WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/24270598

The wolf hunters. A tale of adventure in the wilderness

Born in a rural community deep in the wilds of Michigan's forested hills, James Oliver Curwood lived the life of an outdoorsman from a very young age. Over time, however, his love of the outdoors led him to adopt a more conservative stance, and he gradually emerged as an important early figure in the environmental movement. This evolution can be seen in The Wolf Hunters, which pairs classic outdoor action and adventure with a deeper philosophical take on the beauty of nature.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Tale of adventure in the wilderness"
  • "Tale of adventure in the wilderness"@en
  • "Łowcy złota"
  • "Łowcy przygód"
  • "Gold hunters"@pl
  • "Łowcy wilków"
  • "Wolf hunters"@pl

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Novel."
  • "Román z prostředí lovců a traperů kanadských pustin. Na pozadí každodenního boje s dravci a nezřídka i lupiči líčí se přátelství bílého chlapce a dvou indiánských sourozenců, chlapce a dívky, přátelství, ze kterého potom."
  • "Born in a rural community deep in the wilds of Michigan's forested hills, James Oliver Curwood lived the life of an outdoorsman from a very young age. Over time, however, his love of the outdoors led him to adopt a more conservative stance, and he gradually emerged as an important early figure in the environmental movement. This evolution can be seen in The Wolf Hunters, which pairs classic outdoor action and adventure with a deeper philosophical take on the beauty of nature."@en
  • "Three novels about the gold rush in the 1890's in the Northwest. Ages 11-15."
  • "A tale of the Canadian wilderness."
  • "Product Description: Cold winter lay deep in the Canadian wilderness. Over it the moon was rising, like a red pulsating ball, lighting up the vast white silence of the night in a shimmering glow. Not a sound broke the stillness of the desolation. It was too late for the life of day, too early for the nocturnal roamings and voices of the creatures of the night. Like the basin of a great amphitheater the frozen lake lay revealed in the light of the moon and a billion stars. Beyond it rose the spruce forest, black and forbidding. Along its nearer edges stood hushed walls of tamarack, bowed in the smothering clutch of snow and ice, shut in by impenetrable gloom. A huge white owl flitted out of this rim of blackness, then back again, and its first quavering hoot came softly, as though the mystic hour of silence had not yet passed for the night-folk. The snow of the day had ceased, hardly a breath of air stirred the ice-coated twigs of the trees. Yet it was bitter cold-so cold that a man, remaining motionless, would have frozen to death within an hour."@en

http://schema.org/genre

  • "Powieść młodzieżowa polska"@pl
  • "Literatura amerykańska dla młodzieży"@pl
  • "Publikace pro mládež"
  • "Americké romány"
  • "American fiction"
  • "Genres littéraires"
  • "Dobrodružné romány"
  • "Readers"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Powieść młodzieżowa amerykańska"@pl
  • "Adventure stories"@en
  • "Juvenile literature"
  • "Adventure fiction"@en
  • "Adventure novels"

http://schema.org/name

  • "The wolf hunters. A tale of adventure in the wilderness"@en
  • "Łowcy wilków = The wolf hunters"@pl
  • "The wolf hunters : a tale of adventure in the wilderness"
  • "The wolf hunters : a tale of adventure in the wilderness"@en
  • "Sudenpyytäjät : seikkailuja saloilla"@fi
  • "Wolf hunters, the: a tale of adventure in the wilderness"@en
  • "Los Cazadores de lobos : novela"
  • "Los cazadores de lobos. : Novela"@es
  • "Ulvejægerne"@da
  • "Ulvejægerne"
  • "Łowcy wilków ; Łowcy złota"@pl
  • "Łowcy wilków ; Łowcy złota"
  • "Łówcy wilków"
  • "Les Chasseurs de loups. Traduit de l'anglais, par Paul Gruyer et Louis Postif"
  • "Les Chasseurs de loups, par James-Oliver Curwood. Traduction de Paul Gruyer et Louis Postif"
  • "The Wolf Hunters A Tale of Adventure in the Wilderness"@en
  • "Les chasseurs de loups"@en
  • "Les chasseurs de loups"
  • "The wolf hunters"
  • "The wolf hunters"@en
  • "Wolf Hunters"@en
  • "Wolf Hunters"
  • "Vargjägarne"@sv
  • "Lovci vlků"
  • "Les chasseurs de Loups"
  • "Les Chasseurs de loups : [Traduit de l'anglais.]"
  • "Sudenpyytajat : seikkailuja saloilla"
  • "Les Chasseurs de loups"
  • "Łowcy wilków : Łowcy złota"
  • "Vargjägarna : berättelse för pojkar"@sv
  • "Los cazadores de lobos"@es
  • "Los cazadores de lobos"
  • "Los cazadores de lobos novela"@es
  • "Sudenpyytäjät"@fi
  • "Vargjägarna"@sv
  • "Les Chasseurs de loups : traduit par P. Gruyer et L. Postif. Illustrations de H. Dimpre"
  • "Łowcy wilków"@pl
  • "Łowcy wilków"
  • "The wolf hunters a tale of adventure in the wilderness"@en
  • "The wolf hunters a tale of adventure in the wilderness"
  • "Lovci vukova : roman sa kanadskog severa"

http://schema.org/workExample