"Gauls Comic books, strips, etc." . . "Obelix (Fictitious character : Uderzo) Comic books, strips, etc." . . "Readers 1950-." . . "Readers 1950-" . "India" . . "Literatura infanto-juvenil." . . "French langauge materials." . . "Historias em quadrinhos." . . "Obelix (Fictitious character : Uderzo) Comic books, strips, etc. Juvenile fiction." . . "BANDES DESSINEES." . . "Bandes dessinées." . "Obélix (Personnage fictif) Bandes dessinées." . . "Obelix (Fictitious character : Uderzo)" . . "Skizze." . . "Astérix (Fictitious character)" . . "Còmics." . . "Astérix (Fictitious character) Comic books, strips, etc. Juvenile fiction." . . "Anglais (langue)" . . "Orient" . . "fremmedsprog" . . "Readers." . . "Historietas dibujadas Francia." . . "Bandes dessinées ouvrages pour la jeunesse." . . . . "Gaul" . . "Tiras cómicas, historietas, etc. Francia." . . "Littérature de jeunesse anglaise." . . "Astérix (Personnage fictif) Bandes dessinées." . . "Since 1950" . . "Prentverhale, strokiesprente, ens. Frankryk." . . "Comic books, strips, etc., Children's" . . "Historietas dibujadas." . . "Asterix (Fictitious character) Comic books, strips, etc." . . "Astérix (Fictitious character) Comic books, strips, etc." . "Spanish language Reading materials." . . "Astérix (Fictitious character)Astérix Pictorial works Juvenile fiction." . . "Gaule" . . "Còmics francesos." . . . . . . . . . "Le Mille e un'ora di Asterix" . . . "Asterix chez Rahazade, ou, Le compte des mille et une heures" . . . . . . . . "Compte des mille et une heures" . . . . . . "Astérix chez Rahāzade"@pl . . "Asterix im Morgenland oder die Erzählungen aus tausendundeiner Stunde" . . . "Asterix im Morgenland oder die Erzählungen aus Tausenduneinander Stunde" . . . "Astérix chez Rahàzade ou le compte des mille et une heures" . . . . . . . . "Sipure elef shaʻah ṿe-shaʻah" . "Astérix chez Rahãzade, ou, Le compte des mille et une heures" . . . . . . "Le mille e un'ora di Asterix" . "Le mille e un'ora di Asterix"@it . "Asterix em Morgaländle oder Gschichtla aus Dausendondoera Schtond : Goscinny ond Uderzo präsentierat des vierde Asterix-Mundart-Büchle" . . . . . "Asterix and the Magic Carpet"@en . "Asterix and the Magic Carpet" . . . . . . "This is the 30th book in the popular Asterix series, in which Asterix travels on a magic carpet to India. The wonderful village where Asterix and Obelix live has only one drawback: its bard is the worst musician in the ancient world. Whenever Cacofonix strikes up a tune, the sun hides behind the clouds and the rain begins to fall. But, then a fakir flies in on a magic carpet asking for help in ending the terrible drought in his kingdom. Otherwise, his daughter Orinjade will be sacrificed to the gods. Suddenly, Cacofonix's talents come in mighty handy." . "Goscinny et Uderzo présentent une aventure d'Astérix, Astérix chez Rahãzade ou Le compte des mille et une heures" . . "Astérix chez Rahàzade : ou le Compte des mille et une heures" . . "As 1.001 horas de Astérix" . "R. Goscinny - A. Uderzo presenterar Asterix-äventyret Asterix i Indien"@sv . "Asterix chez Rahazade ou Le compte des mille et une heures" . . "Bildband" . . "Asterix dan puteri rahazade" . "Sketchbook" . . . "The fakir Watziznehm from the Eastern kingdom of Rajah Watzit arrives in the Gaulish village where Asterix and Obelix live to request the aid of the bard Cacofonix in saving the Princess Orinjade, who is about to be sacrificed." . "As 1001 horas de Astérix" . . "Asterix Orientalis aut fabulae ex una et mille horis" . "Asterix & the magic carpet"@en . . "Mil uma horas de Astérix" . . "Astérix chez Rahàzade" . "Astérix chez Rahazade"@en . "Astérix chez Rahazade" . "Astérix chez Rahàzade, ou Le compte des mille et une heures : Goscinny et Uderzo présentent une aventure d'Astérix" . . . . . "Goscinny et Uderzo présentent une aventure d'Astérix" . . . . "Carnet de croquis" . . . . . . . "Asṭriḳs u-marvad ha-ḳesamim : o sipre elef shaʻah