"Novelle over de eerwraak op Corsica op het zoontje van een hereboer die een schuilzoekende bandiet overlevert aan de gendarmes en aldus de wet van gastvrijheid schendt."
"Texte intégral de deux nouvelles ayant pour thèmes la trahison en Corse et l'esclavage, accompagné d'outils pédagogiques en facilitant la lecture et la compréhension."
"Výbor stěžejních novel romantika, vlastního tvůrce nové franc. novely (obs.: Tamango, Mateo Falcone, Kronika vlády Karla IX.. Vidění Karla XI., Etruská váza, Dvojí omyl, Duše v očistci, Partie triktraku, Colomba,ListyzeŠpanělska,Lokis), podává obraz dokonalého stilisty a rozeného vypravěče příběhů a dobrodružství vášnivých postav, tu vzatých z historie, tu z doby současné. Sám autor vyznával, že usiluje "o pravdivé vyobrazení mravů ipovahsvédoby" a byl dojisté míry předchůdcem realismu, kontrastujícího s mnohomluvností ostatního romantic. pokolení."
"Recueil de trois textes. Cette édition est enrichie d'un dossier documentaire pour assurer au lecteur une meilleure compréhension de l'oeuvre, de questions et réponses pour lui permettre de tester son attention."
"Le texte intégral, conforme à l'édition de 1850, est accompagné d'une introduction présentant l'auteur, les oeuvres (schéma narratif, genèse et sources, critiques et jugements) ainsi qu'un parcours thématique permettant à l'élève d'approfondir sa réflexion."
"On an autumn day, Mateo Falcone and his wife visit the fields to inspect their flocks, leaving their home under the care of Fortunato, their ten-year-old son. While they are away, Fortunato hears a burst of gunfire and then sees a man in ragged dress, wounded in the thigh, emerge from the underbrush not far from the house. The man is Gianetto Sanpiero, a bandit who has been raiding the area recently who is now being pursued by government troops. Fortunato is reluctant to help Sanpiero until the bandit offers him a five-franc piece. Fortunato hides Sanpiero under a haystack and arranges a cat and her kittens on top of it so that it looks as though the hay has not been disturbed. Shortly thereafter, government troops arrive at the house and the adjutant, a distant relative of Mateo named Tiodoro Gamba, asks Fortunato if he has seen a man in the area. Fortunato claims that he has been asleep but makes his excuse in so clumsy a manner that Gamba refuses to believe him. The adjutant threatens the boy several times, but Fortunato will not provide any information, merely repeating the words "My father is Mateo Falcone!" over and over."
"Mateo Falcone publié d'après le manuscrit autographe de l'auteur"
"Mateo Falcone ; suivi de Tamango ; La partie de trictrac ; La vase étrusque"
"Mateo Falcone : Neu herausgegeben von Friedrich Schlupp"
"Mateo Falcone Colomba : avec une notice biogr., une notice historique et littéraire, des notes explicatives, des jugements, un questionnaire et des sujets de devoirs"
"Tamango : [Mateo Falcone, l'Enlèvement de la redoute, Vision de Charles XI]"
"Mateo Falcone : Tamango"
"Mateo Falcone ; Colomba"
"Tamango Mateo Falcone et autres nouvelles"
"Mateo Falcone. Das blaue Zimmer [EST: La Chambre bleue <franz. u. dt.>]"
"Mateo Falcone ; Tamango : et autres nouvelles"
"Tamango : nouvelle"
"Tamango : eine Erzählung"
"Mateo Falcone, La Venus d'Ille, Carmen"
"Mateo Falcone Tamango"
"Mateo Falcone Colomba"
"Mateo falcone : suivi de tamango la partie de trictrac levase etrusque"
"Mateo Falcone ; Tamango et autres nouvelles"
"MATEO FALCONE"
"Mateo Falcone y otros cuentos : precedida de un ensayo de Taine sobre Mérimée"
"Mateo Falcone : Tamango et autres nouvelles"
"Mateo Falcone suivi de Tamango, La partie de trictrac, Le vase étrusque"@es
"Tamango ; Mateo Falcone"
"Mateo Falcone Exercices d'application"
"Tamango, Mateo Falcone, et autres nouvelles"
"Tamango [russ.]"
"Mateo Falcone ; (suivi de) Tamango"
"Mateo Falcone. Colomba"
"Mateo Falcone = Das blaue Zimmer Französisch und Deutsch"
"Mateo Falcone, Colomba : avec une notice historique et littéraire, des notes explicatives, des jugements, un questionnaire et des sujets de devoirs"
"Mateo Falcone y otros cuentos precedida de un ensayo de Taine sobre Mérimée"
"Mateo falcone y otros cuentos : Precedida de un ensayo de taine sobre merimee"@es
"Mateo Falcone : publié d'après le manuscrit autographe de l'auteur"
"Mateo Falcone ; (suivi de) Tamango ; La partie de trictrac ; Le vase étrusque"
"Tamango : Mateo Falcone"
"Matéo Falcone"
"Mateo Falcone : et autres nouvelles de Mosaïques"
"Mateo Falcone ; La vie des proscrits au maquis : (extrait de Colomba)"
"Matéo Falcone ; Tamango"
"Matéo Falcone ; Colomba"
"Mateo Falcone, Colomba; avec une notice biographique, une notice historique et litteraire, des notes explicatives, des jugements, un questionnaire et des sujets de devoirs"
"Mates Falcone ; Colomba"
"Tamango : Mateo Falcone. Illustrations de Guy Sabran"
"Mateo Falcone : et autres nouvelles. [La Vision de Charles XI. L'Enlèvement de la redoute. La Vénus d'Ille. Tamango. Pages choisies]"
"Mateo Falcone ; Tamango"
"Mateo Falcone et autres nouvelles : [textes intégraux]"
This is a placeholder reference for a Place entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Esclaves Commerce Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Littérature française 19e siècle Étude et enseignement (secondaire).
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Precedida de un ensayo de Taine sobre Mérimée; traducción de Pedro Bances.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.