WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/324571

Memories of Melancholy Whores

Having decided to celebrate his ninetieth birthday by spending the night with a young virgin, an old man falls deeply in love for the first time in his life when he spots the girl at a local brothel.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Memoria de mis putas triste"@he
  • "Memoria de mis putas tristes"@it
  • "Memoria de mis putas tristes"
  • "Memoria de mis putas tristas"@it

http://schema.org/description

  • ""Un viejo periodista decide festejar sus noventa a?os a lo grande, d?ndose un regalo que le har? sentir que todav?a est? vivo: una jovencita. En el prost?bulo de un pintoresco pueblo, ve a la jovencita de espaldas, completamente desnuda, y su vida cambia radicalmente. Ahora que la conoce se encuentra a punto de morir, pero no por viejo, sino de amor." --Amazon.com."
  • ""Cuenta la vida de este anciano solitario, un apasionado de la música clásica, nada aficionado de las mascotas y lleno de manías. Por él sabremos cómo en todas sus aventuras sexuales (que no fueron pocas) siempre dio a cambio algo de dinero, pero nunca imaginó que de ese modo encontraría el verdadero amor."--Inside dust jacket."
  • "Having decided to celebrate his ninetieth birthday by spending the night with a young virgin, an old man falls deeply in love for the first time in his life when spots the girl at a local brothel."
  • ""Memories of My Melancholy Whores is Gabriel García Márquez's first work of fiction in ten years, written at the height of his powers, the Spanish edition of which Ilan Stavans called, 'Masterful. Erotic. As hypnotizing as it is disturbing' (Los Angeles Times). On the eve of his ninetieth birthday, our unnamed protagonist-an undistinguished journalist and lifelong bachelor-decides to give himself 'the gift of a night of wild love with an adolescent virgin.' The virgin, whom an old madam procures for him, is splendidly young, with the silent power of a sleeping beauty. The night of love blossoms into a transforming year. It is a year in which he relives, in a rush of memories, his lifetime of (paid-for) sexual adventures and experiences a revelation that brings him to the edge of dying-not of old age, but, at long last, of uncorrupted love. Memories of My Melancholy Whores is a brilliant gem by the master storyteller"--Publisher description."
  • "Cuenta la vida de este anciano solitario, un apasionado de la música clásica, nada aficionado de las mascotas y lleno de manías. Por él sabremos cómo en todas sus aventuras sexuales (que no fueron pocas) siempre dio a cambio algo de dinero, pero nunca imaginó que de ese modo encontraría el verdadero amor."
  • "'Disponible por primera vez en eBook! "El aNo de mis noventa aNos quise regalarme una noche de amor con una adolescente virgen." Un viejo periodista decide festejar sus noventa aNos a lo grande, dAndose un regalo que le harA sentir que todavia estA vivo: una jovencita. En el prostibulo de un pintoresco pueblo, ve a la jovencita de espaldas, completamente desnuda, y su vida cambia radicalmente. Ahora que la conoce se encuentra a punto de morir, pero no por viejo, sino de amor. Asi, Memoria de mis putas tristes cuenta la vida de este anciano solitario lleno de man'as. Por el sabremos cOmo en todas sus aventuras sexuales (que no fueron pocas) siempre dio a cambio algo de dinero, pero nunca imagino que de ese modo encontrar'a el verdadero amor. Esta nueva novela es una conmovedora reflexiOn que celebra las alegrias del enamoramiento y contempla las desventuras de la vejez, escrito en el estilo incomparable de Gabriel Garcia MArquez."
  • ""El año de mis noventa años quise regalarme una noche de amor loco con una adolescente virgen. Me acordé de Rosa Cabarcas, la dueña de una casa clandestina que solía avisar a sus buenos clientes cuando tenía una novedad disponible. Nunca sucumbí a ésa ni a ninguna de sus muchas tentaciones obscenas, pero ella no creía en la pureza de mis principios. También la moral es un asunto de tiempo, decía, con una sonrisa maligna, ya lo verás."