ṿe-shaʻah" . . . "Cómic de aventuras" . . . . . . "Asterix im Morgenland Goscinny und Uderzo präsentieren ein neues Abenteuer von Asterix" . "Astérix en la India : el cuento de las mil y una horas" . . "Astérix en la India : el cuento de las mil y una horas"@es . . . "Magic carpet" . . . . . "Astérix chez raházade ou le compte des mille et une heures" . . . . "Còmics"@ca . "Còmics" . . . . "Goscinny and Uderzo present an Asterix adventure" . "Pictorial works" . . . "Asterix a l'India : el conte de les mil i una hores" . "Asṭeriḳs u-marvad ha-ḳesamim, o : Sipure elef shaʻah ṿe-shaʻah" . . . . . "Asterix in Morgenland" . "Abenturazko komikia" . "Translations" . . "Astérix chez Rahâzade" . . "Asterix im Morgenland : oder die Erzählung aus Tausenduneiner Stunde" . . . . . . "Asterix Orientalis, aut, Fabulae ex una et mille horis" . . "Astérix chez Rahãzade, ou, le compte des mille et une heures" . "Astérix chez Rahàzade ou le compte des milles et une heures" . "Asterix im Morgenland" . "Bandes dessinées" . . "Asterix em Morgaländle oder Gschichtla aus Dausendondoera Schtond" . . . . . . . "Asteriks u Reszehezady"@pl . . . . "Asterix chez Rahàzade, ou, Le compte des mille et une heures" . . . . . . . "Asterix Indian edo mila eta bat orduen ipuina" . "Asterix : í Østens fagre ríger!" . . . "Astérix chez Rahàzade" . "Asterix chez rahazade" . "Astérix chez Rahàzade"@it . . . . . . "Graphic novels"@es . "Graphic novels" . "Mughāmarāt Astiriks fī diyār Rahazād : ḥisāb al-alf sāʻah wa-sāʻah" . . . . . . "Comic books, strips, etc"@es . "Comic books, strips, etc" . . "Comic books, strips, etc"@en . . "When the guru Hoodunnit threatens to end a terrible drought by sacrificing the lovely Princess Orinjade, the fakir Watziznehm arrives by flying carpet to ask the Gauls for help." . . . . . . "Goscinny und Uderzo präsentieren den grossen Asterix" . . "Asterix indian edo Mila eta bat orduen ipuina" . . . . . . "Asterix and the magic carpet"@en . "Asterix and the magic carpet" . . "Asterix em Morgaländle ; oder, Gschichtla aus dausendondoera Schtond" . . . "Astérix en la India : el cuento de las Mil y Una Horas"@es . . "Astérix chez Rahãzade, ou Le comptes des mille et une heures" . "Compte des 1001 heures" . . . . . . . . . . "Asterix en la India : el cuento de las mil y una horas"@es . . "Asterix chez rahazade : carnet de croquis"@en . . "אסטריקס ומרבה הקסמים, או, סיפורי אלף שעה ושעה" . "Asterix Intiassa : tuhannen ja yhden tunnin matka"@fi . . . . . . . . . . . . . "Asterix im Morgenland oder Die Erzählungen aus tausendundeiner Stunde" . . "Cacofinix's tuneless singing always makes it rain - which is just what they want in Rajah Watzit's distant Eastern kingdom. The guru Hoodunnit has threatened to end a terrible drought by sacrificing lovely Princess Orinjade. Can the Gauls, flown in on the fakir Watziznegm's magic carpet, rescue her? The bard's finest hour has come!" . . . "Asterix en la India : El cuento de las mil y una horas" . . . "Comptes des mille et une heures" . . . . . . "Erzählungen aus tausendundeiner Stunde" . . . "Asterix im Morgenland, oder, Die Erzählungen aus Tausendundeiner Stunde" . . "סיפורי אלף שעה ושעה" . . . . . . "Fabulae ex una et mille horis" . "Asterix im Morgenland : Skizzen" . . . . . . "Juvenile works"@en . "Juvenile works" . "Mil e umas horas de Astérix" . . . "Asterix i Østens fagre riger!"@da . . . . . "Komiksy" . "Komiksy"@pl . "Astèrix a l'Índia : el conte de les mil i una hores"@ca . . . . "The little Gaulish village where Asterix and Obelix live has just one drawback its bard is the worst musician in the entire ancient world. When Cacofonix strikes up, his singing sends the sun behind clouds and makes rain begin to fall. But that's just what they want in the distant Eastern kingdom of Rajah Watzit, where the guru Hoodunnit, with his sidekick Owzat, is threatening to end a terrible drought by sacrificing the lovely Princess Orinjade. The fakir Watziznehm arrives by flying