WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2281711

Good grief a novel

A brilliantly funny and heartwarming debut about a young woman who stumbles, then fights to build a new life after the death of her husband. The perfect book for anyone who has ever been heartbroken, lost someone they loved, or eaten too many Oreos.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Vijftien woorden voor verdriet"
  • "Good grief"@he
  • "Good grief"@it

http://schema.org/description

  • "A brilliantly funny and heartwarming debut about a young woman who stumbles, then fights to build a new life after the death of her husband. The perfect book for anyone who has ever been heartbroken, lost someone they loved, or eaten too many Oreos."
  • "A brilliantly funny and heartwarming debut about a young woman who stumbles, then fights to build a new life after the death of her husband. The perfect book for anyone who has ever been heartbroken, lost someone they loved, or eaten too many Oreos."@en
  • "Thirty-six-year-old Sophie Stanton desperately wants to be a good widow - a graceful, composed, Jackie Kennedy kind of widow. Alas, she is more of the Jack Daniels kind. Self-medicating with ice cream, breaking down at the supermarket, and showing up to work in her bunny slippers, she's soon not only lost her husband, but her job, house, and waistline. Determined to reinvent her life, Sophie leaves town - only to find herself involved with a thirteen-year-old girl fascinated with fire and a handsome actor who inspires a range of feelings she can't cope with ... yet."@en
  • "In an age in which women are expected to be high achievers, thirty-six-year-old Sophie Stanton desperately wants to be a good widow-agraceful, composed, Jackie Kennedy kind of widow. Alas, Sophie is more of a Jack Daniels kind. Self-medicating with cartons of ice cream for breakfast, showing uop to work in her bathrobe and bunny slippers- soon she's not only lost her husband, but her job, her house, and her waistline."@en
  • "Een jonge weduwe belandt na de dood van haar man in een diepe depressie; zij besluit een nieuw leven te beginnen."
  • "36-year-old Sophie Stanton has just lost her husband to cancer. But instead of the five stages of grief, there are fourteen: Denial, Oreos, Anger, Bargaining, Depression, Ashes, Lust, Waitressing, Mentoring, Dating, Baking, Acceptance, Goodwill, and Thanksgiving. Determined to be a good widow, Sophie nonetheless ends up scarfing cartons of ice cream for breakfast, weeping in the produce section, and showing up at work in her robe and bunny slippers. In no time, she finds she's lost not only her husband but her job and waistline as well. Hoping to reinvent her life, she moves to Ashland, Oregon. However, instead of finding a rugged Sam Shepard kind of guy, she finds herself involved in ever more hilariously confused adventures. Will she drop in a pile, or will she recover?"
  • "36-year-old Sophie Stanton has just lost her husband to cancer. But instead of the five stages of grief, there are fourteen: Denial, Oreos, Anger, Bargaining, Depression, Ashes, Lust, Waitressing, Mentoring, Dating, Baking, Acceptance, Goodwill, and Thanksgiving. Determined to be a good widow, Sophie nonetheless ends up scarfing cartons of ice cream for breakfast, weeping in the produce section, and showing up at work in her robe and bunny slippers. In no time, she finds she's lost not only her husband but her job and waistline as well. Hoping to reinvent her life, she moves to Ashland, Oregon. However, instead of finding a rugged Sam Shepard kind of guy, she finds herself involved in ever more hilariously confused adventures. Will she drop in a pile, or will she recover?"@en
  • "The brilliantly funny and heartwarming New York Times bestseller about a young woman who stumbles, then fights to build a new life after the death of her husband. 36-year-old Sophie Stanton loses her young husband to cancer. In an age where women are expected to be high-achievers, Sophie desperately wants to be a good widow -- a graceful, composed Jackie Kennedy kind of widow. Alas, Sophie is more of a Jack Daniels kind. Downing cartons of ice-cream for breakfast, breaking down in the produce section of supermarkets, showing up to work in her bathrobe and bunny slippers -- soon she has not only lost her husband, but her job and her waistline as well. In a desperate attempt to reinvent her life, Sophie moves to Ashland, Oregon. But instead of the way it is depicted in the movies, with a rugged Sam Shepherd kind of guy finding her, Sophie finds herself in the middle of Lucy-and-Ethel madcap adventures with a darkly comic edge. Still, Sophie proves that with enough humor and chutzpah, it is possible to have life after loss."@en
  • "Sophie Stanton s'installe dans une bourgade reculée de l'Oregon aux côté de son amie Ruth, après le décès de son mari, qui l'a plongée dans la dépression et lui a fait perdre son travail. Pour elle, une nouvelle vie va commencer, semée d'aventures aux côtés de Ruth, de Crystal, une ado caractérielle et pyromane, et de Marion, sa belle-mère, atteinte de la maladie d'Alzheimer."

http://schema.org/genre

  • "Belletristische Darstellung"
  • "Love stories"
  • "Electronic books"@en
  • "Humorous fiction"@en
  • "Humorous fiction"
  • "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945"
  • "Fiction"@he
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Psychological fiction"@en
  • "Psychological fiction"
  • "Powieść amerykańska"
  • "Powieść amerykańska"@pl

http://schema.org/name

  • "She-kakhah yiheyeh li ṭov"
  • "Te jó ég!"
  • "Good grief a novel"@en
  • "La nouvelle vie de Sophie S"
  • "Good grief"
  • "Good grief"@en
  • "Himmelblau und rabenschwarz : Roman"
  • "Himmelblau und rabenschwarz"
  • "שׁכּכה יהיה לי טוב"
  • "美麗的哀傷 = Good grief"
  • "Good grief : a novel"@en
  • "Good grief : a novel"
  • "שככה יהיה לי טוב"
  • "美麗的哀傷"
  • "Himmelblau und Rabenschwarz : Roman"
  • "Himmelblau und Rabenschwarz : [Roman]"
  • "La nouvelle vie de Sophie S. : roman"
  • "Mei li de ai shang"
  • "Mei li de ai shang = Good grief"
  • "Himmelblau und Rabenschwarz Roman"
  • "Himmelblau und Rabenschwarz"
  • "Himmelblau und rabenschwarz Roman"
  • "Himmelblau & Rabenschwarz Roman"
  • "Ale się porobiło"@pl
  • "15 woorden voor verdriet"
  • "Cioccolata per due"@it
  • "Cioccolata per due"
  • "Himmelblau und Rabenschwanz Roman"
  • "Good Grief"@en
  • "Brustna hjärtans café"@sv
  • "<&gt"@he

http://schema.org/workExample