WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/24114559

Touch me with fire

Blaise St. James, her violet eyes blazing with resolve and her raven-haired allure disguised under drab servants' clothes, flees her privileged life rather than be married off to some unfeeling English gentleman. But after encountering Julian Morrow, Viscount Lynden, she is caught in his spell. With the face and form of an Adonis, and the charisma that comes only with wealth and good breeding, Julian is undoubtedly an aristocrat. Yet his soul bears the scars of war and of a woman's treachery, and his searing blue eyes speak with a passion that belies his noble blood. Blaise trembles at his very touch, helpless to his sensual kisses.

Open All Close All

http://schema.org/description

  • "Blaise St. James, her violet eyes blazing with resolve and her raven-haired allure disguised under drab servants' clothes, flees her privileged life rather than be married off to some unfeeling English gentleman. But after encountering Julian Morrow, Viscount Lynden, she is caught in his spell. With the face and form of an Adonis, and the charisma that comes only with wealth and good breeding, Julian is undoubtedly an aristocrat. Yet his soul bears the scars of war and of a woman's treachery, and his searing blue eyes speak with a passion that belies his noble blood. Blaise trembles at his very touch, helpless to his sensual kisses."@en
  • "Fleeing the distasteful prospect of an arranged marriage, aristocratic Blaise St. James disguises herself in drab servants' clothes, but her encounter with the dark, alluring Viscount Lynden makes her reassess her situation."@en

http://schema.org/genre

  • "American fiction"
  • "Historical fiction"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Love stories"
  • "Love stories"@en
  • "History"
  • "History"@en
  • "Americké romány"
  • "Love novels"
  • "Electronic books"@en
  • "Milostné romány"

http://schema.org/name

  • "Touch me with fire"@en
  • "Touch me with fire"
  • "Kosnisʹ meni︠a︡ ognem : roman"
  • "Honō no redi to kōri no shishaku"
  • "Touch me with fire : a novel"
  • "Touch me with fire : a novel"@en
  • "Láska na dosah"
  • "Touch me with fire a novel"@en
  • "炎のレディと氷の子爵"
  • "Fuego en tus manos"@es
  • "Fuego en tus manos"
  • "Hono no redi to kori no shishaku"@ja