WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2486763624

The Divine comedy of Dante Alighieri : a verse translation

This poetic allegory takes a visual journey through the infinite torment of Hell, up the exhausting slopes of Purgatory, and on to the glorious beauty of paradise.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "divine comedy"
  • "Divine comedy of Dante Alighieri;, The"
  • "Translation of Dante's Divina commedia by Henry Wadsworth Longfellow, with bibliographical and critical notes"@en
  • "Inferno"@en
  • "Inferno"
  • "Dante's Purgatorio"@en
  • "Dante's divine comedy"
  • "Dante's divine comedy"@en
  • "Divine comedy"@en
  • "Divine comedy"
  • "Dante's divine comedy Longfellow's translation"
  • "California Dante"
  • "Purgatorio"@en
  • "Purgatorio"
  • "Dante's padiso"
  • "Divina commedia, ital.u.engl"
  • "Dante"
  • "Inferno incipit comoedia Dantis Alagherii"@en
  • "Paradiso the divine comedy"@en
  • "[Divina commendia, ital. u.engl.] The divine comedy of Dante Alighieri"
  • "Divina commedia"@en
  • "Longfellow's Dante"
  • "Divina commedia <engl.&gt"
  • "Great books of the western world"
  • "Dante's Divine comedy"@en
  • "La Divina Commedia"
  • "Paradiso"
  • "Vision of Dante"@en

