"Forêts Romans." . . . . "Junge" . . "Junge." . "Leucémie Romans." . . "Rechtsvergleich." . . "Rechtsvergleich" . "Stiftung." . . "Stiftung" . "Morale pratique Romans." . . "Leukämie" . . "Leukämie." . "Chasse Romans." . . "Europäische Union." . . "Europäische Union" . "Jugendbuch." . . . "Blindendruck" . . . "Yami ni owarete"@ja . "Yami ni owarete" . "A teenage boy goes on a secret hunting trip alone in an effort to come to terms with his leukemia and to test his strength and resourcefulness in battling the elements and stalking the white-tailed deer that is his quarry." . . . . . . . . . . . "Jagten"@da . . "Jagten" . . . . . . . . "Hunter in the dark. German" . "Jugendbuch" . . "Jacht in het donker" . . . . . . "闇に追われて" . . . . . . . "Mike, chasseur de ténèbres" . . . . "Fiction" . "Jakt i natten" . "Een 16-jarige Canadese jongen wordt ernstig ziek en krijgt weinig steun van zijn omgeving. Tijdens een eenzame tocht in de Canadese wouden leert hij zijn eigen kracht kennen." . "Jakt i natten"@sv . . . . . . . "Hunter in the dark"@ja . . . . . "Mike, chasseur de tenebres" . "Jäger in der Nacht" . . . . . . . . . . . "Cazador en la oscuridad"@es . . "Cazador en la oscuridad" . . . . . "Forêts Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Leucémie Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Mitgliedsstaaten." . . "Mitgliedsstaaten" . "Histoires de chasse." . .