WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/25686710

Coups de coeur

As a writer and producer of the No. 1 daytime drama, Bill Thigpen has his finger on the heartbeat of America, but not his marriage. Adrian Townsend thinks she has everything until she finds herself pregnant with an ultimatum from her husband - him or the baby. Bill and Adrian are drawn to each other but does he need the heartache of another man's baby and wife?

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Heartbeat"
  • "Heartbeat"@pl
  • "Heartbeat"@it
  • "Heartbeat"@ja
  • "Debar hati"

http://schema.org/description

  • "Adriana Townsend, asystentka producenta w wielkiej sieci telewizyjnej, czuje, że w jej życiu czegoś brakuje: praca nie w pełni ją satysfakcjonuje, a mąż skoncentrowany na własnej karierze, nie chce słyszeć o dziecku. Toteż gdy Adriana dowiaduje się, że jest w ciąży, staje przed prawdziwym dylematem. Nie zgadza się na aborcję i jej małżeństwo się rozpada. Wtedy musi odpowiedzieć sobie na pytanie, czego naprawdę chce. Ale gdy w grę wchodzą uczucia, odpowiedź wcale nie jest prosta."
  • "As a writer and producer of the No. 1 daytime drama, Bill Thigpen has his finger on the heartbeat of America, but not his marriage. Adrian Townsend thinks she has everything until she finds herself pregnant with an ultimatum from her husband - him or the baby. Bill and Adrian are drawn to each other but does he need the heartache of another man's baby and wife?"@en
  • "The successful writer of a daytime drama and a production assistant for a network TV news show collide in the supermarket and suddenly realize they want more out of life than a successful career."@en
  • "Bill Thigpen, writer producer of the No. 1 daytime TV drama was so busy watching his career soar that he never noticed his marriage collapse. Now, nine years later, living alone in Hollywood, even without his wife and kids, his life and success are still reasonably sweet. Top-of-the-chart ratings, good-natured casual affairs, and special vacations with his two young sons. His life is in perfect balance, he thinks. Adrian Townshed thought she had everything: a job she liked as a TV production assistant and a handsome husband who was a rising star in his own field. In as enviable life they'd worked hard for--the American Dream. Until she got pregnant. Suddenly all she had was chaos. And Steven's ultimatum. Him or the baby. The question was: did he mean it? He did."@en
  • "Bill Thigpen, divorced and happily living alone in Hollywood, meets the married and pregnant Adrienne Townsend."
  • "Hartslag. - Een ogenschijnlijk gelukkig getrouwd echtpaar komt met elkaar in ernstig conflict als zij een baby verwacht die hij niet wil."
  • "An unforgettable tail of a man and a woman meeting the surprising challenges of love in our time. Poignant, often tender, and sometimes funny, Steel brings us close to two warm, decent, very real people coping with the curveballs life throws at them."@en
  • "The story of two people as they struggle to cope with life. Bill Thigpen, producer of the number-one daytime drama bumps into married and pregnant Adrian Townsend. They discover what they both need, fall in love with, can't live without, is each other."@en
  • "Adrian is pregnant and Steven will have nothing to do with the situuation. Bill feels deserted and lonely...until he meets Adrian."
  • "In her twenty-seventh bestselling novel, Danielle Steel tells the unforgettable story of a man and a woman meeting the surprising challenges of love in our time. Poignant, often tender, and sometimes funny, Steel brings us close to two warm, decent, very real people coping with the curveballs life throws at them. And she has once again put her finger on the heartbeat of the issues of the day."
  • "Een ogenschijnlijk gelukkig getrouwd echtpaar komt met elkaar in ernstig conflict als zij een baby verwacht die hij niet wil."
  • "Bill Thigpen, writer producer of the No.1 daytime TV drama was so busy watching his career soar that he never noticed his marriage collapse. Now, nine years later, living alone in Hollywood, even without his wife and kids, his life and success are still reasonably sweet. Top-of-the-chart ratings, good-natured casual affairs, and special vacations with his two young sons. His life is in perfect balance, he thinks. Adrian Townshed thought she had everything: a job she liked as a TV production assistant and a handsome husband who was a rising star in his own field. In as enviable life they'd worked hard for?the American Dream. Until she got pregnant. Suddenly all she had was chaos. And Steven's ultimatum. Him or the baby. The question was: did he mean it? He did. Bill Thigpen and Adrian Townshed collided in a supermarket. And the very sight of her suddenly makes him want more in his life.... a woman he really loves, a real family again. But does he need the heartache of another man's baby, another wife? Neither does. But they couldn't help it. Danielle Steel touches the Heartbeat of two wonderful people as their friendship deepens into love, as they meet the obstacles that life presents with humor, humanity, and courage.From the Paperback edition."@en
  • "Adrian is pregnant and Steven will have nothing to do with the situuation. Bill feels deserted and lonely ... until he meets Adrian."@en
  • "Une passion folle et brutale entre deux êtres que tout sépare."
  • "Bill Thigpen, a writer of a daytime drama who is happily divorced, and Adrian Townshed, a production assistant for a network television news show whose husband is making her choose between him and their unborn baby, meet in a supermarket and suddenly realize they want more out of life."@en
  • "Adrian is pregnant and Steven will have nothing to do with the situation. Bill feels deserted and lonely ... until he meets Adrian."@en
  • "When Adrian Townsend and Bill Thigpen first bump into each other during a midnight trip to the supermarket, neither of them expects to fall in love, but the two forge an unlikely relationship."

http://schema.org/genre

  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Translations"
  • "Love stories"@es
  • "Love stories"
  • "Love stories"@en
  • "Electronic books"@en
  • "Historie miłosne amerykańskie"@pl
  • "American fiction"
  • "Americké romány"
  • "Beletrystyka [Typ publikacji]"@pl
  • "Romance fiction"@es
  • "Romance fiction"
  • "Romance Fiction"

http://schema.org/name

  • "Tiếng nói của con tim"
  • "دقة قلب"
  • "Hjertebanken"
  • "Hjertebanken"@da
  • "愛の決断 = Heartbeat"
  • "Golos serdtsa"
  • "Hartslag"
  • "Coups de coeur"@en
  • "Coups de coeur"
  • "K̲afaqāt qalb : riwāya"
  • "Szívdobbanás"
  • "Khafaqāt qalb : riwāyah"
  • "Herzschlag für Herzschlag : Roman"
  • "Kucaj srca"
  • "Kucaj srca"@hr
  • "Ai no ketsudan"@ja
  • "Cuando late un corazon"
  • "Голос сердца : роман"
  • "Halmut ha-lev / ʻAlina Arshtain"
  • "Heartbeat = Debar hati"
  • "Ai no ketsudan = Heartbeat"
  • "Sydanaania"
  • "Batte il cuore"@it
  • "Batte il cuore"
  • "Golos serdtsa : Roman"
  • "Daqqat qalb = Heartbeat"
  • "Sydänääniä"@fi
  • "Sydänääniä"
  • "Khafaqāt qalb"
  • "Tlukot srdce"
  • "Rytm serca"@pl
  • "Rytm serca"
  • "Tlkot srdca"
  • "Herzschlag für Herzschlag Roman"
  • "Cuando late el corazón"@es
  • "Heartbeat"@en
  • "Heartbeat"
  • "Golos serdt︠s︡a"
  • "Tapish-i ʻishq"
  • "Golos serdt︠s︡a : roman"
  • "愛の決断"
  • "Coups de cœur"
  • "Cuando late un corazón"@es
  • "Cuando late un corazón"
  • "Coups de coeur : roman"

http://schema.org/workExample