WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/224256

Coraline [sound recording]

When Coraline steps through a door in her family's new house, she finds another house strangely similar to her own (only better). At first, things seem marvelous. The food is better than at home, and the toy box is filled with fluttering wind-up angels and dinosaur skulls that crawl and rattle their teeth. But there's another mother and another father, and they want her to stay and be their little girl. They want to change her and never let her go. Coraline will have to fight with all her wits and all the tools she can find if she is to save herself and return to her ordinary life.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Traduit de l'anglais: Coraline"
  • "Khōrō̜nlai"
  • "Coraline"
  • "Coraline"@pl
  • "Coraline"@it

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Als Coraline na de verhuizing op ontdekkingsreis gaat, vindt ze een deur. Daarachter bevinden zich nieuwe ouders en een pratende kat. Vanaf ca. 10 jaar."
  • ""La adaptación a novela gráfica del éxito".--Cubierta."@es
  • "After moving to a new house, Coraline discovers that there is more to it than meets the eye. While exploring, she comes across a door that will occasionally lead to another reality."
  • "Coraline steps through a door to find another house strangely similar to her own. But they want to change her and never let her go. Coraline will have to fight with all her wits if she is to save herself and return to her ordinary life."
  • "Mutter mit Knopfaugen: Die kleine Coraline ist mit ihrer Familie in ein neues Haus gezogen. Mit ihren schrulligen Nachbarn kann sie sich nicht anfreunden und ihre Eltern finden kaum Zeit für sie. Eines Nachts betritt Coraline durch eine zugemauerte Tür eine fremde Welt. Dort ist alles genau so wie bei ihr zu Hause, nur besser: Sie wird von ihren neuen Eltern durch und durch verwöhnt und sogar die Nachbarn sind interessant geworden. Nur etwas ist seltsam: Alle Menschen haben keine echten Augen, stattdessen Knöpfe im Gesicht. Und die neue Mutter will sie plötzlich gar nicht mehr zurück zu ihren wirklichen Eltern lassen und droht damit, auch Coraline Knopfaugen anzunähen. Das kleine Mädchen muss all ihren Mut zusammen nehmen, um sich aus der fremden Welt zu retten. Das Buch ist in leicht verständlicher Sprache verfasst. Zum Vorlesen eignet es sich eher nicht, da die Geschichte recht lang ist. Das originelle, skurrile und märchenhafte Abenteuer des tapferen Mädchens regt zu Gedanken über die eigene Familie an und dass man einander lieb hat, auch wenn nicht alles perfekt ist. Ab 10 Jahren, *****, Satu Binggeli."
  • "In Coraline's family's new flat are twenty-one windows and fourteen doors. Thirteen of the doors open and close. The fourteenth is locked, and on the other side is only a brick wall, until the day Coraline unlocks the door to find a passage to another flat in another house just like her own. Only it's different... At first, things seem marvelous in the other flat. The food is better. The toy box is filled with wind-up angels that flutter around the bedroom. But there's another mother and another father and they want Coraline to stay with them and be their little girl. They want to change her and never let her go. Other children are trapped there as well, lost souls behind the mirrors. Coraline is their only hope of rescue. She will have to fight with all her wits if she is to save the lost children, her ordinary life, and herself."
  • "9 yrs+"
  • "Looking for excitement, Ḳoralain ventures through a mysterious door into a world that is similar, yet disturbingly different from her own, where she must challenge a gruesome entity in order to save herself, her parents, and the souls of three others."
  • "There is something strange about Coraline's new home. Its not the mist, or the cat that always seems to be watching her, nor the signs of danger that Miss Spink and Miss Forcible her new neighbors, read in the tea leaves. Its the other house- the one behind the old door in the drawing room. Another father and mother with black-button eyes and papery skin are waiting for Coraline to join them there. And they want her to stay with them. For ever. She knows that if she ventures through that door , she may never come back......"
  • ""Coraline vient d'emménager dans une étrange maison et, comme ses parents n'ont pas le temps de s'occuper d'elle, elle décide de jouer les exploratrices. Ouvrant une porte condamnée, elle pénètre dans un appartement identique au sien. Identique, et pourtant ... Dans la droite ligne d'Alice au pays des merveilles, ce roman magnifique a inspiré le film d'animation Coraline réalisé par Henry Selick"--P. [4] of cover."
  • "When Coraline steps through a door in her family's new house, she finds another house strangely similar to her own (only better). At first, things seem marvelous. The food is better than at home, and the toy box is filled with fluttering wind-up angels and dinosaur skulls that crawl and rattle their teeth. But there's another mother and another father, and they want her to stay and be their little girl. They want to change her and never let her go. Coraline will have to fight with all her wits and all the tools she can find if she is to save herself and return to her ordinary life."@en
  • "Looking for excitement, Coraline ventures through a mysterious door into a world that is similar, yet disturbingly different from her own, where she must challenge a gruesome entity in order to save herself, her parents, and the souls of three others."
  • "Looking for excitement, Coraline ventures through a mysterious door into a world that is similar, yet disturbingly different from her own, where she must challenge a gruesome entity in order to save herself, her parents, and the souls of three others."@en
  • "Looking for excitement, Coraline ventures through a mysterious door into a world that is similar, yet disturbingly different from her own, where she must challenge a gruesome entity in order to save herself, her parents, and the souls of three others."@es
