WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/26987

Asterix the gladiator

When the bard is taken to Rome as a present for Caesar, Asterix and Obelix set out to rescue him, sailing with a Phoenician merchant. But how do our Gaulish friends come to end up training as gladiators?

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Asterix als Gladiator"
  • "Goscinny et Uderzo présentent une aventure d'Astérix"
  • "Goscinny e Uderzo presentano un'Avventura di Asterix"
  • "Goscinny y Uderzo presentan una aventura de Asterix"
  • "Astérix gladiateur"
  • "Astérix gladiateur"@pl
  • "Aventure d'Astérix"
  • "Novum periculum Asterigs"
  • "Kampf der Häuptlinge"
  • "Grosser Asterix"
  • "aventure d'Astérix le gaulois"
  • "Goscinny y Uderzo presentan una aventura de Astérix"
  • "Asterix"
  • "Goscinny i Uderzo przedstawiają Przygody Asteriksa"@pl
  • "Astérix et Cleopatra"@it
  • "Goscinny och Uderzo presenterar ett äventyr med Asterix"@sv
  • "Goscinny et Uderzo presentent une aventure d'Asterix"
  • "Aventure d'Astérix le Gaulois: Astérix et le chaudron"
  • "Aventure d'Astérix le Gaulois"
  • "Muġāmarāt mut̲īra Astirīks"
  • "Goscinny et Uderzo présentent une aventure d'Astérix, Astérix et Cléopâtre"
  • "Goscinny et Uderzo présentent Une aventure d'Astérix"
  • "Astérix le Gaulois"
  • "Aventure d'Astérix le gaulois"
  • "Goscinny i Uderzo przedstawiają przygody Asteriksa"@pl
  • "Astérix et Cleopatre"@it
  • "Astérix et Cleopatre"@pl
  • "Asterix gladiateur"@it
  • "Asterix gladiateur"@pl
  • "Asterix gladiator"@pl
  • "Asterix et Cleopatre"@pl
  • "Goscinny et Uderzo présentent une aventure d'Astérix, Astérix chez les Helvètes"
  • "Astérix"
  • "Astérix le gaulois"
  • "Goscinny e Uderzo appresentam uma aventura de Asterix"
  • "Goscinny and Uderzo present an Asterix adventure"@en
  • "Äventyr med Asterix och hans tappra galler"@sv

