"Lynley, Thomas (Fictional character) Fiction." . . "Spanish language materials." . . "Large print books." . . "West Yorkshire" . . "West Yorkshire." . "Aufklärung <Kriminologie>" . . "Sexueller Missbrauch." . . "incest" . . "Parricide Fiction." . . "Yorkshire, England Fiction." . . "Detective and mystery stories" . . "Geheimnis" . . "Geheimnis." . "Large type books." . . . . . . . . . . . . . . . . "CD" . . . . . . . . . "Online-Publikation" . . . "Electronic books"@en . . . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . . . . . "Translations" . "Sŏngsŭrŏun sarin = A great deliverance" . . . . . "A Great deliverance" . . "A great deliverance : [an Inspector Lynley mystery]" . . . . . . "When a savage murder stuns the peaceful countryside of Scotland, Inspector Thomas Lynley is called in to solve the crime, but before he can do that he must find his way through the town's web of lies and secrets." . . . . . "English fiction" . . . . . . . . . "Two detectives, upper-crust Thomas Lynley and working-class Barbara Havers, are sent by Scotland Yard to Yorkshire to investigate a teenager who supposedly killed her father with an axe. The more they investigate the crime, however, the more lies and secrets they uncover about the girl, her father, their family, and the entire village."@en . . "A Great Deliverance" . "A Great Deliverance"@en . "Velikoe izbavlenie" . . . . . . . . . . . . . . . . . "A great deliverance"@it . "A great deliverance [sound recording]" . . . . . "To this day, the low, thin wail of an infant can be heard in Keldale's lush green valleys. Three hundred years ago, as legend goes, the frightened Yorkshire villagers smothered a crying babe in Keldale Abbey, where they'd hidden to escape the ravages of Cromwell's raiders. Now into Keldale's pastoral web of old houses and older secrets comes Scotland Yard Inspector Thomas Lynley, the eighth earl of Asherton. Along with the redoubtable Detective Sergeant Barbara Havers, Lynley has been sent to solve a savage murder that has stunned the peaceful countryside. For fat, unlovely Roberta Teys has been found in her best dress, an axe in her lap, seated in the old stone barn beside her father's headless corpse. Her first and last words were \"I did it. And I'm not sorry.\" Yet as Lynley and Havers wind their way through Keldale's dark labyrinth of secret scandals and appalling crimes, they uncover a shattering series of revelations that will reverberate through this tranquil English valley?and in their own lives as well. From the Paperback edition."@en . . . . . . . "성스러운 살인 = A great deliverance" . . . . . . . . "Gott schütze dieses Haus. : Mein ist die Rache. Zwei Romane in einem Band" . "Wielkie wybawienie" . "Wielkie wybawienie"@pl . . . . "Een jong meisje wordt ervan beschuldigd haar vader op bloedige wijze te hebben vermoord." . . "Anatomia enos englimatos" . . . . . . . . . . . . . . "Jahrhunderte lag ein Dorf im englischen Yorkshire im Dornröschenschlaf - bis ein brutaler Mord die Idylle stört: Der Dorfpfarrer entdeckt die enthauptete Leiche seines treuen Schäfchens William Teys in einer Scheune. Und neben dem Toten kauert Roberta, seine leicht debile Tochter, und behauptet: 'Ich war's.' Danach verstummt sie ... Akribische Recherche, präziser Spannungsaufbau und höchste psychologische Raffinesse zeichnen die Bücher der Amerikanerin Elizabeth George aus. Ihre Fälle sind stets detailgenaue Porträts unserer Zeit und Gesellschaft. Elizabeth George, die lange an der Universität \"Creative Writing\" lehrte, lebt heute auf Whidbey Island im Bundesstaat Washington, USA. Ihre Bücher sind allesamt internationale Bestseller, die sofort nach Erscheinen nicht nur die Spitzenplätze der deutschen Verkaufscharts erklimmen. Ihre Lynley-Havers-Romane wurden von der BBC verfilmt und auch im deutschen Fernsehen mit grossem Erfolg ausgestrahlt." . . "Una feliz liberación"@es . "Una feliz liberación" . . . "Gott schütze dieses Haus : Roman" . . . . "Gott schütze dieses Haus Lesung" . . "The quiet life of the Yorkshire countryside is shattered by a brutal murder and the shocking revelations unearthed by Scotland Yard investigators Barbara Havers and Thomas Lynley."