WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2312585

Some woman won't wait

An old and rheumatic man, (Bicknell) comes to the Cool & Lam agency seeking help for a young woman Mira Woolford) who is being blackmailed. Mira had married his partner and when the partner died, she inherited half of his substantial estate. His death was sudden, so there is some suspicion as to the cause. Mira is in Hawaii, so Bicknell hires Bertha and Donald to travel with him to the islands on a deluxe cruise ship. Once they arrive in Hawaii, Donald manages to loosen Bertha up, getting her to wear Hawaiian dresses and even a bathing suit. Donald manages to befriend Mira and Norma, her friend with similar ambitions. There is more than one person attempting to blackmail Mira, and one of them gets a bullet between the eyes. Bertha and Bicknell discover the body in the victim's house and enter the crime scene and remove some evidence. This gets them in trouble and Donald manages to fix some of the damage. The suspicion falls on Mira, and Donald begins working to establish her innocence. The murderer is exposed, largely due to police work. This book is different from most of the other Bertha Cool/Donald Lam books, in that the police are not nitwits. While it appears that Donald is a step ahead of the law, he is not. They are abreast of his every move and identify the killer before Donald does. I enjoyed this plot device, as the recurrent theme of heavy handed, somewhat dull-witted police grows stale after it is used several times. This is one of the better Bertha Cool/Donald Lam mysteries.

Open All Close All

http://schema.org/description

  • "Ben shu shi yi ben zhen tan xiao shuo shu."
  • "An old and rheumatic man, (Bicknell) comes to the Cool & Lam agency seeking help for a young woman Mira Woolford) who is being blackmailed. Mira had married his partner and when the partner died, she inherited half of his substantial estate. His death was sudden, so there is some suspicion as to the cause. Mira is in Hawaii, so Bicknell hires Bertha and Donald to travel with him to the islands on a deluxe cruise ship. Once they arrive in Hawaii, Donald manages to loosen Bertha up, getting her to wear Hawaiian dresses and even a bathing suit. Donald manages to befriend Mira and Norma, her friend with similar ambitions. There is more than one person attempting to blackmail Mira, and one of them gets a bullet between the eyes. Bertha and Bicknell discover the body in the victim's house and enter the crime scene and remove some evidence. This gets them in trouble and Donald manages to fix some of the damage. The suspicion falls on Mira, and Donald begins working to establish her innocence. The murderer is exposed, largely due to police work. This book is different from most of the other Bertha Cool/Donald Lam books, in that the police are not nitwits. While it appears that Donald is a step ahead of the law, he is not. They are abreast of his every move and identify the killer before Donald does. I enjoyed this plot device, as the recurrent theme of heavy handed, somewhat dull-witted police grows stale after it is used several times. This is one of the better Bertha Cool/Donald Lam mysteries."@en
  • "Sous ce pseudonyme, Erle Stanley Gardner a écrit plusieurs romans assez humoristiques où, délaissant le fameux ##Perry Mason##, il donne la vedette à un inénarrable couple de détectives privés."
  • "本书是一本侦探小说书."

http://schema.org/genre

  • "Detective and mystery fiction"@en
  • "Mystery fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"

http://schema.org/name

  • "Some woman won't wait"@en
  • "Nu ren dai bu ji le"
  • "Nu^ Ren Deng Bu Ji Le"
  • "Some women won't wait"
  • "Some women won't wait"@en
  • "Les Femmes sont friponnes : ["Some women wont's wait". Traduction de Maurice-Bernard Endrèbe.]"
  • "Gli affari sono affari"
  • "女人待不及了"
  • "Mian mian ju dao"
  • "ha-Retsaḥ ʻal ha-ḥof"
  • "面面俱到"
  • "הרצח על החוף"
  • "Algumas não esperam"
  • "Nü ren deng bu ji le"
  • "Heiße Tage auf Hawaii"
  • "Les femmes sont friponnes"
  • "Heisse Tage auf Hawaii Kriminalroman"
  • "Some Women won't wait"
  • "Some Women won't wait"@en
  • "女人等不及了 = Some women won't wait"
  • "Algunas mujeres no esperan : una aventura de Donald Lam"
  • "Les Femmes sont friponnes"
  • "Heisse Tage auf Hawaii = Some women won't wait : Kriminalroman"
  • "Kvinder venter ikke : et Cool & Lam mysterium"
  • "女人等不及了"
  • "Mord i Honolulu"
  • "Mord i Honolulu"@sv
  • "Nu ren deng bu ji le"
  • "Heisse Tage auf Hawaii Kriminalroman = Some women won't wait"
  • "Heisse Tage auf Hawaii [Kriminalroman]"
  • "Heiße Tage auf Hawai : Kriminalroman"
  • "Kvinder venter ikke : et Cool & Lam mysterie"@da
  • "Nu ren deng bu ji le = Some women won't wait"
  • "Heisse Tage auf Hawaii : Some women won't wait. Kriminalroman"
  • "Nü ren deng bu ji le = Some women won't wait"
  • "Some Women Won't Wait"@en
  • "Some Women Won't Wait"
  • "Naiset pitävät kiirettä : salapoliisiromaani"@fi
  • "Naiset pitävät kiirettä : salapoliisiromaani"
  • "Algunas mujeres no esperan"
  • "Algunas mujeres no esperan"@es
  • "Heisse Tage auf Hawaii : Kriminalroman"
  • "Heisse Tage auf Hawaii"

http://schema.org/workExample