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "This poetic allegory takes a visual journey through the infinite torment of Hell, up the exhausting slopes of Purgatory, and on to the glorious beauty of paradise."@en
  • "Dante's Divine Comedy relates the allegorical tale of the poet's journey through the three realms of the dead. Accompanied through the Inferno and Purgatory by Virgil--author of the Roman epic the aeniad--Dante encounters mythical, historical, and contemporaneous figures in their respective afterlives. Relying on classical (pagan) mythology and Christian imagery and theology, Dante imagines diverse vivid and inventive punishments for the various sinners he encounters, which have become part of the Western imagination. Upon their approach to Paradise, which as a pagan, no matter how worthy, the Latin poet cannot enter, Virgil relinquishes his role as guide to Beatrice. Dante's chaste beloved then accompanies him along the ascent, as they encounter the blessed and the holy, and Dante arrives at a vision of the heavenly paradise."
  • "In middle age Dante realizes he has strayed from the True Way into the Dark Wood of Error, or Wordliness. When he realizes his loss, he looks up to see the first light of the sun, the symbol of divine illumination, lighting the top of a small hill, the Mount of Joy. It is Easter, the time of resurrection and rebirth. These symbols fill Dante with hope and he sets out immediately to climb to the top of Mount Joy. His way is blocked, however, by the Three Beasts of Worldliness--the Leopard of Malice and Fraud, the Lion of violence and ambition, and the She-Wolf of Incntinence--who will drive him back into the darkness of error. When all seems lost, Virgil, Dante's symbol of human reason, to lead him from error. With the easy way to the Mount of Joy blacked, Dante must travel the more difficult way through Hell and Purgatory before reaching the light of God. To help him, Virgil offers Dante another Guide--Beatrice, the symbol of divine love."
  • "In middle age Dante realizes he has strayed from the True Way into the Dark Wood of Error, or Wordliness. When he realizes his loss, he looks up to see the first light of the sun, the symbol of divine illumination, lighting the top of a small hill, the Mount of Joy. It is Easter, the time of resurrection and rebirth. These symbols fill Dante with hope and he sets out immediately to climb to the top of Mount Joy. His way is blocked, however, by the Three Beasts of Worldliness--the Leopard of Malice and Fraud, the Lion of violence and ambition, and the She-Wolf of Incntinence--who will drive him back into the darkness of error. When all seems lost, Virgil, Dante's symbol of human reason, to lead him from error. With the easy way to the Mount of Joy blacked, Dante must travel the more difficult way through Hell and Purgatory before reaching the light of God. To help him, Virgil offers Dante another Guide--Beatrice, the symbol of divine love."@en
  • "Vol. 2: Presents the Italian text of the Purgatorio and, on facing pages, a new prose translation. Continuing the story of the poet's journey through the medieval Other World under the guidance of the Roman poet Virgil, the Purgatorio culminates in the regaining of the Garden of Eden and the reunion there with the poet's long-lost love Beatrice. This new edition of the Italian text takes recent critical editions into account, and Durling's prose translation, like that of the Inferno, is unprecedented in its accuracy, eloquence, and closeness to Dante's syntax. Martinez' and Durling's notes are designed for the first-time reader of the poem but include a wealth of new material unavailable elsewhere. The extensive notes on each canto include innovative sections sketching the close relation to passages--often similarly numbered cantos--in the Inferno. Fifteen short essays explore special topics and controversial issues, including Dante's debts to Virgil and Ovid, his radical political views, his original conceptions of homosexuality, of moral growth, and of eschatology. As in the Inferno, there is an extensive bibliography and four useful indexes. Robert Turner's illustrations include maps, diagrams of Purgatory and the cosmos, and line drawings of objects and places mentioned in the poem."
  • "Dante Alighieri's epic poem travels through the endless agony of Hell, up the treacherous slopes of Purgatory, and on to the wondrous kingdom of Paradise--the realm of universal unity and eternal salvation."@en
  • "This first volume of this new Divine Comedy presents the Italian text of the Inferno and, on facing pages, a new prose translation (the first in twenty-five years). Robert Durling's translation brings a new power and accuracy to the rendering of Dante's extraordinary vision of Hell, with all its terror, pathos, and sardonic humor, and its penetrating analyses of the psychology of sin and the ills that plague society. Martinez and Durling's introduction and notes are designed with the first-time reader of the poem in mind but will be useful to others as well. The concise introduction presents essential biographical and historical background and a discussion of the form of the poem. The notes are more extensive than those in most translations currently available, and they contain much new material. In addition, sixteen short essays explore the autobiographical dimension of the poem, the problematic body analogy, the question of Christ's presence in Hell, and individual cantos that have been the subject of controversy, including those on homosexuality. There is an extensive bibliography, and the four indexes (to foreign words, passages cited, proper names in the notes, and to proper names in the text and translation) will make the volume particularly useful. Robert Turner's illustrations include detailed maps of Italy, clearly labeled diagrams of the cosmos and of the structure of Hell, and line drawings illustrating objects and places mentioned in the poem."@en
