WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/263797207

The lonely hearts club

Fed up with boys and the way they have treated her and her friends, high school junior Penny Lane--named after the Beatles song--forms a club whose members vow to stop dating, but the repercussions are surprising.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Wie wir einen Sommer versuchten, uns nicht zu verlieben"
  • "Lonely heart club"
  • "The lonely hearts club"@it
  • "Lonely hearts club"

http://schema.org/description

  • ""Yo, Penny Lane Bloom, juro solemnemente no volver a salir con ningún chico en lo que me queda de vida. De acuerdo, quizá cambie de opinión dentro de unos diez anõs, cuando ya no viva en Parkview, Illinois (EU), ni asista a la escuela McKinley; pero, por el momento, no quiero saber de los chicos. Son unos mentirosos y unos estafadores. La escoria de la Tierra. Sí, desde el primero hasta el último. La maldad personificada. Algunos parecen agradables, claro; pero un cuarto consiguen lo que buscan, se deshacen de ti y pasan al objetivo siguente. Así que se acabó. No más chicos. Punto final." --From publisher's description."
  • "Penny Lane is sick of boys and sick of dating, so she swears off it all and starts The Lonely Hearts Club. What Penny doesn't realize is how many of her friends feel the same way and want to join her club. So what do you do when you're the founding member of an anti-dating club and you start to have feelings for a guy who obviously likes you back?"
  • "Fed up with boys and the way they have treated her and her friends, high school junior Penny Lane--named after the Beatles song--forms a club whose members vow to stop dating, but the repercussions are surprising."@en
  • "Fed up with boys and the way they have treated her and her friends, high school junior Penny Lane--named after the Beatles song--forms a club whose members vow to stop dating, but the repercussions are surprising."

http://schema.org/genre

  • "Young adult fiction"
  • "Translations"
  • "Young adult works"
  • "School stories"
  • "Jugendbücher ab 12 Jahre"
  • "Jugendbuch"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Juvenile works"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Juvenile works"
  • "Love stories"

http://schema.org/name

  • "Ji mo fang xin ju le bu"
  • "寂寞芳心俱乐部"
  • "Hội những trái tim cô đơn"
  • "The lonely hearts club"
  • "The lonely hearts club"@en
  • "The lonely hearts club"@it
  • "Wie wir einen Sommer (vergeblich) versuchten, uns nicht zu verlieben"
  • "寂寞芳心俱樂部"
  • "Ji mo fang xin jü le bu = The lonely hearts club"
  • "Ji mo fang xin ju yue bu"
  • "El Club de los corazones solitarios"
  • "El club de los corazones solitarios"@es
  • "El Club de los Corazones Solitarios"
  • "El Club de los Corazones Solitarios"@es
  • "Le club des coeurs solitaires"
  • "Le Club Des Coeurs Solitaires"
  • "The Lonely Hearts Club"@en
  • "The Lonely Hearts Club"