WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/27790769

The emperor and the nightingale = Huabtais thiab noog nais thees nkaus

An emperor decides to put what he loves before his own life.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Emperador at ang ruwisenyor"
  • "Huang di yu ye ying"
  • "Vi hoang de va con chim hoa mi"@en
  • "Imgŭmnim kwa Naitʻinggeil"@en
  • "Ugly duckling"
  • "Huang-ti yèu yeh ying"@en
  • "Huabtais thiab noog nais thees nkaus"@en
  • "Huang di he ye ying"
  • "Emperador y el ruiseñor"
  • "Vị hoàng đé̂ và con chim họa mi"@en
  • "Emperor and the nightingale"
  • "Vi hon̉g ê v ̉con chim hoa mi"
  • "Imgumnim kwa naitinggeil"
  • "임금님과나이팅게일"
  • "Ang emperador at ang ruwisenyor"@en
  • "Emperador y el ruisenor"

http://schema.org/description

  • "An emperor decides to put what he loves before his own life."@en
  • "A collection of fairy tales."
  • "Story about an emperor's inspiring decision to ultimately put what he loves before his own life."
  • "When he is old and ill, an emperor realizes at last the value of a living nightingale over a mechanical one."
  • "When he is old and ill, an emperor realizes at last the value of a living nightingale over a mechanical one."@en
  • "Despite being neglected by the emperor for a jewel-studded bird, the little nightingale revives the dying ruler with its beautiful song."@en
  • "Despite being neglected by the emperor for a jewel-studded bird, the little nightingale revives the dying ruler with its beautiful song."
  • "This beautiful story is about an emperor's inspiring decision to ultimately put what he loves before his own life."
  • "Once there was an emperor who had everything except the power to live forever. He makes a deal with the god of heaven who teaches him a magic spell that will help him escape the god of death. Gradually the emperor learns some things are worth more than his desire to live forever."
  • "There once lived an emperor who ruled the largest kingdom on earth. He had everything except the power to live forever. The emperor makes a deal with the God of Heaven, who teaches him a magic spell that will help him escape the God of Death. As the story unfolds, the emperor slowly learns that perhaps some things are worth more than his desire to live forever. Based on Andersen's The Emperor and the Nightingale."@en
  • "An emperor learns that the natural voice of the nightingale is more beautiful than the song of an artificial one."
  • "Though the emperor banishes the nightingale in preference for a jeweled mechanical imitation, the little bird remains faithful and returns years later when the emperor is near death and no one else can help him."@en
  • "Though the emperor banishes the nightingale in preference for a jeweled mechanical imitation, the little bird remains faithful and returns years later when the emperor is near death and no one else can help him."

http://schema.org/genre

  • "Prirejene izdaje"
  • "Adaptations"
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Folklore"@en
  • "Children's stories"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Fairy tales"
  • "High interest-low vocabulary books"

http://schema.org/name

  • "The emperor and the nightingale = Huabtais thiab noog nais thees nkaus"@en
  • "The emperor and the nightingale = Vị hoàng đé̂ và con chim hoạ mi"@en
  • "The emperor and the nightingale = el emperador y el ruisenor : English/Spanish"
  • "Huang Di yu ye ying"
  • "The Emperor and the nightingale = El Emperador y el ruisenor"@en
  • "The emperor and the nightingale = Ang emperador at ang ruwisenyor"@en
  • "The emperor and the nightingale = Ang emperador at ang ruwisenyor"
  • "The emperor and the nightingale = Imgŭmnim kwa Naitʻinggeil"@en
  • "The emperor and the nightingale = Huang di yu ye ying"@en
  • "The emperor and the nightingale = Huang di yu ye ying"
  • "Huang di yu ye ying"
  • "The emperor and the nightingale = Huang ti yü yeh ying"@en
  • "The emperor and the nightingale"@en
  • "The emperor and the nightingale"
  • "皇帝与夜莺"
  • "The emperor and the nightingale = Vi hon̉g ê v ̉con chim hoa mi"
  • "The emperor and the nightingale = Ang emperador at ang ruwisenyor : English/Tagalog"
  • "The emperor and the nightingale = el emperador y el ruiseñor"
  • "皇帝與夜鶯"
  • "The Emperor and the Nightingale = Vi hoang de va con chim hoa mi"@en
  • "The emperor and the nightingale = 임금님과나이팅게일"
  • "The emperor and the nightingale = Huang di he ye ying"
  • "The Emperor and the Nightingale"@en
  • "The Emperor and the Nightingale"
  • "The emperor and the nightingale = 皇帝與夜鶯"
  • "The emperor and the nightingale = El emperador y el ruiseñor"
  • "The emperor and the nightingale = Vi hoang de va con chim hoa mi"
  • "The Emperor and the nightingale"@en
  • "The Emperor and the nightingale"
  • "The emperor and the nightingale = Imgumnim kwa naitinggeil"
  • "El Emperador y el ruiseñor"
  • "The emperor and the nightingale = Huang-ti yèu yeh ying"@en

http://schema.org/workExample