@en . . . . . . . "Mystery fiction" . "Mystery fiction"@en . . . . . . "Gott Schütze dieses Haus : roman" . . . . "E liberaci del padre" . "Detective and mystery stories" . "Detective and mystery stories"@en . . "Gott schütze dieses Haus [Roman]" . "Enquête dans le brouillard" . . . . "Belletristische Darstellung" . . . "Thomas Lynley and Barbara Havers wind their way through a dark labyrinth of secret scandals and appalling crimes only to uncover a shattering series of revelations that will reverberate through a tranquil English valley and their own lives as well."@en . . "A great deliverance <dt.>" . . . . "Великое избавление" . "Great deliverance" . . . . . "Gott schütze dieses Haus ; Mein ist die Rache : zwei Romane in einem Band" . . . "Gott schütze dieses Haus Roman" . . . . "Morkets gjerninger" . . . . "Velikoe izbavlenie : roman" . . . . . . . . . . . "Gott schütze dieses Haus" . . . "Scotland Yard Inspector Thomas Lynley has arrived in Keldale to investigate the case of fat, unlovely Roberta Teys who was found in her best dress, an axe in her lap, seated in the old stone barn beside her father's headless corpse."@en . "Mørkets gjerninger" . . "Powieść kryminalna amerykańska"@pl . "Powieść kryminalna amerykańska" . . . "Scotland Yard Inspector Thomas Lynley and his assistant, Sergeant Barbara Havers are sent to Keldale Valley in Yorkshire, to solve a particularly savage murder. During their investigations they wind their way through Keldale's dark labyrinth of scandals and uncover a series of revelations that will reverberate through this tranquil English valley - and affect their own lives as well." . . . . . . "To this day, the low, thin wail of an infant can be heard in Keldale's lush green valleys. Three hundred years ago, as legend goes, the frightened Yorkshire villagers smothered a crying babe in Keldale Abbey, where they'd hidden to escape the ravages of Cromwell's raiders. Now into Keldale's pastoral web of old houses and older secrets comes Scotland Yard Inspector Thomas Lynley, the eighth earl of Asherton. Along with the redoubtable Detective Sergeant Barbara Havers, Lynley has been sent to solve a savage murder that has stunned the peaceful countryside. For fat, unlovely Roberta Teys has been found in her best dress, an axe in her lap, seated in the old stone barn beside her father's headless corpse. Her first and last words were \"I did it. And I'm not sorry.\" Yet as Lynley and Havers wind their way through Keldale's dark labyrinth of secret scandals and appalling crimes, they uncover a shattering series of revelations that will reverberate through this tranquil English valley -- and in their own lives as well."@en . . . . . . . . "Pappas little flicka" . . . . . . . . . . . . . . . . . "Silêncio suspeito" . "Ask librarian for help in locating." . "Gott schütze dieses haus" . "Mystery fiction, Italian"@en . . . . . "Into Keldale's pastoral web of old houses and older secrets comes Scotland Yard Inspector Thomas Lynley, the 8th earl of Asherton. Along with the redoubtable Detective Sergeant Barbara Havers, Lynley has been sent to solve a savage murder that has stunned the peaceful countryside. For dat, unlovely Roberta Teys has been found in her best dress, an axe in her lap, seated in the old stone barn beside her father's headless corpse. Her first and last words were \"I did it. And I'm not sorry.