  • "Vol. 1: Presents the Italian text of the Inferno and, on facing pages, a new prose translation (the first in twenty-five years). Durling's translation brings a new power and accuracy to the rendering of Dante's extraordinary vision of Hell, with all its terror, pathos, and sardonic humor, and its penetrating analyses of the psychology of sin and the ills that plague society. Martinez and Durling's introduction and notes are designed with the first-time reader of the poem in mind but will be useful to others as well. The concise introduction presents essential biographical and historical background and a discussion of the form of the poem. The notes are more extensive than those in most translations currently available, and they contain much new material. In addition, sixteen short essays explore the autobiographical dimension of the poem, the problematic body analogy, the question of Christ's presence in Hell, and individual cantos that have been the subject of controversy, including those on homosexuality. There is an extensive bibliography, and the four indexes (to foreign words, passages cited, proper names in the notes, and to proper names in the text and translation) will make the volume particularly useful. Robert Turner's illustrations include detailed maps of Italy, clearly labeled diagrams of the cosmos and of the structure of Hell, and line drawings illustrating objects and places mentioned in the poem."
  • "Includes INFERNO, PURGATORIO, and PARADISO."@en
  • "An epic poem, completed in 1321, in which the poet describes his visionary spiritual journey through Hell, Purgatory and Paradise--guided first by the classical poet Virgil and then by his beloved Beatrice--which results in a purification of his religious faith."@en
  • "The "Divine Comedy" was entitled by Dante himself merely "Commedia," meaning a poetic composition in a style intermediate between the sustained nobility of tragedy, and the popular tone of elegy. The word had no dramatic implication at that time, though it did involve a happy ending. The poem is the narrative of a journey down through Hell, up the mountain of Purgatory, and through the revolving heavens into the presence of God. In this aspect it belongs to the two familiar medieval literary types of the Journey and the Vision. It is also an allegory, representing under the symbolism of the stages and experiences of the journey, the history of a human soul, painfully struggling from sin through purification to the Beatific Vision."@en
  • "Vol 3: Paradiso completes Durling's masterful rendering of the Divine Comedy. Durling's earlier translations of the Inferno and the Purgatorio garnered high praise, and with this superb version of the Paradiso readers can now traverse the entirety of Dante's epic poem of spiritual ascent with the guidance of one of the greatest living Italian-to-English translators. Reunited with his beloved Beatrice in the Purgatorio, in the Paradiso the poet-narrator journeys with her through the heavenly spheres and comes to know "the state of blessed souls after death." As with the previous volumes, the original Italian and its English translation appear on facing pages. Readers will be drawn to Durling's precise and vivid prose, which captures Dante's extraordinary range of expression--from the high style of divine revelation to colloquial speech, lyrical interludes, and scornful diatribes against corrupt clergy. This edition boasts several unique features. Durling's introduction explores the chief interpretive issues surrounding the Paradiso, including the nature of its allegories, the status in the poem of Dante's human body, and his relation to the mystical tradition. The notes at the end of each canto provide detailed commentary on historical, theological, and literary allusions, and unravel the obscurity and difficulties of Dante's ambitious style . An unusual feature is the inclusion of the text, translation, and commentary on one of Dante's chief models, the famous cosmological poem by Boethius that ends the third book of his Consolation of Philosophy. A substantial section of Additional Notes discusses myths, symbols, and themes that figure in all three cantiche of Dante's masterpiece. Finally, the volume includes a set of indexes that is unique in American editions, including Proper Names Discussed in the Notes (with thorough subheadings concerning related themes), Passages Cited in the Notes, and Words Discussed in the Notes, as well as an Index of Proper Names in the text and translation. Like the previous volumes, this final volume includes a rich series of illustrations by Robert Turner."
  • "This first volume of this new Divine Comedy presents the Italian text of the Inferno and, on facing pages, a new prose translation (the first in twenty-five years). The editor's translation brings a new power and accuracy to the rendering of Dante's extraordinary vision of Hell, with all its terror, pathos, and sardonic humor, and its penetrating analyses of the psychology of sin and the ills that plague society. The introduction and notes are designed with the first-time reader of the poem in mind but will be useful to others as well. The concise introduction presents essential biographical and historical background and a discussion of the form of the poem. The notes are more extensive than those in most translations currently available, and they contain much new material. In addition, sixteen short essays explore the autobiographical dimension of the poem, the problematic body analogy, the question of Christ's presence in Hell, and individual cantos that have been the subject of controversy, including those on homosexuality. There is an extensive bibliography, and the four indexes (to foreign words, passages cited, proper names in the notes, and to proper names in the text and translation). Illustrations include detailed maps of Italy, clearly labeled diagrams of the cosmos and of the structure of Hell, and line drawings illustrating objects and places mentioned in the poem."
  • "This epic poem is Dante's major work and his masterpiece. It has one hundred cantos in Terza Rima, divided equally (after an introductory canto in the first section) into three sections of thirty-three cantos each and consists of the Inferno, the Purgatorio, and the Paradiso. In structure Dante's "journey" is a description of the Beyond - an allegory of the progress of the individual soul toward God and the progress of political and social mankind toward peace on earth. However, the poet's inclusion and vivid potraiture of personal friends and enemies, admist the characters from ancient Roman and recent and contemporary Italian history, and the constant allusions to human affairs, make the work a realistic picture and intensely involved analysis of every aspect of earthly human life."@en