  • ""Coraline discovered the door a little while after they moved into the house. . . ." When Coraline steps through a door to find another house strangely similar to her own (only better), things seem marvelous. But there's another mother there, and another father, and they want her to stay and be their little girl. They want to change her and never let her go. Coraline will have to fight with all her wit and courage if she is to save herself and return to her ordinary life. Celebrating ten years of Neil Gaiman's first modern classic for young readers, this edition is enriched with a brand-new foreword from the author, a reader's guide, and more."@en
  • "When Coraline steps through a door in her family's new house, she finds another house strangely similar to her own (only better). At first, things seem marvelous. The food is better than at home, and the toy box is filled with fluttering wind-up angels and dinosaur skulls that crawl and rattle their teeth. But there's another mother and another father, and they want her to stay and be their little girl. They want to change her and never let her go. Coraline will have to fight with all her wit and all the tools she can find if she is to save herself and return to her ordinary life."
  • "Coraline découvre dans la nouvelle maison de ses parents une porte condamnée qui donne sur un monde parallèle identique au sien, mais où règnent ses autres parents, copie conforme des vrais avec des boutons cousus à la place des yeux. Elle tente d'échapper à leur désir de la garder auprès d'eux. Devant son refus, ils enlèvent ses vrais parents. Coraline, aidée par un chat noir, devra les sauver."
  • "Coraline découvre dans la nouvelle maison de ses parents une porte condamnée qui donne sur un monde parallèle identique au sien, mais où règnent ses autres parents, copie conforme des vrais avec des boutons cousus à la place des yeux. Elle tente d'échapper à leur désir de la garder auprès d'eux. Devant son refus, ils enlèvent ses vrais parents. Coraline, aidé par un chat noir, devra les sauver..."
  • "When Coraline steps through a door to find another house strangely similar to her own (only better), things seem marvelous. But there's another mother there, and another father, and they want her to stay and be their little girl. They want to change her and never let her go. Coraline will have to fight with all her wits and courage if she is to save herself and return to her ordinary life."
  • "The day after they moved in, Coraline went exploring.... In Coraline's family's new flat are twenty-one windows and fourteen doors. Thirteen of the doors open and close.The fourteenth is locked, and on the other side is only a brick wall, until the day Coraline unlocks the door to find a passage to another flat in another house just like her own.Only it's different.At first, things seem marvelous in the other flat. The food is better. The toy box is filled with wind-up angels that flutter around the bedroom, books whose pictures writhe and crawl and shimmer, little dinosaur skulls that chatter their teeth. But there's another mother, and another father, and they want Coraline to stay with them and be their little girl. They want to change her and never let her go.Other children are trapped there as well, lost souls behind the mirrors. Coraline is their only hope of rescue. She will have to fight with all her wits and all the tools she can find if she is to save the lost children, her ordinary life, and herself.Critically acclaimed and award-winning author Neil Gaiman will delight readers with his first novel for all ages."@en
  • "Coraline découvre dans la nouvelle maison de ses parents une porte condamnée qui donne sur un monde parallèle identique au sien, mais où règnent ses autres parents, copies conformes des vrais avec des boutons cousus à la place des yeux. Elle tente d'échapper à leur désir de la garder auprès d'eux. Devant son refus, ils enlèvent ses vrais parents. Coraline, aidée par un chat noir, devra les sauver."
  • "There is something strange about Coraline's new home. It's not the mist, or the cat that always seems to be watching her, nor the signs of danger that Miss Spink and Miss Forcible, her new neighbours, read in the tea leaves. It's the other house-- the one behind the old door in the drawing room. Another mother and father with black-button eyes and papery skin are waiting for Coraline to join them there. And they want her to stay with them. For ever. She knows that if she ventures through that door, she may never come back."@en
  • "Horror fiction. Fantasy fiction. There is something strange about Coraline's new home. It's not the mist, or the cat that always seems to be watching her, nor the signs of danger that Miss Spink and Miss Forcible, her new neighbours, read in the tea leaves. It's the other house ? the one behind the old door in the drawing room. Another mother and father with black-button eyes and papery skin are waiting for Coraline to join them there. And they want her to stay with them. For ever. She knows that if she ventures through that door, she may never come back."
  • "Coraline ventures through a mysterious door into a world that is similar, yet disturbingly different from her own, where she must challenge a gruesome entity in order to save herself, her parents, and the souls of three others."
  • "Looking for excitement, Coraline ventures through a mysterious door into a world that is similar, yet disturbingly different from her own, where she must challenge a gruesome entity in order to save herself, her parents, and the souls of three others"
  • "Coraline verhuist naar een afgelegen plek. Ze verveelt zich en tijdens haar verkenningstocht ontdekt ze een deur waarmee ze in een andere wereld belandt. De mensen bestaan uit poppen en alles is er veel vrolijker en liever. Maar het verblijf in deze wereld heeft wel een prijs."
  • ""When Coraline steps through a door to find another house strangely similar to her own (only better), things seem marvelous. But there's another mother ther, and another father, and they want her to stay and be their little girl. They want to change her and never let her go. Coraline will have to fight with all her wits and courage if she is to save herself and return to her ordinary life"--P. 4 de forros."