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Gaul became a province of the Roman Empire after their conquest in the Gallic Wars of the 50s BC. After this, the Gauls were culturally assimilated into a Gallo-Roman culture until they eventually lost their tribal identities by the end of 1 AD. The humorous Asterix stories are set about 50 BC, when the Romans occupied the Gauls territory (modern day France) and some people still resisted the Roman occupation repeatedly. In this adventure, Asterix and his faithful bumbling sidekick Obelix meet the Britons."
  • ""Estamos en el año 50 antes de Jesucristo. Toda la Galia está ocupada por los romanos...¿Toda? ¡No! Una aldea poblada por irreductibles galos resiste todavía y siempre al invasor. Y la vida no es fácil para las guarniciones de legionarios romanos en los reducidos campamentos de Babaorum, Aquarium, Laudanum y Petibonum..."--P. [3]."
  • "Gaul became a province of the Roman Empire after their conquest in the Gallic Wars of the 50s BC. After this, the Gauls were culturally assimilated into a Gallo-Roman culture until they eventually lost their tribal identities by the end of 1 AD. The humorous Asterix stories are set about 50 BC, when the Romans occupied the Gauls territory (modern day France) and some people still resisted the Roman occupation repeatedly. In this adventure, Asterix and his faithful bumbling sidekick Obelix meet Cleopatra."
  • "To impress Julius Caesar, Queen Cleopatra promises to build the Roman Emperor a magnificent palace in just three months. Her builder, Edifis, calls on the Gauls, Asterix and his faithful sidekick Obelix, to help finish on time, and outwit the Roman army along the way."
  • "A neighboring Gaulish chief asks the people of Asterix's village to help guard a cauldron full of money from the Romans. But the sneaky chief plans to double-cross everyone. So he steals back the cash just when Asterix is standing sentinel."
  • "When the bard is taken to Rome as a present for Caesar, Asterix and Obelix set out to rescue him, sailing with a Phoenician merchant. But how do our Gaulish friends come to end up training as gladiators?"@en
  • "When Quaestor Vexatius Sinusitus, who is about to expose the Roman governor's corruption, is poisoned, Asterix and Obelix go on a quest to find a certain flower for the antidote."
  • "Asterix und Obelix, die bekannten Comic-Figuren, unternehmen eine Reise zu den Helvetiern. Der Text in den Sprechblasen ist französisch, wobei die Bilder bei der Suche nach dessen Bedeutung eine wichtige Rolle spielen. Der Bericht über die Abenteuer der beiden liebenswerten Gallier ist eine willkommene Bereicherung des Französischunterrichts. (Quelle: Verzeichnis ZKL)."
  • "Collection "Une aventure d'Asterix le Gaulois.""
  • "It is 50 B.C. and all of Gaul is occupied by the Romans, all but a small village of indomitable Gauls."@en
  • "Avec cette aventure, Asterix et Obélix changent de monde. Ils visitent l'Egypte, sauvent la belle Cléopâtre du déshonneur et modifient la face du Sphinx. César, une fois de plus, sera vaincu et le bon (Numérobis) l'emportera sur le méchant (Amonbofis)."
  • "When Odius Asparagus wants to give Caesar one of the Gauls as a gift, he makes the mistake of capturing Cacofonix the bard. Asterix and Obelix make chase and must enlist as gladiators in order to save Cacofonix from his date with the lions."
  • "The year is 50 BC. Gaul is entirely occupied by the Romans. Well, not entirely--one small village of indomitable Gauls still holds out against the invaders. And life is not easy for the Roman legionaries who garrison the fortified camps of Babaorum, Aquarium, Laudanum and Petibonum...."
  • "When Queen Cleopatra promises to build the Roman emperor a new palace, Asterix and his Gallic cohorts get involved and end up outwitting the Roman army."
  • "A famous comics strip set in the 1st century B.C., this time Asterix becomes a gladiator."
  • "Prefect Odius Asparagus wants one of the indomitable Gauls as a present for Julius Caesar, so his men capture Cacofonix the bard. But Asterix and Obelix are hot on his heels, taking ship with Ekonomikrisis the Phoenician merchant."
  • "Die Hörspiele zu den Original-Geschichten! Asterix - der kleine, listige Krieger aus Gallien, erlebt seine aufregenden Abenteuer jetzt auch auf CD."
  • "Gaul became a province of the Roman Empire after their conquest in the Gallic Wars of the 50s BC. After this, the Gauls were culturally assimilated into a Gallo-Roman culture until they eventually lost their tribal identities by the end of 1 AD. The humorous Asterix stories are set about 50 BC, when the Romans occupied the Gauls territory (modern day France) and some people still resisted the Roman occupation repeatedly. In this adventure, Asterix and his faithful bumbling sidekick Obelix are introduced to readers for the first time."
  • "With a magic potion, Asterix and his loyal friend Obelix try to prevent Caesar's legions from conquering ancient Britain."
  • "Asterix en Cleopatra. - Ballonstrip."
  • "The sixth book in the popular Asterix series, in which Asterix, Obelix and Getafix help Cleopatra's architect build a new palace to impress the mighty Caesar."
  • "Gaul became a province of the Roman Empire after their conquest in the Gallic Wars of the 50s BC. After this, the Gauls were culturally assimilated into a Gallo-Roman culture until they eventually lost their tribal identities by the end of 1 AD. The humorous Asterix stories are set about 50 BC, when the Romans occupied the Gauls territory (modern day France) and some people still resisted the Roman occupation repeatedly. In this adventure, Asterix and his faithful bumbling sidekick Obelix become gladiators."

http://schema.org/genre

  • "Children"@en
  • "Humor"
  • "Readers"
  • "Graphic novels"
  • "Graphic novels"@es
  • "Graphic novels"@en
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Comic books, strips, etc"@es
  • "Comic books, strips, etc"
  • "Comic books, strips, etc"@en
  • "Bandes dessinées"
  • "Comic"@en
  • "Comic"
  • "Pop-up books"
  • "Komiksy"@pl
  • "Komiksy"
  • "Children's literature"
  • "Children's stories"@en
  • "Children's stories"
  • "Humorous fiction"
  • "History"
  • "Publikace pro děti"
  • "Pictorial works"
  • "Còmics"
  • "Còmics"@ca
  • "Comics"
  • "Translations"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Caricatures and cartoons"@en
  • "Caricatures and cartoons"
  • "Romans graphiques"

