WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/31394046

The case of the amorous aunt

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Prisoner's plea"@en
  • "Case of the amorous aunt"@pl
  • "Case of the amorous aunt"
  • "Case of the amorous aunt"@it
  • "Mute witness"@en
  • "Up for grabs"@en
  • "Try anything once"@en
  • "Lan hu zi zhi si"
  • "Perry Mason : the case of the amorous aunt"
  • "Amorous aunt"
  • "Ryba či návnada"
  • "Fish or cut bait"@en
  • "藍鬍子之死"

http://schema.org/genre

  • "Americké romány"
  • "Kriminalromaner"@da
  • "Legal stories"@en
  • "Legal stories"
  • "Detective novels"
  • "American fiction"
  • "Detektivní romány"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Mystery fiction"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Mystery and detective fiction"
  • "Powieść amerykańska"@pl

http://schema.org/name

  • "O caso da tia apaixonada"
  • "Het geheim van de flirtgrage tante"
  • "Mei sen tan an zhi lan hu zi zhi si"
  • "El caso de la tía enamorada"
  • "El caso de la tía enamorada"@es
  • "Případ zamilované tety"
  • "The case of the amorous aunt : Unabridged"
  • "Perry Mason e il Barbablù"@it
  • "Perry Mason e il Barbablù"
  • "De amoureuze tante"
  • "Farlige forbindelser, De skrigende svaler"@da
  • "The case of the amorous aunt"
  • "The case of the amorous aunt"@en
  • "Prípad zalú̕benej tety ; Ryba či návnada"
  • "Farlige forbindelser"@da
  • "Farlige forbindelser"
  • "De zaak van de amoureuze tante"
  • "Perry Mason och fallet med den förälskade fastern"
  • "Perry Mason und die amouröse Tante Kriminalroman"
  • "Sprawa zakochanej ciotki"@pl
  • "Sprawa zakochanej ciotki"
  • "Perry Mason und die amouröse Tante"
  • "Lemmekäs täti : salapoliisiromaani"@fi
  • "Lemmekäs täti : salapoliisiromaani"
  • "Perry Mason e il barbablù"
  • "Menace de mariage"
  • "Perry Mason und die amouröse Tante Roman"
  • "梅森探案之藍鬍子之死"
  • "Perry Mason und die amouröse Tante : Kriminalroman"
  • "Menace de mariage [The Case of the amorous aunt. Traduit de l'anglais par Maurice-B. Endrèbe.]"
  • "Meisen tan an zhi lan hu zi zhi si"
  • "Prípad zaľúbenej tety : Ryba či návnada"

http://schema.org/workExample