WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/322466796

Ruthless Magnate, Convenient Wife

Russian billionaire Sergei Antonovich was famous for being knee-deep in stunning supermodels and aspiring actresses. But not one was suitable bride material. Would he ever grant his aging babushka her dearest wish and present her with a grandchild'So, why not handle this challenge as business' Without emotion, but with a contract of convenience that would grant Sergei the perfect deal: a wife he'd bed, wed, get pregnant ... and then discard ...

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "Russian billionaire Sergei Antonovich was famous for being knee-deep in stunning supermodels and aspiring actresses. But not one was suitable bride material. Would he ever grant his aging babushka her dearest wish and present her with a grandchild'So, why not handle this challenge as business' Without emotion, but with a contract of convenience that would grant Sergei the perfect deal: a wife he'd bed, wed, get pregnant ... and then discard ..."@en
  • "Russian billionaire Sergei Antonovich was famous for his association with stunning supermodels and aspiring actresses, but none of those were suitable bride material. Under pressure to grant his aging babushka her wish of a grandchild, Sergei decides to handle this challenge as a business deal. Without emotion, but with a contract of convenience, Sergei wants to find a wife to bed, wed, get pregnant, and then discard."@en
  • ""Russian billionaire Sergei Antonovich was famous for being knee-deep in stunning supermodels and aspiring actresses. But not one was suitable bride material. Would he ever grant his aging babushka her dearest wish and present her with a grandchild? So, why not handle this challenge as a business? Without emotion, but with a contract of convenience that would grant Sergei the perfect deal: a wife he'd bed, wed, get pregnant ... and then discard"--Page 2 of cover."
  • "Sergei Antonovich, a Russian billionaire, was famous for being knee-deep in stunning supermodels and aspiring actresses. But none were suitable bride material. Would he ever grant his aging babushka her dearest wish of a grandchild? So why not handle this challenge as business? No emotion, just a contract of convenience that granted him the perfect deal: a wife he'd bed, wed, get pregnant ... and then discard ..."
  • ""Russian billionaire Sergei Antonovich was famous for being knee-deep in stunning supermodels and aspiring actresses. But not one was suitable bride material. Would he ever grant his aging babushka her dearest wish and present her with a grandchild? So, why not handle this challenge as a business? Without emotion, but with a contract of convenience that would grant Sergei the perfect deal: a wife he'd bed, wed, get pregnant...and then discard"--Cover verso."@en
  • "Alyssa becomes the wife of a Russian oil tycoon who seeks a temporary wife in exchange for a large sum of money. Although doubtful that she can go through with marrying a stranger, she must alleviate her mother's financial troubles. She will soon move to a country where she can't speak the language and will be the wife of a man who will constantly be unfaithful. Her husband is a famous playboy who says, with pride, that he's never fallen in love with a woman. Just as Alyssa finally decides to give her virginity to him, she discovers a shocking new secret in their marriage contract..."@en
  • ""Sergei Antonovich, multimillonario ruso, era famoso por estar rodeado permanentemente de supermodelos y aspirantes a actrices; pero ninguna de ellas era adecuada para convertirla en su esposa. ¿Podría cumplir el mayor deseo de su abuela y ofrecerle un nieto? ¿Por qué no tratar todo el asunto como si fuera un negocio? Sin emoción alguna; sólo con un contrato de conveniencia que le asegurara lo quería: una esposa con la que acostarse, de la que disfrutar y a quien dejar embarazada para después ... abandonarla."--P.[4] of cover."

http://schema.org/genre

  • "Translations"@he
  • "Love stories"
  • "Love stories"@en
  • "Electronic books"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Comic books, strips, etc"@en
  • "Romance fiction"
  • "Graphic novels"@en
  • "Large type books"

http://schema.org/name

  • "Ruthless Magnate, Convenient Wife"@en
  • "Zhelannai︠a︡ moi︠a︡ : roman"
  • "Un hijo para el magnate"
  • "Un hijo para el magnate"@es
  • "חוזה נישואין ללא רגשות"
  • "Goēteutikē kai akatamachētē"
  • "À la place d'un autre"
  • "Желанная моя : роман"
  • "Arrogant en meedogenloos"
  • "<&gt"@he
  • "Ruthless Magnate"@en
  • "Hijona uedingu : Yokisenu kekkon"@ja
  • "Aprothymes nyphes, goēteutikē kai akatamchētē"
  • "Ruthless magnate, convenient wife"@en
  • "Ruthless magnate, convenient wife"
  • "非情なウエディング : 予期せぬ結婚 2"
  • "Signé Lynne Graham : ses meilleurs romans"
  • "Α[pi]ρόθυμες νύφες, [gamma]οητευτική κ[alpha]ι [alpha]κ[alpha]τ[alpha]μ[alpha]́χητη"
  • "Diamanten für die falsche Braut?"
  • "Meedoënlose magnaat, geskikte vrou"