. . "JUVENILE FICTION General." . . "T.C. & E.C. Jack (Firm)" . . "Princes." . . "LITERARY CRITICISM European English, Irish, Scottish, Welsh." . . "Princes and princesses." . . "Princesses Fiction." . . "Tong hua Ying guo Jin dai." . . "童话 英国 近代." . "Roman." . . "1878." . . "Russian language materials Bilingual Juvenile fiction." . . "Electronic books." . . "Fairy tales." . . "Castles." . . "Princesses." . . "Princes Juvenile fiction." . . "Théâtre du Quadrant." . . "Thackeray, William Makepeace. The rose and the ring." . . "J. M. Dent & Sons." . . "Contes infantils." . . "Castles Fiction." . . "Castles Juvenile fiction." . . "Christmas stories." . . "Povestiri." . . "Fairies." . . "Literatură engleză." . . . . "Sammlung" . . . . "La Rose et l'anneau : [\"the Rose and the ring\"]. Traduction de Jean Queval" . "Vrolijk verhaal, waar een toneelstuk van te maken is, over een kroonprins en prinses die hun tronen terug moeten zien te krijgen van valse heersers." . . . . . "Rose & the ring" . . "A fairy tale about the nonsense adventures at a royal court." . "A fairy tale about the nonsense adventures at a royal court."@en . "Young adult fiction" . "La rosa y el anillo. Novela maravillosa para niños" . . . . . . . . . . . . . . . "A facsimile of Thackeray's own manuscript and illustrations of a fairy tale, created for a sick child, telling about nonsense adventures at a royal court." . . . . . . . . . . "Fairy tales"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The Rose and the Ring" . "The Rose and the Ring"@en . . . . . . . . . "玫瑰與指環" . . . . . . "History of Prince Giglio and Prince Bulbo"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La rosa y el anillo; novela maravillosa para niños" . . . . . "Rose and the ring"@en . "Rose and the ring" . . "La Rosa i l'anell : novel.la meravellosa per a infants"@ca . . . . . "Kolt︠s︡o i roza"@en . . . "Facsimiles"@en . "Facsimiles" . . . . "Mei gui yu zhi huan" . . "The Rose And The Ring"@en . . . . . . . "The rose and the ring : a burlesque in three scenes, founded on Thackeray's story"@en . . . . . "La rose & l'anneau" . "Powieść angielska dla młodzieży" . . "La rosa y el anillo ó historia del príncipe Giglio y el príncipe Bulbo"@es . "Mei gui yu zhi huan = The rose and the ring" . . . "Adventure fiction" . "Adventure fiction"@en . "Jeugdliteratuur" . "玫瑰与指环 = The rose and the ring" . . . "The rose and the ring [Hauptbd.]" . . . . "Love stories"@en . "Love stories" . . . . . . . "La Rosa y el anillo" . . "Powieść fantastyczna angielska" . . . "La rosa y el anillo"@es . "The rose and the ring"@en . "The rose and the ring" . . . . . . "Rose and the ring" . . "La fée Réglisse" . . . . . . . . . . . "Verhalend proza" . . . . . . . . . . "Rose & the ring"@en . . "Fantastic fiction"@en . . . . . . . . . . . . . . . "The Rose and the ring : a Christmas fairy story"@en . . . "Rose and the Ring" . . . . "Manuscripts" . "Manuscripts"@en . . "La rosa y el anillo : novela... para niños"@es . "The rose & the ring"@en . "The rose & the ring" . . . . "A magic rose and ring which make those in possession of them believe themselves to be irresistibly attractive, together with a mischievous fairy create hilarious complications in this unusual fairy story."@en . . . "Between the kingdoms of Paflagonia and Crim Tartary, there lived a mysterious personage, who was known in those countries as the Fairy Blackstick, from the ebony wand or crutch which she carried; on which she rode to the moon sometimes, or upon other excursions of business or pleasure, and with which she performed her wonders. When she was young, and had been first taught the art of conjuring by the necromancer, her father, she was always practicing her skill, whizzing about from one kingdom to another upon her black stick, and conferring her fairy favors upon this Prince or that."@en . . . . . . . . "De roos en de ring, of De geschiedenis van prins Giglio en prins Bolbo" . . "La Rose et l'anneau" . . "rose and the ring or, the history of prince Giglio and prince Bulbo" . . . . "La rose et l'anneau" . "De roos en de ring" . . . . . "玫瑰与指环" . . . . . . . . . . . . . "La Fée Réglisse" . . . . . . . . . . . . . "Juvenile works"@en . . "Juvenile works" . . . . . . . "The rose and the ring is one of those special literary treats which happen when a writer for adults turns his attention to the world of children. It's a classic fairy tale, told with Thackeray's customary insight into characters, an excellent story for reading aloud to children."@en . . . . . . . "La rosa i l'anell : novel·la meravellosa per a infants" . "La rosa y el anillo; o, Historia del principe Giglio y principe Bulbo" . . . . . . "The rose and the ring. A dramatic version of Thackeray's fire-side pantomime"@en . . "Electronic books"@en . "Rosen och Ringen : Saga för små och stora barn" . . . "La rosa y el anillo : o historia del principe giglio y el principe bulbo" . . . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . "La Rose et l'anneau ou l'Histoire du prince Guiglio et du prince Bulbo : une pantomime pour le coin du feu, destinée aux grands et petits enfants" . . . "Contes infantils"@ca . . . "La rosa y el anilio, novela maravillosa para niños. [The rose and the ring]" . . . . "The rose and the ring : with illustration by the author" . . . . . . . "Rose et l'anneau" . . "La fée réglisse" . . . . . "Relates the misadventures that befell the court of Paflagonia when the Fairy Blackstick cast her magic spells."@en . "The Rose and the ring" . . . "La Rosa i l'anell : novel·la meravellosa per a infants"@ca . . . . . . . . . . . . . . "La Rosa i l'Anell ... Traducció de Josep Carner, il-lustracions de Joan d'Ivori" . . . . . "A classic fairytale which combines the elements of fairytale, fantasy, humour and slapstick slapstick___"@en . . "Chiếc nhẫn và bông hồng" . "Fantasy." . . "D. C. Heath and Company." . . "Classics." . . "Franse letterkunde." . . "Josephine Barrington Collection." . . "Princesses Juvenile fiction." . . "Thomas Nelson & Sons." . .