WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2290763072

Handbook of terminology. Vol. 1

Language policies and terminology policies complement and influence each other. This is especially the case in Canada where bilingual, multilingual and indigenous language policies have shaped the linguistic landscape. To deal with the economic and cultural hegemony of the English language, Canadian policy-makers have opted mainly for legislative and legal measures to protect and promote minority languages, especially the French language.This chapter looks at key policies formulated by federal, provincial and territorial governments to examine how Canadian language policies have influenced ter

Open All Close All

http://schema.org/description

  • "Language policies and terminology policies complement and influence each other. This is especially the case in Canada where bilingual, multilingual and indigenous language policies have shaped the linguistic landscape. To deal with the economic and cultural hegemony of the English language, Canadian policy-makers have opted mainly for legislative and legal measures to protect and promote minority languages, especially the French language.This chapter looks at key policies formulated by federal, provincial and territorial governments to examine how Canadian language policies have influenced ter"@en
  • "In this Handbook of Terminology (HoT), the symbiosis of Terminology with Linguistics allows a matrue and multi-dimensional reflections on terminological phenomena, which will eventually generate future applications which have not bee ntested yet in natural language. The HoT aims at disseminating knowledge about terminology (management) and at providing easy access to a large range of topics, traditions, best practices, and methods to a broad audience: students, researchers, professionals and lecturers in Terminology, scholars and experts from other disciplines (among which linguistics, life sciences, metrology, chemistry, law studies, machine engineering, and actually any expert domain). In addition, the HoT addresses any of those with a professional or personal interest in (multilingual) terminology, translation, interpreting, localization, editing, etc., such as communication specialists, translators, scientists, editors, public servants, brand managers, engineers, (intercultural) organization specialists, and experts in any field."@en
  • "Language policies and terminology policies complement and influence each other. This is especially the case in Canada where bilingual, multilingual and indigenous language policies have shaped the linguistic landscape. To deal with the economic and cultural hegemony of the English language, Canadian policy-makers have opted mainly for legislative and legal measures to protect and promote minority languages, especially the French language.This chapter looks at key policies formulated by federal, provincial and territorial governments to examine how Canadian language policies have influenced ter..."

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"@en
  • "Handbooks and manuals"@en
  • "Handboeken (vorm)"@en
  • "Handboeken (vorm)"
  • "Handbooks, manuals, etc"
  • "Terminology"@en

http://schema.org/name

  • "Handbook of terminology. Vol. 1"
  • "Handbook of terminology. Vol. 1"@en
  • "Handbook of terminology Volume 1"@en
  • "Handbook of Terminology"@en
  • "Handbook of Terminology"
  • "Handbook of Terminology Volume 1"
  • "Handbook of terminology"@en
  • "Handbook of terminology"