WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2517107880

The Argonautika : the story of Jason and the quest for the Golden Fleece

Jason and the Argonauts' quest for the Golden Fleece is probably the oldest extant Greek myth. Homer referred to it as something "familiar to all." At one level this story is a classic fairy tale: The young prince is sent on a perilous expedition and triumphs over the obstacles put in his path - from clashing rocks to fire-breathing bulls - to win not only the Fleece but also the hand of the Medeia, the daughter of King Aietes, who rules over Kolchis.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Argonautic[ō]n libri IIII. Scholia vetusta in eosdem libros, quæ palmam inter alia omnia in alios poetas scripta, obtinere existimantur"
  • "Apollonii Rhodii Argonauticon libri IIII"
  • "Argonauticōn libri quatuor"
  • "Argonauticōn libri IIII"
  • "Argonautika"
  • "Argonautica"
  • "Apollonii Rhodii Argonautic[ō]n libri IIII"
  • "Argonautikōn biblia d"
  • "Apollonii Rhodii Argonautic[o]n libri IIII"
  • "Argonautikōn biblia d'"
  • "Apollonii Rhodii Argonauticōn libri IIII"
  • "Apollonii Rhodii Argonautic[ō]n libri IIII. Scholia vetusta in eosdem libros, quæ palmam inter alia omnia in alios poetas scripta, obtinere existimantur"
  • "[Argonautikōn biblia 4]"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Jason and the Argonauts' quest for the Golden Fleece is probably the oldest extant Greek myth. Homer referred to it as something "familiar to all." At one level this story is a classic fairy tale: The young prince is sent on a perilous expedition and triumphs over the obstacles put in his path - from clashing rocks to fire-breathing bulls - to win not only the Fleece but also the hand of the Medeia, the daughter of King Aietes, who rules over Kolchis. In addition to telling of the prince's quest, the myth also hints at accounts of early exploration and colonizing ventures, since the Argonauts returned home via Italy and Sicily after navigating several of Europe's great rivers, including the Po and the Rhone. Although the myth is old, the poem's treatment of it is Hellenistic - in effect, modern. Jason emerges as an all-too-human Everyman with the one real talent of being able to make women fall in love with him. Medeia becomes a major character: a virgin sorceress whose magic yields Jason's triumph yet cannot save her from her own infatuation. The supporting cast of manipulative goddesses behave uncommonly like middle-class Hellenistic ladies. Together, the combination of age-old myth and modern treatment produces a gripping and unforgettable narrative. Peter Green has translated this renowned poem with skill and wit, offering a refreshing interpretation of a timeless story. His commentary - the first on all four books since Mooney's in 1912 - both sheds light in dark places and takes account of the recent upsurge of scholarly interest in Apollonios."
  • "Jason and the Argonauts' quest for the Golden Fleece is probably the oldest extant Greek myth. Homer referred to it as something "familiar to all." At one level this story is a classic fairy tale: The young prince is sent on a perilous expedition and triumphs over the obstacles put in his path - from clashing rocks to fire-breathing bulls - to win not only the Fleece but also the hand of the Medeia, the daughter of King Aietes, who rules over Kolchis."@en
  • "Jason and the Argonauts' quest for the Golden Fleece is probably the oldest extant Greek myth. Homer referred to it as something "familiar to all." At one level this story is a classic fairy tale: The young prince is sent on a perilous expedition and triumphs over the obstacles put in his path - from clashing rocks to fire-breathing bulls - to win not only the Fleece but also the hand of the Medeia, the daughter of King Aietes, who rules over Kolchis."
  • "Peter Green's lively, readable verse translation captures the swift narrative movement of Apollonios's epic Greek. Apollonios Rhodios (c. 305-235 B.C.), the author of the Argonautika, was appointed Chief Librarian in the legendary library at Alexandria around 265 B.C. His first draft of this poem, composed when he was a very young man, drew scornful reactions from the literati of the day, Kallimachos in particular, who thought epic pass and long poems vulgar."@en
  • "The Argonautika, the only surviving epic of the Hellenistic era, is a retelling of the tale of Jason and the Golden Fleece, probably the oldest extant Greek myth. Peter Green's lively, readable verse translation captures the swift narrative movement of Apollonios's epic Greek. This expanded paperback edition contains Green's incisive commentary, introduction, and glossary. Alternate spelling: Argonautica, Apollonius Rhodius."@en

http://schema.org/genre

  • "Poetry"@en
  • "Poetry"
  • "Early works"
  • "Eposes"
  • "Electronic books"@en
  • "Epen (teksten)"
  • "Tekstuitgave"
  • "Eposy"
  • "Livres électroniques"
  • "Commentaren (vorm)"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Greek poetry"
  • "Translations"@en
  • "Translations"
  • "Řecká poezie"