http://schema.org/name

  • "Asterix a Cleopatra"
  • "Asterix som gladiator"
  • "Asterix som gladiator"@sv
  • "Asterix som gladiator"@da
  • "Astirīks wa-Klīyūbātrā"
  • "Asterix wa Kleopatra"
  • "Une aventure d'Astérix le gaulois. 6, Astérix et Cléopatre"
  • "Astérix en de Helvetiers"
  • "Asterix gladiator : novum periculum Asterigis"
  • "Asterix gladiaattorina"@fi
  • "Asterix gladiaattorina"
  • "Asterix eta Kleopatra"
  • "Astérix et Cléopatre"
  • "Asterix gladiador"
  • "Asterix gladiador"@es
  • "Asterix ja Kleopatra"@fi
  • "Asterix chez les helvetes : texte de goscinny. Dessins de uderzo"
  • "Asterix the gladiator"@en
  • "Asterix the gladiator"
  • "Astérix chez les Bretons : Goscinny et Uderzo présent une aventure d'Astérix"
  • "Asterix chez les Bretons"
  • "Astérix chez les Brétons"
  • "Asterix als Gladiator"
  • "Astrīks wa klīwūbātrā"
  • "Ast'eriksŭ, K'ŭlleop'at'ŭra rŭl mannada"
  • "Astérix le gaulois"
  • "Astérix le gaulois"@es
  • "Astérix le gaulois"@en
  • "Astérix le Gaulois : Astérix"
  • "Une aventure d'Astérix le Gaulois. 1, Astérix le Gaulois"
  • "Asterix et cleopatre"
  • "Asterix gladijator"
  • "Une aventure d'Astérix. [1], Astérix le gaulois"
  • "Asterix som gladiator! : den verdenskendte tegneserie"@da
  • "Asterix et Cléopâtre"
  • "Une aventure d'Astérix le Gaulois. XVI, Astérix chez les Helvètes"
  • "Asterix, the gladiator"
  • "Asterix, the gladiator"@en
  • "Asterix gladiátorom"
  • "Astérix chez les Bretons : une aventure d'Astérix"
  • "Asterix chez les bretons"
  • "Asterix Gladiador : una aventura de Asterix"
  • "Asterix Le Gaulois"
  • "Une aventure d'Astérix / 16, Asterix chez les Helvetes"
  • "Astérix e Cleópatra"
  • "Āstirı̄ks va Kili'upātrā"
  • "Asteriks gladiator"
  • "Asteriks gladiator"@pl
  • "Asterix the Gladiator"@en
  • "Asterix the Gladiator"
  • "Asterix in Kleopatra"@sl
  • "Asterix in Kleopatra"
  • "Astérix chez les bretons"
  • "Astérix chez les Helvètes"
  • "Une aventure d'Astérix le Gaulois. I, Astérix le Gaulois"
  • "Astérix et Cléapâtre"@en
  • "Astérix gladiateur"
  • "Astérix gladiateur"@en
  • "Astérix et Cléopâtre"
  • "Asterix, gladiador"@es
  • "Asterix Gladiador"@pt
  • "Asterix et le chaudron"
  • "Axterix gladiador"@es
  • "Asterix som gladiator!"@da
  • "Asterix som gladiator!"
  • "Astérix y los normandos"@es
  • "Astérix gladiador"@es
  • "Astérix gladiador"
  • "Astérix gladiateur : une aventure d'Astérix"
  • "Asterix y Cleopatre : una aventura de Asterix"
  • "Astérix chez les helvètes"
  • "Asterix Gladiator"
  • "ʻOd harpatḳaʼah shel Asṭeriḳs ṿeha-ḳalaḥat"
  • "Asterix og Kleopatra"@da
  • "Astèrix gladiador"@ca
  • "Astèrix gladiador"
  • "Asterix le Gaulois"
  • "Astérix et Cleopatre"@es
  • "Astérix et Cleopatre"
  • "Astérix the gladiator"
  • "Asterix als Galdiator ; Tour de France ; Asterix und Kleopatra"
  • "Astérix e Cléopatra"
  • "Asterix en Cleopatra"
  • "Asterix gladiaattorina ; Asterix lyö vetoa ; Asterix ja Kleopatra"@fi
  • "Axterix e Cleopatra"
  • "Asterix i Kleopatra"
  • "Astérix et Cléopatre : Texte de Goscinny ; dessins de Uderzo"
  • "Asterix et Cleopatre : une aventure d'Asterix"
  • "Astérix le gaulois : une aventure d'Astérix"
  • "Asterix le Gaulois : une aventure d'Asterix"
  • "Asterix the gladiator Asterix gladiateur. English"
  • "Astérix et cléopatre"
