learn about Evaline. Lam learns the facts about Alftmont's history. Next he looks for information about Amelia Sellar. Returning to his garage he runs into another threat. Marian tells her story to the deputy D.A. Can she be in danger as the sole witness to a murder? Lam analyzes the actions of Mrs. Lintig in Oakview. [This summarizes the known facts.] Will the Santa Carlotta police frame Lam for a hit-and-run? They go to visit Amelia Lintig. Did she remarry and never divorce? Was she a former hostess at the "Blue Cave"? Is she connected to a murder? The morning newspaper tells of the disappearance of a key witness. [Can you believe everything in a newspaper? Do the financial pages pretend to a knowledge they don't have?] There is a surprise at that hotel room: the door and windows are sealed shut! Lam finds a letter, it tells about a murder. Lam is taken to the deputy D.A.; he won't face charges in Santa Carlotta. The last chapter tells what happened afterwards. Doctor Alftmont won the election as Mayor of Santa Carlotta. Marian will leave Oakview. [But the solution to the crime seems implausible.]."

http://schema.org/genre

  • "Detektivní romány"
  • "Americké romány"
  • "American fiction"
  • "Mystery fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Detective and mystery stories"
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Detective novels"
  • "Detective and mystery fiction"@en
  • "Translations"

http://schema.org/name

  • "<&gt"@he
  • "Donald Lam, detective"@es
  • "Donald Lam, detective"
  • "Hett om öronen"
  • "Hett om öronen"@sv
  • "Xian zhong qu sheng = Turn on the heat"
  • "Nasaďte všechny páky!"
  • "Ramu kun, funtō su"
  • "Turn on the Heat"@en
  • "Turn on the Heat"
  • "La Piste effacée = (Turn on the heat)"
  • "ラム君,奮闘す"
  • "Nasaďte všechny páky : detektivní příběhy Donalda Lama a Berty Coolové"
  • "Donald lam, detective"
  • "Sorvatʹ bank : romany"
  • "Donald Lam sulla pista"
  • "La Piste effacée : roman policier par A. A. Fair. Traduit de l'ouvrage américain "Turn on the heat", par J.-N. Augé"
  • "Turn on the heat. ([By] Erle Stanley Gardner writing as A.A. Fair.)"@en
  • "險中取勝"
  • "Merots ha-maṿet"
  • "Turn on the heat. ([By] Erle Stanley Gardner writing as A. A. Fair.)"
  • "La Piste effacée : traduit de l'américain par Eveline Mahyere"
  • "La piste effacée : roman policier"
  • "La piste effacee. (Turn on the heat)"
  • "Xian zhong qu sheng"
  • "Fingrene av fatet"
  • "La piste effacee = Turn on the heat"
  • "Sobre brasas"
  • "Caso, o mistério do médico que desapareceu : texto completo"
  • "מרוץ המוות"
  • "險中取勝 = Turn on the heat"
  • "Ramukun funtōsu"@ja
  • "ラム君、奮闘す"
  • "Donald Lam Detective"@en
  • "Turn on the heat"@en
  • "Turn on the heat"
  • "La piste effacée"

http://schema.org/workExample