"Size Juvenile fiction." . . "Abenteuer." . . . . . "Fantasy romány" . . "Anglické romány" . "Juvenile works"@en . "Juvenile works" . . . "The Carpet is home to different tribes: there's Fray, who sweeps a trail of destruction, and two Munrung brothers, who set out on an adventure when their village is flattened. The story will come to a terrible end if someone doesn't do something about it." . . . . "Fantasy fiction, English" . . . . . "Alarm im Teppich-reich" . . . . . . "Carpet people" . "Carpet people"@en . "Fantastic fiction"@en . "Fantastic fiction" . . . "Le peuple du Tapis" . "Powieść fantastyczna angielska"@pl . . . . "Koberčania" . . . . "Fantasy novels" . "Die Teppichvölker Illustriert vom Großmeister höchstselbst und umfangreichem Bonusmaterial" . . . "Die Teppich-Völker" . . "The Carpet people"@en . "The Carpet people" . . "Le peuple du tapis" . . "English fiction" . . . . "Dans les poils d'un tapis, la tribu des Munrungues vit en paix. Mais Le Grand Découdre vient provoquer un cataclysme et les Munrungues s'engagent dans un périple à la découverte des merveilles de leur monde. Un version revue et corrigée par l'auteur qui avait écrit ce texte pour la première fois alors qu'il était adolescent." . "Electronic books"@en . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . . . . . "Dywan" . "Dywan"@pl . . "The humorous chronicles of the infintesimally small people who who call \"The Carpet\" home. Whole societies have evolved, empires have risen and fallen, the most ordinary objects, dropped onto the carpet and forgotten there become magical lands, homes and sources of industry to the molecullar inhabitants of The Carpet. This is the story of of Fray, sweeping a trail of destruction across the Carpet that flattens entire villages; and of Snibril, one of the Munrungs (or in their language The Real Human Beings) and how he and his tribe join the Doomi empire to fight the power-hungry Mouls (or in their language The Real Human Beings) who live in the deepest recesses of the Carpet. It's a story that will come to a terrible end if someone doesn't do something about it." . . . . . "Kobercové" . "Alarm im Teppichreich" . "Carpet People"@en . "Carpet People" . . . "The Munrungs cross the Carpet to find a new home after their village is destroyed by the powerful and mysterious natural force Fray."@en . "The Munrungs cross the Carpet to find a new home after their village is destroyed by the powerful and mysterious natural force Fray." . "Alarm im Teppichreich : Jugendbuch" . "The carpet people" . "The carpet people"@en . . "The Carpet People" . . "Anshe ha-shaṭiaḥ" . . "Humorous fiction" . "Humorous fiction"@en . . . . "Children's stories" . "Children's stories"@en . "Fantasy" . . . . . . . . . . . . . . . "The humorous chronicles of the tiny people who call \"The Carpet\" home."@en . . . . . . . . . . "Die Teppichvölker Roman" . "Fantasy fiction" . "Fantasy fiction"@en . . . . "Die Teppich-Völker. Strata. Zwei Romane in einem Band. Terry Pratchett. Aus dem Engl. von Andreas Brandhorst" . . . . . . . . . "Die Teppichvölker : Roman" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Carpets Fiction." . . "Carpets." . . "Humorous fiction, English 20th century." . . "9-11 years; Fiction; Ordinary Printed Book Format; Non-character; Non Tie-in." . . "Children's stories." . . "Zwerg." . . . . "Powieść fantastyczna angielska 1970- tłumaczenia polskie." . . "Fantasy fiction." . . "JUVENILE FICTION / Fantasy & Magic." . . "Young adult fiction." . . "lilleput-folk" . . "fantasy" . .