WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2867404

Life penalty

When her six-year-old daughter is abducted and murdered, Gail Watson plans to use herself as a decoy to catch the killer but she may end up as his next victim.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Life penality"@it
  • "Life penality"

http://schema.org/description

  • "When her six-year-old daughter is abducted and murdered, Gail Watson plans to use herself as a decoy to catch the killer but she may end up as his next victim."@en
  • "Gail Walton ist zu beneiden: Sie führt eine glückliche Ehe mit einem unkomplizierten Mann, hat zwei reizende Töchter und ein sorgenfreies Leben. Doch dann bricht ihre Welt über Nacht zusammen. Ihre sechsjährige Tochter Cindy wird vergewaltigt und ermordet. Als die Polizei keine Spur des Täters findet, nimmt Gail die Sache selbst in die Hand. Und in ihrer masslosen Trauer wird die Suche nach dem Mann, der ihre Tochter getötet und ihre Familie zerstört hat, bald zu Gails einzigem Lebensinhalt."
  • "Nadat haar dochtertje aangerand en vermoord is, verandert het leven voor een jonge vrouw in een nachtmerrie."
  • "She's searching for the man who killed her daughter, but will he find her first?"@en
  • "She's searching for the man who killed her daughter. But will he find her first? In a novel that grips like a waking nightmare, master storyteller Joy Fielding creates a searing examination of a horrifying crime, the limits of the law, and a woman's terrifying journey into a killer's twisted mind. In one tragic afternoon everything changed. Until then, Gail Walton had considered herself lucky. With a successful husband, two daughters, and a house in the New Jersey suburbs, Gail lived a safe and predictable life. Then the unthinkable happened: her six-year-old daughter Cindy was abducted, sexually assaulted, and murdered. Consumed by grief and rage, Gail has retreated into herself. Her family and friends fear she's losing her grip on reality. The police warn her to let them handle the investigation. But not one of them knows the truth: that Gail has a description of the killer, a plan to set herself up as a decoy, and a room in a run-down boardinghouse. And Gail Walton has just bought herself a gun ..."
  • "It was every mothers worst nightmare and Gail Walton was living it-ever since her six-year-old daughter Cindy was found brutally raped and murdered, in a park only a block from her home."@en
  • "Gail Walton führt ein perfektes Leben: Verheiratet mit dem geradlinigen, unkomplizierten Jack, Mutter zweier reizender Töchter und weit und breit keine dunklen Wolken am Horizont. Doch dann bricht ein Alptraum über ihre Welt herein. Ihre sechsjährige Tochter Cindy wird vergewaltigt und ermordet. Gail gibt der Polizei 60 Tage Zeit, den Mörder zu fassen. Als diese Frist vorbei ist und es immer noch keine Spur gibt, macht sie sich selbst auf die Suche. Sie will keine Rache, sagt sie, nur Gerechtigkeit. In ihrer masslosen Trauer weist Gail alle Menschen, die sich um sie bemühen, zurück: ihre Freunde, ihre Tochter Jennifer, ihren Mann. Die Suche nach Cindys Mörder ist für sie zur Obsession geworden."

http://schema.org/genre

  • "Krimis, Thriller, Spionage"
  • "Kvindeskildringer"@da
  • "Psychological fiction"
  • "Psychological fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Kanadské romány (anglicky)"
  • "Electronic books"@en
  • "Mystery fiction"@en
  • "Mystery fiction"
  • "Canadian fiction (English)"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Online-Publikation"
  • "Romány"
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Large type books"@en
  • "Spændende bøger"@da

http://schema.org/name

  • "Life penalty"@en
  • "Life penalty"
  • "Trest života"
  • "Odsúdená na z̆ivot"
  • "Lebenslang ist nicht genug (Roman)"
  • "Life Penalty"@en
  • "Elinkautinen"@fi
  • "La Vie déchirée : roman"
  • "La vie déchirée : roman"
  • "La vie dechirée"
  • "La Vie déchirée"
  • "Lebenslang ist nicht genug Roman"
  • "Dømt til at leve"@da
  • "Condenada a vivir"
  • "Condenada a vivir"@es
  • "Condanne"
  • "Condanne"@it
  • "Odsudena na zivot"
  • "Life penalty : a novel"
  • "Levenslang"
  • "Life penalty : [a novel]"
  • "Lebenslang ist nicht genug : Roman"

http://schema.org/workExample