\""@en . "Gott schütze dieses Haus ein Inspector-Lynley-Roman" . . "Totdat de dood ons scheidt" . . "The great deliverance"@en . . . "A recent murder in Keldale Valley brings up memories of the local legend of a baby who was murdered to protect the hiding townspeople from Cromwell's raiders." . . . . . . "A great deliverance : an Inspector Thomas Lynley mystery"@en . . . "Mystery" . . . . . . "A great deliverance"@en . "A great deliverance" . . . . . . . . . "Gott schütze dieses Haus : [Roman]" . . . . . . . . . . . . . "Pappas lilla flicka" . "Pappas lilla flicka"@sv . . . "To this day, the low, thin wail of an infant can be heard in Keldale's lush green valleys. Three hundred years ago, as legend goes, the frightened Yorkshire villagers smothered a crying babe in Keldale Abbey, where they'd hidden to escape the ravages of Cromwell's raiders. Now into Keldale's pastoral web of old houses and older secrets comes Scotland Yard Inspector Thomas Lynley, the eighth earl of Asherton. Along with the redoubtable Detective Sergeant Barbara Havers, Lynley has been sent to solve a savage murder that has stunned the peaceful countryside. For fat, unlovely Roberta Teys has been found in her best dress, an axe in her lap, seated in the old stone barn beside her father's headless corpse. Her first and last words were \"I did it. And I'm not sorry.\"Yet as Lynley and Havers wind their way through Keldale's dark labyrinth of secret scandals and appalling crimes, they uncover a shattering series of revelations that will reverberate through this tranquil English valley?and in their own lives as well." . . . . "Enquête dans le brouillard : roman" . . . . . "Suspense fiction"@en . "Suspense fiction" . . . . . . . "Novel." . . . . "E liberaci dal padre : romanzo"@it . . "E liberaci dal padre : romanzo" . "Gott schütze dieses Haus. Mein ist die Rache. Zwei Romane in einem Band" . "The quiet life of the Yorkshire countryside is shattered by a brutal murder and the shocking revelations unearthed by Scotland Yard investigators Barbara Havers and Thomas Lynsley."@en . . . . . . . . . . . . . . "A Great Deliverance Book 1"@en . . . . . . . . . "German language materials" . . . . . . . . "E liberaci dal padre"@en . "E liberaci dal padre" . "E liberaci dal padre"@it . . . . . . . . "Gott schütze dieses Haus Ein Inspector-Lynley-Roman 2" . . . "Spannung" . . . . . . . . . "Three hundred years ago, as legend goes, a frightened Yorkshire villager smothered a crying babe in Keldale Abbey while hiding from Cromwell's raiders. Now Lynley and Havers are sent to Keldale to solve a savage murder that has stunned the peaceful countryside." . "Pappas lilla flicka : ett fall för Lynley och Havers"@sv . . . . . . . "Police Fiction England Yorkshire." . . . . "Aufklärung (Kriminologie)" . . "Großbritannien" . . "Großbritannien." . "Yorkshire (England)" . . "Mord" . . "Mord." . "Havers, Barbara (Fictional character) Fiction." . . "Aufklärung" . . "Verlobungsfeier" . . "Verlobungsfeier." . "Suspense." . . "England" . . "England." . "OverDrive, Inc.," . . "Police England Yorkshire Fiction." . . "Lynley, Thomas (Fictitious character) Fiction." . . "Lynley, Thomas (Fictitious character)-- Fiction" . "Police England Fiction." . . "Mondadori," . . "Police." . . "Parricide." . . "Murder mystery Fiction." . . "Havers, Barbara (Fictitious character) Fiction." . . "Havers, Barbara (Fictitious character)-- Fiction" . "Mystery fiction." . . "krimi" . . "Kriminalbeamter" . . "Kriminalbeamter." . "Roman policier." . . "Dorf" . . "Dorf." . "Belletristische Darstellung." . . "Belletristische Darstellung" . "Kriminalfall" . . "Kriminalfall." . "Police Yorkshire (England) Fiction." . . "Havers, Barbara (Fictitious character)" . .