http://schema.org/genre

  • "Ressources Internet"
  • "Artists' books"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Translations"@en
  • "Translations"
  • "Ausgabe"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Cloth bindings (Binding)"
  • "Gedichten (teksten)"
  • "Poezja włoska"
  • "Humor"@en
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Criticism, interpretation, etc"@en
  • "Religious fiction"@en
  • "Historical fiction"@en
  • "Portraits"@en
  • "Portraits"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Publishers' cloth bindings (Binding)"@en
  • "Publishers' cloth bindings (Binding)"
  • "Pictorial cloth bindings"@en
  • "Collections"@en
  • "Poetry"@en
  • "Poetry"
  • "History"@en
  • "History"

http://schema.org/name

  • "The Divine comedy of Dante Alighieri : a verse translation"@en
  • "[The Divine comedy]"@en
  • "The Divine Comedy of Dante Alighieri : the Carlyle-Wicksteed translation ; introduction by C.H. Grandgent of Harvard University"
  • "The Divine comedy the Carlyle-Wicksteed translation"@en
  • "Ad astra : being selections from the Divine comedy of Dante"
  • "Ad astra : being selections from the Divine comedy of Dante"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri. [Purgatorio]"@en
  • "The Divine comedy of Dante Alighieri [microform]"
  • "The divine Comedy of Dante Alighieri"
  • "The divine comedy of Dante"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri Purgatorio"
  • "The Divine comedy of Dante Alighieri : the Inferno, Purgatoria, and Paradiso ; a new translation into English blank verse"@en
  • "The Divine comedy of Dante"@en
  • "The Divine comedy the Carlyle-Okey-Wicksteed translation"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri. [Inferno. Part one, Introduction, Italian text and translation]"@en
  • "The Divine comedy of Dante Alighieri"@en
  • "The Divine comedy of Dante Alighieri"
  • "The divine comedy; translated by Henry Wadsworth Longfellow"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri / Purgatorio"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri : inferno"@en
  • "The Divine comedy With translation and comment by John D. Sinclair"@en
  • "Divine comedy : the Carlyle-Okey-Wickstead translation"@en
  • "The Divine comedy : the Carlyle-Okey-Wicksteed translation ; introd. by C.H. Grandgent ; bibliography by Ernest H. Wilkins"@en
  • "The Divine comedy of Dante Alighieri : the Carlyle-Okey-Wicksteed translation"@en
  • "The Divine Comedy of Dante Alighieri"
  • "The Divine Comedy of Dante Alighieri"@en
  • "The Divine comedy of Dante Alighieri : Purgatorio"@en
  • "The Divine comedy; the Carlyle-Wicksteed translation"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri, [v.1]"@en
  • "The Divine comedy; the Carlyle-Wicksteed translation"
  • "The Divine comedy of Dante Alghieri"
  • "The divine comedy of Dante Alighieri, [v.3]"@en
  • "Divine comedy of dante alighieri"@en
  • "Divine comedy"@en
  • "[Prospectus] The divine comedy of Dante Alighieri"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri : paradiso"
  • "The divine comedy of Dante Alighieri. Purgatorio"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri : a verse translation"@en
  • "The Divine comedy of Dante Alighiere"@en
  • "The Divine comedy. With translation and comment by John D. Sinclair"@en
  • "The Divine comedy; the Carlyle-Okey-Wicksteed translation"
  • "Ad astra being selections from the Divine comedy of Dante"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri : the Italian text"@en
  • "The Divine comedy of Dante Alighieri : Paradiso"
  • "The divine comedy of Dante Alighieri"
  • "The divine comedy of Dante Alighieri"@en
  • "The Divine comedy; The Carlyle-Wicksteed translation"@en
  • "The Divine Comedy, With Translation and Comment by John D. Sinclair"@en
  • "The Divine comedy of Dante Alighieri / Purgatorio. Part 1, Introduction, Italian text and translation"@en
  • "Purgatorio"
  • "Divine comedy of Dante Alighieri"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri. [Paradiso. Part one, Introduction, Italian text and translation]"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri : the Carlyle-Okey-Wicksteed translation"@en
  • "The divine comedy"@en
  • "The divine comedy"
  • "The Divine comedy of Dante Alighieri : the Carlyle-Wicksteed translation, introduction by Professor C.H. Grandgent"@en
  • "The comedy"@en
  • "The Divine Comedy of Dante Aliaghieri"
  • "The divine comedy of Dante Alighieri the Carlyle-Okey-Wicksteed translation"@en
  • "The Divine Comedy"@en
  • "The Divine Comedy"
  • "The divine comedy of Dante Alighieri : [Longfellow's translation]"@en
  • "The divine comedy of dante alighieri"
  • "The Divine comedy of Dante Alighieri / Purgatorio"@en
  • "The Divine comedy"@en
  • "The Divine comedy"
  • "The Divine Comedy of Dante Alighieri. The Italian text with a translation in English blank verse and a commentary by Courtney Langdon"@en
  • "Ad astra"@en
  • "The Divine comedy of Dante Alighieri. Purgatorio"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri. [Purgatorio. Part one, Introduction, Italian text and translation]"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri, [v.2]"@en
  • "The divine comedy of Dante Alighieri [H.W. Longfellow version]"@en

http://schema.org/workExample