WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/2968566

Horla

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Horla et autres nouvelles"
  • "Joseph"
  • "trou"
  • "diable"
  • "Oeuvres complètes illustrées"
  • "Au bois"
  • "Clochette"
  • "Diable"
  • "Sammlung"
  • "vagabond"
  • "Oeuvres complètes"
  • "Voyage du Horla"
  • "rois"
  • "marquis de Fumerol"
  • "Signe"
  • "famille"
  • "Vagabond"
  • "Signor Parent"@it
  • "Sauvée"
  • "[Teils. Deutsch]"
  • "Trou"
  • "signe"
  • "Lauberge"
  • "Marquis de Fumerol"
  • "Contes fantastiques"@it
  • "Horla"
  • "Famille"
  • "Rois"
  • "Ri'eṅ satv kaṃra̱u 'aṅg"
  • "Amour"
  • "auberge"
  • "Fou?"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Our woe is upon us. This chilling tale of one man's descent into madness was published shortly before the author was institutionalized for insanity, and so The Horla has inevitably been seen as informed by Guy de Maupassant's mental illness. While such speculation is murky, it is clear that de Maupassant'hailed alongside Chekhov as father of the short story'was at the peak of his powers in this innovative precursor of first-person psychological fiction. Indeed, he worked for years on The Horla's themes and form, first drafting it as "Letter from a Madman," then telling it from a doctor's point of view, before finally releasing the terrified protagonist to speak for himself in its devastating final version. In a brilliant new translation, all three versions appear here as a single volume for the first time. The Art of The Novella Series Too short to be a novel, too long to be a short story, the novella is generally unrecognized by academics and publishers. Nonetheless, it is a form beloved and practiced by literature's greatest writers. In the Art Of The Novella series, Melville House celebrates this renegade art form and its practitioners with titles that are, in many instances, presented in book form for the first time."
  • "Des questions autour du thème "le récit fantastique"."
  • "Rapporte les hallucinations d'un homme obsédé par la mystérieuse présence d'un être surnaturel qu'il identifie du nom de Horla, qui s'empare de sa victime, lui imposant sa volonté et le privant de son énergie vitale."
  • "Extrait : ""12 mai. - J'ai un peu de fièvre depuis quelques jours ; je me sens souffrant, ou plutôt je me sens triste. D'où viennent ces influences mystérieuses qui changent en découragement notre bonheur et notre confiance en détresse. On dirait que l'air, l'air invisible est plein d'inconnaissables Puissances, dont nous subissons les voisinages mystérieux."""
  • "In graphic novel form, this is Guy de Maupassant's story of a man tormented by an invisible presence that takes over his mind and his life."
  • ""This eerie story describes the thoughts of a man convinced that an invisible creature is trying to take control of his mind. This creature would have come all the way from Brazil aboard a commercial boat and would have been attracted by the man's white house situated near the Seine river. A few days after the passage of the boat, our hero starts to feel unhappy without any good reasons at all and one morning, he notices that, while he was sleeping, someone has drunk the water on the night table. He leaves for Paris where his depressing thoughts soon disappear. When he comes back home, the nightmares reappear and the creature takes control of his body more and more often. Soon, he's unable to decide anymore to leave the region in order to escape from this invisible monster." Daniel Staebler, Resident Scholar."--Http://www.allreaders.com/topics/info_28693.asp (Dec. 9, 2010)."
  • "D'étranges phénomènes se produisent dans la maison du narrateur, lequel est certain d'avoir affaire à un être surnaturel, qu'il baptise le Horla et qui prend de plus en plus d'emprise sur lui."
  • "Amour. Maupassant. Guy de4070."
  • "Une édition de référence du Horla de Guy de Maupassant, spécialement conçue pour la lecture sur les supports numériques. « D'où viennent ces influences mystérieuses qui changent en découragement notre bonheur et notre confiance en détresse ? On dirait que l'air, l'air invisible est plein d'inconnaissables Puissances, dont nous subissons les voisinages mystérieux. Je m'éveille plein de gaieté, avec des envies de chanter dans la gorge. - Pourquoi ? - Je descends le long de l'eau ; et soudain, après une courte promenade, je rentre désolé, comme si quelque malheur m'attendait chez moi. - Pourquo."