http://schema.org/name

  • "The argonautika"
  • "Apolloníou toū Rhodíou Argonautikon biblía d [romanized]. Apollonii Rhodii Argonauticon libri IIII. Scholia vetusta in eosdem libros"
  • "The Argonautika : the story of Jason and the quest for the Golden Fleece"@en
  • "The Argonautika"@en
  • "The Argonautika"
  • "Apollōniou tou Rhodiou Argonautikōn biblia 4 = Apollonii Rhodii Argonauticōn libri IV"
  • "Apollōniou tou Rodiou Argonautikōn biblia d. = Apollonii Rhodii Argonauticōn libri IIII : scholia vetusta in eosdem libros, quae palmam inter alia omnia in alios poetas scripta, obtinere existimantur : cum annotationibus Henrici Stephani, ex quibus, quantam in hanc editionem contulerit diligentiam, cognosci poterit"
  • "Apollōniou tou Rhodiou Argonautikōn biblia 4 = Apollonii Rhodii Argonauticōn libri IIII : scholia vetusta in eosdem libros, quae palmam inter alia omnia in alios poetas scripta, obtinere existimantur"
  • "Apolloniou tou Rodiou Argonautikon biblia d. = Apollonii Rhodii argonauticon libri IIII : Scholia vetusta in eosdem libros, quae palmam interalia omnia in alios poetas scripta, obtinere existimantur"
  • "Apolloníou toū Rhodíou Argonautikōn biblia 4 = Apollonii Rhodii Argonauticon libri IIII. Scholia vetusta in eosdem libros"
  • "Apolloniou tou Rhodiou Argonautikon biblia D. = Apollonii Rhodii Argonauticon libri IIII"
  • "Argonautika = Argonautiques : Chant III"
  • "Apollonia Rhodského Argonautika"
  • "Apollōníou toû Rhodíou Argonautikōn biblía 4. Apollonii Rhodii Argonauticōn libri IIII. Scholia vetusta in eosdem libros, quæ palmam inter alia omnia in alios poetas scripta, obtinere existimantur"
  • "Apollōniou tou Rhodiou Argonautikōn biblia 4 = Apollonii Rhodii Argonauticōn libri IIII"
  • "[Apollōniou tou Rhodiou Argonautikōn biblia 4]. = Apollonii Rhodii Argonautic[ō]n libri IIII. Scholia vetusta in eosdem libros, quæ palmam inter alia omnia in alios poetas scripta, obtinere existimantur"
  • "Apollōniou tou Rhodiou Argonautikōn biblia d.́ Apollonii Rhodii Argonauticōn libri IIII. Scholia vetusta in eosdem libros, quae palmam inter alia omnia in alios poetas scripta, obtinere existimantur"
  • "Apolloniou tou Rhodiou Argonautikon biblia 4 = Apollonii Rhodii Argonautic[o]n libri IIII : scholia vetusta in eosdem libros, quae palmam inter alia omnia in alios poetas scripta, obtinere existimantur"
  • "Apolloníou toú Rodíou Argonauticon biblía d = Apollonii Rhodii Argonauticon libri IV"
  • "Argonautika. Přeložil Josef Jaroš"@en
  • "Argonautika. Přeložil Josef Jaroš"
  • "[Argonautika]"
  • "Apolloniou tou Rhodiou Argonautikon biblia d = Apollonii Rhodii Argonauticon libri IIII. Scholia vetusta in eosdem libros ... obtinere existimantur"
  • "Apolloníou toū Rodíou Argonautikon biblía d. Apollonii Rhodii Argonauticon libri IIII. Scholia vetusta in eosdem libros"
  • "Apollōniou tou Rhodiou Argonautikōn biblia 4. = Apollonii Rhodii Argonauticōn libri IIII"
  • "Apollōníou toû Rhodíou Argonautikōn biblía d = Apollonii Rhodii Argonautic[ō]n libri IIII. Scholia vetusta in eosdem libros, quae palmam inter alia omnia in alios poetas scripta, obtinere existimantur"
  • "Apolloniou tou Rodiou Argonautikōn biblia d' = Apollonii Rhodii Argonauticōn libri IIII : Scholia vetusta in eosdem libros, quae palmam inter alia omnes in alios poetas scripta, obtinere existimantur. Cum annotationibus Henrici Stephani: ex quibus, quantam in hanc editionem contulerit diligentiam, cognosci poterit"
  • "Apollonia Rhods Kého Argonautika, přeložil Josef Jaroš"
  • "Apollōniou tou Rodiou Argonautikōn biblia d = Apollonii Rhodii Argonauticōn libri IIII"
  • "Apollōniou tou Rhodiou Argonautikōn biblia d = Apollonii Rhodii Argonauticon libri IIII"
  • "The Argonautika : the story of Jason and the quest for the golden fleece"
  • "The Argonautika : the story of Jason and the quest for the golden fleece"@en
  • "De tocht van de Argonauten"
  • "Apolloniou tou Rodiou Argonautikon biblia d"
  • "Apollōniou tou Rhodiou Argonautikōn biblia 4. Apollonii Rhodii Argonauticōn libri IIII. Scholia vetusta in eosdem libros"
  • "Argonautika"@sv
  • "Argonautika"
  • "Argonautika"@en
  • "Apolloniou tou Rhodiou Argonautikon biblia = Apollonii Rhodii Argonauticon libri IIII. scholia vetusta in eosdem libros, quae palmam inter alia omnia in alios poetas scripta, obtinere existimantur ; cum annotationibus Henrici Stephani : ex quibus, quantam in hanc editionem contulerit diligentiam, cognosci poterit"
  • "Apollonia Rhodského Argonautika : Přeložil Josef Jaroš"
  • "Ta argonautika"
  • "Apolloniou tou Rediou Argonautikon biblia d. = Apollonii Rhodii argonauticon libri IIII : Scholia vetusta in eosdem libros, quae palmam interalia omnia in alios poetas scripta, obtinere existimantur"

http://schema.org/workExample