"Bender, Aimee" . . . "Young adult fiction"@en . . . "Ning meng dan gao de te zhong you shang= The particular sadness of lemon cake" . . . . . . . "American fiction" . . . . . . "Smaak van droef en zoet" . . "L'inconfondibile tristezza della torta al limone" . "L'inconfondibile tristezza della torta al limone"@it . . . "柠檬蛋糕的特种忧伤 = The particular sadness of lemon cake" . "Belletristische Darstellung" . "Being able to taste people's emotions in food may at first be horrifying. But young, unassuming Rose Edelstein grows up learning to harness her gift as she becomes aware that there are secrets even her taste buds cannot discern."@en . "Being able to taste people's emotions in food may at first be horrifying. But young, unassuming Rose Edelstein grows up learning to harness her gift as she becomes aware that there are secrets even her taste buds cannot discern." . . . . "The Particular Sadness of Lemon Cake"@en . "Die besondere Traurigkeit von Zitronenkuchen" . . "Fiction"@en . "Fiction" . . "Roman américain" . . . "Als een jong meisje ontdekt dat ze de emoties van de bereider van eten kan proeven, zet dit haar hele wereld op z'n kop." . . "Livres numériques" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "On the eve of her ninth birthday, Rose Edelstein bites into her mother's homemade lemon-chocolate cake and discovers she has a magical gift: she can taste her mother's emotions in the slice. She discovers that her mother tastes of despair, as she uncovers family secrets."@en . . "De smaak van droef en zoet" . . . "Ning meng dan gao de te zhong you shang = The particular sadness of lemon cake" . . . . . . . "\"On the eve of her ninth birthday, unassuming Rose Edelstein, a girl at the periphery of schoolyard games and her distracted parents' attentions, bites into her mother's homemade lemon-chocolate cake and discovers she has a gift: she can taste her mother's emotions in the cake. But her gift is no blessing, for her mother - her cheerful, good-with-crafts, can-do mother - tastes of despair and desperation. Suddenly, and for the rest of her life, food becomes a peril and a threat to Rose.\"--P. [4] of cover." . . . . . "柠檬蛋糕的特种忧伤" . . . . . . . . . . . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . "L'inconfondibile tristezza della torta al limone : Aimee Bender ; trad. di Damiano Abeni e Moira Egan" . . . "Psychological fiction"@en . "Psychological fiction" . . . . . . . . . . "Americké romány" . . "Just before her ninth birthday, unassuming Rose Edelstein, a girl at the periphery of schoolyard games and her distracted parents' attention, bites into her mother's homemade lemon-chocolate cake and discovers she has a magical gift: she can taste her mother's emotions in the slice. She's horrified to find that this gift reveals that her cheerful can-do mother tastes of despair and desperation. Suddenly, anything can be revealed at any meal. Rose, confronted by the secret knowledge all families keep hidden, finds truths about her mother's life outside the home, her father's strange detachment, her brother Joseph's clash with the world." . "Bildungsromans" . "Bildungsromans"@en . . . . . . . "Die besondere Traurigkeit von Zitronenkuchen Roman" . . . "An einem strahlenden Frühlingstag kurz vor ihrem neunten Geburtstag beißt Rose Edelstein in ein Stück Zitronenkuchen, den ihre Mutter für sie gebacken hat. Und muss feststellen, dass zwischen den frischen Zitronen, dem Zucker und der Butter, nun ja, eindeutig ein Hauch Traurigkeit liegt. Nicht besser ergeht es Rose mit dem Hühnchen und den grünen Bohnen, die die Mutter zum Abendessen reicht - und von nun an mit allen Gerichten. Der Marmeladentoast ihres Bruders Joseph schmeckt seltsam abwesend, das Roastbeef ihres Vaters nach Schuldgefühlen, ein Sandwich nach großer Verliebtheit: Jeder Bissen offenbart mehr, als Rose lieb ist - und erst im Laufe der Jahre lernt sie, mit ihrer Gabe umzugehen, bis diese sie in ein französisches Bistro führt." . . "Zvláštní smutek citronového koláče" . . "The particular sadness of lemon cake"@en . "The particular sadness of lemon cake" . "Particular sadness of leman cake" . . . . . . . "Ning meng dan gao de te zhong you shang" . . "檸檬蛋糕的特種憂傷" . . . . "The particular sadness of lemon cake"@it . . . "Particular sadness of lemon cake" . . . . . "Roman psychologique" . "Particular Sadness of Lemon Cake"@en . "La insólita amargura del pastel de limón" . "La insólita amargura del pastel de limón"@es . "The particular sadness of lemon cake : a novel" . "The particular sadness of lemon cake : a novel"@en . "Electronic books"@en . "The particular sadness of lemon cake a novel"@en . . "Large type books" . . "Large type books"@en . "La singulière tristesse du gâteau au citron : roman" . "Die besondere Traurigkeit von Zitronenkuchen : Roman" . . . "La singulière tristesse du gâteau au citron" . . . . . . . "Secrecy Fiction." . . "Gefühl" . . "Psychological fiction." . . "Psychological fiction" . "Emotions Romans, nouvelles, etc." . . "Taste." . . "Secretas de la familia Novela." . . "Fictional Works." . . "følelser" . . "Goût Romans, nouvelles, etc." . . "familiehemmeligheder" . . "Large type books" . . "Family secrets Fiction." . . "Mei guo wen xue xiao shuo." . . "美國文學 小說" . "Taste Fiction." . . "Fiction." . . "FICTION / Psychological" . . "Mädchen" . . "Secrets de famille Romans, nouvelles, etc." . . "Gusto Novela." . . "Wahrnehmung" . . "Družinske skrivnosti V leposlovju." . . "Moira Egan" . . "Literary" . . "Family life Fiction." . . "Coming of age Fiction." . . . . "Okus V leposlovju." . . "Mitmensch" . . "mad" . . "Achtsamkeit" . . "Family secrets." . . "Damiano Abeni" . .