  • "Une Aventure d'Astérix, le Gaulois. La Serpe d'or... Dessins de A. Uderzo"
  • "Asterix som gladiator : Gallien runt ; Asterix och Kleopatra"@sv
  • "Astérix gladiateur <span.&gt"
  • "Astèrix chez les Bretons"
  • "Asterikios kai Kleopatra"
  • "Astirı̄ks wa Kliyūbātrā"
  • "Asterix gladiator"
  • "Astérix chez les Helvètes. (Une aventure d'Astérix.) Texte de Goscinny. Dessins de Uderzo"
  • "Asterix le gaulois"@en
  • "Asterix gladiador : una aventura de Asterix"
  • "Asteriks gladyatör"
  • "Asterix gladiatore"@en
  • "Asterix gladiatore"@it
  • "Asterix gladiatore"
  • "Asterix gladiatore"@sl
  • "Asterix als Gladiator Grosser Sonderband"
  • "Asterix et cleopatre (in French)"
  • "Asterix y Cleopatra : una aventura de Asterix"
  • "Asterix gladiátorem"
  • "Asterix e Cleopatra"@it
  • "Asterix e Cleopatra"
  • "Asterix e Cleopatra"@en
  • "Une aventure d'Astérix : Astérix et le chaudron"
  • "Brut un Spillcher"
  • "Asterix et Cleopatre"
  • "Astérix et la Chaudron"
  • "Astérix chez les Helvètes ; Le Domaine des dieux ; Les Lauriers de César ; Le Devin ; Astérix en Corse"
  • "Astérix chez les Britons texte de Goscinny, dessins de Uderzo"
  • "Asterix chez les Helvetes"
  • "Astèrix gladiador = (The gladiator)"
  • "Astérix et le chaudron. Texte de Goscinny, dessins de [Albert] Uderzo"
  • "Asterix och Kleopatra"@sv
  • "Astérix y Cléopatra"
  • "Astérix Gladiateur"
  • "Astérix a kleopatra"
  • "Asterix a Kleopatra"
  • "Asterix Asterix als Gladiator"
  • "Asterix le Gaulois [in French]"
  • "Asteriks gladyatör = Asterix gladiateur"
  • "ʼĀstirīks va Klʼupātrā"
  • "Asterix ols Gladiatoa"
  • "Astérix le Gaulois"
  • "Astérix chez les helvetes"
  • "Astérix chez les Helvetes"
  • "Astérix et Cléoptre"@en
  • "Asterix als Gladiator Hörspiel"
  • "Asterix le gaulois : texte de goscinny. Dessins de uderzo"
  • "Astérix e Cleopatra"
  • "Asterix e Cleópatra"
  • "Asterix e Cleópatra"@pt
  • "Une aventure d'Astérix le gaulois. : bandes dessinées"
  • "Asterix et cleopatre : texte de goscinny. Dessins de uderzo"
  • "Asterix gladiateur"
  • "Asterix gladiadorea"
  • "Astérix chez les Britons : texte de Goscinny, dessins de Uderzo"
  • "Astérix et Cléopatre. Texte de Goscinny; dessins de Uderzo"
  • "Asterix y Cleopatra"@es
  • "Asterix y Cleopatra"
  • "Asterix et Cleopatra"
  • "Una aventura de Asterix"
  • "Asterix og Kleopatra : den verdenskendte tegneserie"@da
  • "Asterix als Gladiator Goscinny und Uderzo präsentieren ein neues Abenteuer von Asterix"
  • "Astérix chez les Bretons"
  • "Astérix chez les Bretons"@en
  • "Une aventure d'Astérix / helv, 1989, Astérix chez les Helvetes"
  • "Asteriks gladiatoro"
  • "Astérix et le chaudon"
  • "Astérix le Gaulois : (Asterix the Gaul)"
  • "Astérix y Cleopatra"@es
  • "Astérix y Cleopatra"
  • "Une aventure d'Astérix / helv, 1987, Astérix chez les Helvetes"
  • "Asterix wa- Cleopatra"
  • "Asterix als gladiator"
  • "Asterix and the gladiator"
  • "Une aventure d'Astérix. 1, Astérix le Gaulois"
  • "Āstirīks va Kiliʼupātrā"
  • "Asterix als Gladiator : Goscinny und Uderzo präsentieren ein neues Abenteuer von Asterix"
  • "Astérix et le chaudron"@en
  • "Astérix et le chaudron"
  • "Asteriks i Kleopatra"@pl
  • "Asteriks i Kleopatra"
  • "Asterix als Gladiator ; Tour de France ; Asterix und Kleopatra"
  • "Asterix als Gladiator. Tour de France. Asterix und Kleopatra"

http://schema.org/workExample