http://schema.org/genre

  • "Text"
  • "Tekstuitgave"
  • "Genres littéraires"
  • "Bandes dessinées"
  • "Novela fantástica"
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Facsimiles"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Dvojjazyčná vydání"
  • "Opowiadanie francuskie"@pl
  • "Miniature books (Printing)"@en
  • "Erzählende Literatur"
  • "Manuscripts"
  • "Fantasiazko eleberria"
  • "Libros electronicos"
  • "Horror fiction"
  • "French short stories"
  • "Handschriften (vorm)"
  • "Bilingual editions"
  • "Nowele fantastyczne francuskie"
  • "Nowele francuskie"
  • "Lehrmittel"
  • "Translations"@en
  • "Translations"
  • "Fantastische Literatur"
  • "Adaptations"
  • "Francouzské povídky"
  • "Specimens"@en
  • "Verhalen (teksten)"
  • "Fiction"

http://schema.org/name

  • "Le Horla : texte integral, avec une notice biographique, une notice historique et litteraire, des notes explicatives, une documentation thematique, des jugements, un questionnaire et des sujets de devoirs"
  • "Le Horla : [texte intégral]"
  • "Le Horla (et autres contes d'angoisse)"
  • "Le Horla : texte intégral"
  • "Le horla et autres contes fantastiques"
  • "Le Horla [et autres nouvelles]"
  • "Le Horla [Novellen]"
  • "Racconti fantastici"
  • "Racconti fantastici"@it
  • "Le Horla"@es
  • "Le Horla"
  • "Horla"@en
  • "Horla"
  • "Horla"@sv
  • "Oeuvres complètes / Le Horla ; Le voyage du Horla ; Un fou? ; Le Horla : version première"
  • "Le horla et autres contes"
  • "Le Horla ; Le voyage du Horla ; Un fou? ; Le Horla (Version première)"
  • "L'horlà"
  • "Le Horla [and other stories]"
  • "Der Horla"
  • "Le Horla ; Le voyage du Horla ; Un fou? ; Le Horla (version premiere)"
  • "The horla"
  • "Le horla : nouvelles fantastiques"
  • "Le horla : [nouvelles]"
  • "Le horla : Maupassant : nouvelles fantastiques"
  • "El Horla"
  • "El Horla"@es
  • "Le Horla et autres contes fantastiques"
  • "Le horla : [et autres contes]"
  • "Le horla et autres contes d'angoisse"
  • "Lee Horla"
  • "Le horla : [texte intégral des trois versions]"
  • "L'Horlà"@ca
  • "L'Horlà"
  • "L'Horlà"@it
  • "Oeuvres complètes de Guy de Maupassant. Le Horla"
  • "Le Horla et autres contes d'angoisse"
  • "Le Horla : nouvelles"
  • "Der Horla : Novellen"
  • "Le horla ; Le voyage du Horla ; Un fou? ; Le horla (version première)"
  • "Le Horla et autres contes"
  • "El Horla ; El Albergue-El Vagabundo-La Hoya-Bola de Sebo- Día de Campo-El Marques de Funcerol-La Leña-José- La noche de Reyes-Clochette-Una familia-La Herencia del Señor Haulet"@es
  • "Le Horla = Horla"
  • "The Horla"@en
  • "Le horla : texte intégral"
  • "Le horla ; Le voyage du Horla ; Un fou ? ; Le Horla (version première)"
  • "Le Horla ; Le voyage du Horla ; Un fou? ; Le Horla (version première)"
  • "El horla"
  • "El horla"@es
  • "Horla; nowela"
  • "Racconti fantastici = Contes fantastiques"
  • "Le horla"
  • "Le horla : roman"
  • "L'Horla"@it
  • "Horla : [skräckberättelse]"@sv
  • "Le Horla : [texte intégral des trois versions + dossier]"
  • "Le Horla : [et autres contes d'angoisse]"
  • "Der horla"
  • "LA Horla"
  • "Der Horla : Novelle"
  • "La horla"
  • "Le horla : et autres contes"
  • "Le Horla ; Le Voyage du Horla ; Un Fou ? ; Le Horla (version première)"
  • "Horla : nowela"@pl
  • "Le Horla ; [Amour ; Le trou ; Sauvée ; Clochette ; Le Marquis de Fumerol ; Le signe ; Le diable ; Les rois ; Au bois ; Une famille ; Joseph ; L'auberge ; Le vagabond]"
  • "Le Horla : nouvelles fantastiques ; [texte intégral]. [1], [Hauptband]"
  • "Le Horla ; [Amour ; Le trou...]"
  • "Le horla = Ri'eṅ satv kaṃra̱u 'aṅg"
  • "Le Horla : Et autres contes d'angoisse"
  • "Horla i inne opowiadania"@pl
  • "Le Horla. Le voyage du Horla. Un fou? le Horla (version première)"
  • "Le horla ; Le voyage du horla ; Un fou? ; Le horla (version première)"
  • "Le Horla : Le voyage du Horla ; Un fou?"
  • "Le Horla [et autres contes d'angoisse]"
  • "Der Horla Novellen"
  • "Le Horla : [et autres nouvelles]"
  • "Le Horla"
  • "La Horla"
  • "Le Horla : et autres contes d'angoisse"
  • "Le Horla ; et autres contes fantastiques"
  • "Le Horla : Le voyage du Horla : un fou? : le Horla : (version première)"
  • "Le Horla : [nouvelles]"
  • "Le Horla : et autres contes"
  • "Le Horla, et autres contes d'angoisse"
  • "Le Horla : nouvelles fantastiques"
  • "Das unsichtbare Wesen (Le Horla)"

http://schema.org/workExample