http://schema.org/genre

  • "Paranormal fiction"
  • "Paranormal fiction"@en
  • "Graphic novels"@en
  • "Graphic novels"
  • "Translations"
  • "Children's literature"
  • "Còmics"
  • "Còmics"@ca
  • "Comics"
  • "Audiobooks"
  • "Spanish language materials"
  • "Interviews"
  • "American stories"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Ungdomsböcker"@sv
  • "Materiales en español"
  • "Juvenile materials"
  • "Juvenile materials"@en
  • "Horory (příběhy)"
  • "Books on compact disc"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Récits d'horreur"
  • "Horory (romány)"
  • "Juvenile literature"
  • "Children's stories"
  • "Powieść fantastyczna angielska"@pl
  • "Powieść fantastyczna angielska"
  • "Roman fantastique"
  • "Comic books, strips, etc"
  • "Kinderbücher bis 11 Jahre"
  • "Americké příběhy"
  • "Horror novels"
  • "Young adult fiction"@en
  • "Young adult fiction"
  • "Komiksy"
  • "Komiksy"@pl
  • "Anglické romány"
  • "Horror stories"@en
  • "Horror stories"
  • "Jugendbuch"
  • "Horror fiction"
  • "Horror fiction"@en
  • "Horror comic books, strips, etc"
  • "English fiction"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Suspense fiction"
  • "Juvenile works"@en
  • "Publikace pro děti"
  • "Juvenile works"
  • "Braille books"@en
  • "Young adult works"@en
  • "Young adult works"
  • "Horror tales"@en
  • "Horror tales"
  • "Fantasy fiction"
  • "Fantasy fiction"@en
  • "Publikace pro mládež"
  • "Bandes dessinées"
  • "Large type books"
  • "Occult fiction"
  • "French language materials"
  • "Kinderbuch"

http://schema.org/name

  • "Coraline : [l'adaptation graphique]"
  • "Coraline Roman ; [gefangen hinter dem Spiegel]"
  • "Coraline : [roman]"
  • "Coraline e a porta secreta"
  • "Coraline : graphic novel"
  • "Coraline = Khōrō̜nlai"
  • "Kóralína"
  • "Coraline : basada en la novela de Neil Gaiman"
  • "Coraline : [the graphic novel]"
  • "Coraline : gefangen hinter dem Spiegel"
  • "Coraline : [gefangen hinter dem Spiegel] : Roman"
  • "Koralina"@pl
  • "Koralina"
  • "Qoralin"
  • "Coraline [sound recording]"@en
  • "Coraline [sound recording]"
  • "Коралина"
  • "Gui ma ma = Coraline"
  • "Coraline"@ca
  • "Coraline"@da
  • "Coraline"@es
  • "Coraline"@en
  • "Coraline"
  • "Coraline"@it
  • "Coraline"@pt
  • "Coraline"@sv
  • "Coraline"@sl
  • "Coraline"@fi
  • "Coraline"@tr
  • "Koralína"
  • "Ḳoralain"
  • "Coraline varjojen talossa"@fi

http://schema.org/workExample