  • """Vspominai︠a︡ moikh neschastnykh shli︠u︡shek" is Gabriel García Márquez's first work of fiction in ten years, written at the height of his powers. On the eve of his ninetieth birthday, our unnamed protagonist, an undistinguished journalist and lifelong bachelor, decides to give himself "the gift of a night of wild love with an adolescent virgin." The virgin, whom an old madam procures for him, is splendidly young, with the silent power of a sleeping beauty. The night of love blossoms into a transforming year. It is a year in which he relives, in a rush of memories, his lifetime of (paid-for) sexual adventures and experiences a revelation that brings him to the edge of dying not of old age, but, at long last, of uncorrupted love"--"
  • ""Vspominai︠a︡ moikh neschastnykh shli︠u︡shek" is Gabriel García Márquez's first work of fiction in ten years, written at the height of his powers. On the eve of his ninetieth birthday, our unnamed protagonist, an undistinguished journalist and lifelong bachelor, decides to give himself "the gift of a night of wild love with an adolescent virgin." The virgin, whom an old madam procures for him, is splendidly young, with the silent power of a sleeping beauty. The night of love blossoms into a transforming year. It is a year in which he relives, in a rush of memories, his lifetime of (paid-for) sexual adventures and experiences a revelation that brings him to the edge of dying not of old age, but, at long last, of uncorrupted love"--Amazon.com."
  • "Having decided to celebrate his ninetieth birthday by spending the night with a young virgin, an old man falls deeply in love for the first time in his life when he spots the girl at a local brothel."
  • "Having decided to celebrate his ninetieth birthday by spending the night with a young virgin, an old man falls deeply in love for the first time in his life when he spots the girl at a local brothel."@en
  • "Een man geeft zichzelf op zijn negentigste verjaardag een bezoek aan een maagdelijk hoertje cadeau en wordt tot zijn verbazing verliefd op haar."
  • ""Cuenta la vida de este anciano solitario, un apasionado de la música clásica, nada aficionado de las mascotas y lleno de manías. Por él sabremos cómo en todas sus aventuras sexuales (que no fueron pocas) siempre dio a cambio algo de dinero, pero nunca imaginó que de ese modo encontraría el verdadero amor."--Page 4 of cover."
  • "Un nonagénaire, dont l'ultime désir est de mourir centenaire et amoureux, écrit ses confessions dans lesquelles se retrouve tout l'univers des récits de Marquez : la vie quotidienne dans les Caraïbes, la solitude de l'homme, les errements des amours contrariées..."
  • "Cuenta la vida de este anciano solitario, un apasionado de la musica clasica, nada aficionado de las mascotas y lleno de manias. Por el sabremos como en todas sus aventuras sexuales (que no fueron pocas) siempre dio a cambio algo de dinero, pero nunca imagino que de ese modo encontraria el verdadero amor."
  • "An elderly journalist decides to celebrate 90th year in a grand way, giving himself a present that will make him feel like he's still alive: a young virgin. In the brothel of a picturesque town, the moment comes where he sees the girl from the back, completely naked, and his life changes radically. Now that he meets her he finds himself close to dying, not of old age, but rather of love."
  • ""Cuenta la vida de este anciano solitario, un apasionado de la m?usica cl?asica, nada aficionado de las mascotas y lleno de man?ias. Por ?el sabremos c?omo en todas sus aventuras sexuales (que no fueron pocas) siempre dio a cambio algo de dinero, pero nunca imagin?o que de ese modo encontrar?ia el verdadero amor."-- Inside dust jacket."
  • "An elderly journalist decides to celebrate 90th year in a grand way, giving himself a present that will make him feel like heʼs still alive: a young virgin. In the brothel of a picturesque town, the moment comes where he sees the girl from the back, completely naked, and his life changes radically. Now that he meets her he finds himself close to dying, not of old age, but rather of love."
  • "'Memories of my Melancholy Whores' introduces us to a totally new genre of García Márquez's writing. It is a fairy tale for the aged - a story that celebrates the belated discovery of amorous passion in old age."@en
  • "On the eve of his ninetieth birthday a newspaper columnist in Colombia decides to give himself 'a night of mad love with a virgin adolescent'. But on seeing this beautiful girl he falls deeply under her spell. His love for his 'Delgadina' causes him to recall all the women he has paid to perform acts of love."

