Linked Data Explorer
Richard Doddridge Blackmore
A holograph note, signed, by R.D. Blackmore to an unidentified female correspondent regarding the translation of "Erema" or "Springhaven" into French. The note reads: "Dear Madam, I have not head that either 'Erema' or 'Springhaven' has been translated into French; but once or twice I have discovered long afterwards that 'French leave' had been taken. Believe me faithfully yours, R.D. Blackmore ..." With a newspaper cutout printed portrait of Blackmore affixed to top of letter.
- "A holograph note, signed, by R.D. Blackmore to an unidentified female correspondent regarding the translation of "Erema" or "Springhaven" into French. The note reads: "Dear Madam, I have not head that either 'Erema' or 'Springhaven' has been translated into French; but once or twice I have discovered long afterwards that 'French leave' had been taken. Believe me faithfully yours, R.D. Blackmore ..." With a newspaper cutout printed portrait of Blackmore affixed to top of letter."@en
- "Records and correspondence"@en
- "Manuscripts"@en
- "Richard Doddridge Blackmore"@en