carpet to ask the Gauls for help and just for once, after many adventures, Cacofonix can feel that his talents are properly appreciated." . . . . "Readers" . . . "Asterix im Morgenland oder Die Erzählungen aus Tausendundeinerstunde" . . . . "As 1001 horas de Asterix"@pt . "Erzählung aus tausendundeiner Stunde" . . . . . . "Astérix chez Rahàzade, ou, Le compte des mille et une heures" . "Buku-buku komik, dll" . . . "Children's stories"@en . "Children's stories" . . . . "Í Østens fagre ríger!" . . . . "Asterix Orientalis : aut fabulae ex una et mille horis" . "Astérix en la India" . "Astérix chez Rahãzade ou Le compte des mille et une heures" . . . "Asterix dan puteri Rahazade" . . "As 1.001 horas de Asterix"@pt . "Asterix im Morgenland : oder die Erzählungen aus tausendundeiner Stunde" . "Astérix en la India"@es . . . . . "Goscinny und Uderzo präsentieren den grossen Asterix-Band XXVIII" . "Asterix im Morgenland" . . . "Asterix en la India" . "Asterix and the english language 2 Asterix and the magic carpet" . "Asterix i Indien" . . . "Asterix i Indien"@sv . . "Asterix im Morgenland, oder, Die Erzählungen aus tausendundeiner Stunde" . . . "Asterix travels on a magic carpet to India. The wonderful village where Asterix and Obelix live has only one drawback: its bard is the worst musician in the ancient world. Whenever Cacofonix strikes up a tune, the sun hides behind the clouds and the rain begins to fall. But, then a fakir flies in on a magic carpet asking for help in ending a terrible drought in his kingdom. Otherwise, his daughter Orinjade will be sacrificed to the gods. Suddenly, Cacofonix's talents come in mighty handy." . "The wonderful village where Asterix and Obelix live has only one drawback: its bard is the worst musician in the ancient world. Whenever Cacofonix strikes up a tune, the sun hides behind the clouds and the rain begins to fall. But, then a fakir flies in on a magic carpet asking for help in ending a terrible drought in his kingdom. Otherwise, his daughter Rahāzade will be sacrificed to the gods. Suddenly, Cacofonix's talents come in mighty handy." . "Mil horas de Asterix"@pt . "Asterix and the English language. 2, Asterix and the magic carpet" . . . "Astèrix a l'India : el conte de les mil i una hores" . . . . . . . . . "Asterix em Morgaländle : oder Gschichtla aus dausendondoera Schtond" . . "Asterix im Morgenland oder Die Erzählung aus tausendundeiner Stunde" . . "Astérix chez Rahãzade" . "Asterix i ostens fagre riger!" . . . . . . . "Astérix chez Rahàzade : ou le compte des mille et une heures" . "Astérix chez Rahàzade ou, le compte des mille et une heures" . . . "Avventura di Asterix" . . . "Astérix chez Rahãzade : carnet de croquis" . . . "This is the 30th book in the popular Asterix series, in which Asterix travels on a magic carpet to India. The wonderful village where Asterix and Obelix live has only one drawback: its bard is the worst musician in the ancient world. Whenever Cacofonix strikes up a tune, the sun hides behind the clouds and the rain begins to fall. But, then a fakir flies in on a magic carpet asking for help in ending a terrible drought in his kingdom. Otherwise, his daughter Orinjade will be sacrificed to the gods. Suddenly, Cacofonix's talents come in mighty handy." . . "Asterix im Morgenland oder Die Erzählungen aus tausendundeiner Stunde : Asterix-Werkedition" . "Astérix chez Rahazade : en hébreu" . "Astérix chez Rahàzade ou Le compte des mille et une heures" . . . "Astérix and the magic carpet" . . . . . "Asṭeriḳs u-marvah ha-ḳesamim, o, Sipure elef shaʻah ṿe-shaʻah" . "Astérix chez Rahazade : carnet de croquis" . . "Asterix Orientalis" . . . "Asterix" . . . . . . . "Asterix and the magic carpet : Goscinny and Uderzo present an Asterix adventure" . . . "Astérix chez Rahàzade : ou, Le compte des mille et une heures" . "Fiction" . "Fiction"@en . . "Asterix and the magic carpet : Goscinny and Uderzo present an Asterix adventure"@en . .