"Relaciones humanas Novela." . . "Barcelona (Spain)" . . "Powieść hiszpańska 1970- tłumaczenia polskie." . . "Novela." . . "Geschichte 1945" . . "Geschichte 1945." . "Skønlitteratur-Spanien" . . "2000 - 2099" . . "Barcelona (España)" . . "Spaanse letterkunde." . . "Barcelona" . . "Barcelona." . "Mutter" . . "Mutter." . "Spanish fiction 21st century." . . "Novel Spanish language literature." . . . . "Sohn" . . "Sohn." . . . . . . . "Tekstuitgave" . . . "Stimmen in der Schlucht" . . . "Repovi gustera" . . . . . . . . "In de jaren veertig probeert een fantasierijke puber zijn voortvluchtige vader op te sporen, net als een politieman die verliefd wordt op zijn moeder." . . . . "Ogony jaszczurki"@pl . . . . . . "De staart van de hagedis" . . . . . "Powieść hiszpańska" . "Powieść hiszpańska"@pl . "Des lézards dans le ravin" . . . . . . . . . "Spanish fiction" . . . . "Un homme, Victor Bartra, ancien libertaire clandestin antifranquiste, a disparu dans le ravin qui s'ouvre près de sa maison, après avoir échappé de justesse à la police du régime venue l'arrêter. Mais qu'en est-il en fait? Victor est-il véritablement un héros ou simplement un homme qui a fuit le domicile conjugal?" . . . . . "Stimmen in der Schlucht: Roman" . . . . . . . . . . . "Belletristische Darstellung" . . . . "Rabos de lagartixa" . . . . . . . . . . . . . . . "Fiction" . "Fiction"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . "Stimmen in der Schlucht Roman" . . "Rabos de Lagartija"@en . "Ještěrčí ocásky" . . . "Love stories"@es . . . . . "Lizard tails" . . . "Des lézards dans le ravin : roman" . . . . . "Stimmen in der Schlucht : Roman" . . . . . . . . . . . . . "Code di lucertola" . "Code di lucertola"@it . . . . . . . "Jesterci ocásky" . . . . "Rabos de lagartija" . "Rabos de lagartija"@es . "Španělské romány" . . . "Repovi Gustera" . . . . . "[Rabos de lagartija]" . . . . .