http://schema.org/genre

  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@tr
  • "Kolumbijské novely"
  • "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945"
  • "Colombian novellas"
  • "Tekstuitgave"
  • "Love stories"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Popular literature"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Verhalend proza"
  • "Epic fiction"
  • "Novela colombiana"@es
  • "Miscellaneous fiction"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Powieść kolumbijska"@pl
  • "Powieść kolumbijska"
  • "Genres littéraires"
  • "Romans (teksten)"
  • "Translations"@he
  • "Translations"
  • "Portuguese language edition"
  • "Erotic fiction"
  • "Colombian fiction"
  • "Biography"
  • "Psychological fiction"
  • "Large type books"

http://schema.org/name

  • "O thlimmenes poutanes tēs zōēs mou"
  • "Memoria de mis putas tristes <engl.&gt"
  • "Erindring om mine bedrøvelige ludere"@da
  • "Zikhronot meha-zonot ha-ʻatsuvot sheli"
  • "Khāṭirāt-i rūspı̄yan-i sawdā'zadah-i man"
  • "Sek̀avahje na moite tažni kurvi"
  • "Rzecz o mych smutnych dziwkach"
  • "Spomienka na moje smutné pobehlice"
  • "Rzecz o mych smutnych dziwkach"@pl
  • "Վերհիշելով իմ տխուր պոռնիկներին : վիպակ"
  • "Dhākirat ghānı̄yātı̄ al-ḥazı̄nāt : riwāyah"
  • "Sjećanje na moje tužne kurve"
  • "Memória de minhas putas tristes"
  • "Memória de minhas putas tristes"@pt
  • "Benim hüzünlü orospularım : roman"
  • "Benim hüzünlü orospularım : roman"@tr
  • "Erinnerung an meine traurigen Huren Lesung ; Produktion Westdeutscher Rundfunk Köln"
  • "Vspominai︠a︡ moikh neschastnykh shli︠u︡shek : [povestʹ]"
  • "MEMORIA DE MIS PUTAS TRISTES"
  • "Memoria de mis putas tristes : [la primera novela de García Márquez en diez años]"
  • "Erinnerung an meine traurigen Huren : roman"
  • "Žalostne kurbe mojega življenja"@sl
  • "Verhishelov im tkhur poṛniknerin : vipak"
  • "Khāṭirāt-i rūspiyān-i sawdāzadih-ʼi mān"
  • "Erindring om mine bedrøvelige ludere : roman"@da
  • "Kujtim kurvash të trishta"
  • "Memories of Melancholy Whores"@en
  • "Vspominai︠a︡ moikh grustnykh shli︠u︡kh"
  • "Herinnering aan mijn droeve hoeren"
  • "Na paměť mým smutným courám"
  • "[Memoria de mis putas tristes]"
  • "Muistojeni ilottomat huorat"@fi
  • "Memories of my melancholy whores"@en
  • "Memories of my melancholy whores"
  • "Dhākirah ghānīyātī al-ḥazīnāt : riwāyah"
  • "Вспоминая моих несчастных шлюшек : [повесть]"
  • "Memoria de mis putas tristes [Spanish Text] Gabriel Garcia Marquez"
  • "ذاكرة غانياتي الحزينات : رواية"
  • "Mémoire de mes putains tristes : roman"
  • "זיכרונות מהזונות העצובות שלי"
  • "Nae sŭlp'ŭn ch'angnyŏdŭl ŭi ch'uŏk = Memoria de mis putas tristes"
  • "Erinnerung an meine traurigen Huren Roman"
  • "Memoria de mis putas tristes"@es
  • "Memoria de mis putas tristes"
  • "내슬픈창녀들의추억 = Memoria de mis putas tristes"
  • "Вспоминая моих грустных шлюх"
  • "Zikhronot me-ha-zunot ha-ʻatsubot sheli"
  • "Sekavanje na moite tažni prostitutki"
  • "Vspominai︠a︡ moikh neschastnykh shli︠u︡shek"
  • "<&gt"@ar
  • "<&gt"@he
  • "Hồi ức về những cô gái điếm buồn của tôi"
  • "Memoria delle mie puttane tristi"
  • "Memoria delle mie puttane tristi"@it
  • "Herinnering aan mijn droeve hoeren : roman"
  • "Minningar um döpru hórurnar mínar"
  • "Na pamět' mým smutným courám"
  • "Erinnerung an meine traurigen Huren : Roman"

http://schema.org/workExample