WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/325544

Out of the past

"A Miss Silver mystery."

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Checkmate by the Colonel"@en
  • "Killer loose!"@en
  • "empreinte du passé"
  • "Empreinte du passé"

http://schema.org/description

  • ""A Miss Silver mystery.""@en
  • "James and Carmona Hardwick are spending the summer playing host to numerous friends and relatives in an old Hardwick family residence by the sea. The arrival of Alan Field, a devastatingly handsome though shady figure from Carmona's past, destroys the holiday atmosphere in the ugly old house and replaces it with mounting tension, culminating in murder. Fortunately for the Hardwicks and their guests, Miss Silver is present to unravel the secrets from the past - secrets the killer will stop at nothing to keep hidden."@en
  • "James and Carmona Hardwick are spending the summer playing host to numerous friends and relatives in an old Hardwick family residence by the sea. The arrival of Alan Field, a devastatingly handsome though shady figure from Carmona's past, destroys the holiday atmosphere in the ugly old house and replaces it with mounting tension, culminating in murder. Fortunately for the Hardwicks and their guests, Miss Silver is present to unravel the secrets from the past - secrets the killer will stop at nothing to keep hidden."
  • "A desperate man’s quest for money leads to murder, and Miss Silver hunts for the killer Carmona is lucky not to marry Alan Field. Charming though he may be, the young man is a rascal, and though her heart breaks when he disappears on the eve of their wedding, she is surely much better off. By the time she learns that Alan has decamped for South America, she has already given her heart to a more deserving suitor. Several years later, Alan reappears—desperate for money and as charming as ever. An author is writing a biography of Alan’s late father, and it is up to the prodigal son to go through his father’s letters. He finds a bundle of scandalous correspondence, and begins to form a plan. It begins as blackmail, but quickly spins out of control. By the time the first body appears, the prim detective Maud Silver is already on the case."@en
  • "James and Carmona Hardwick are spending the summer playing host to numerous friends and relatives in an old Hardwick family residence by the sea. The arrival of Alan Field, a devastatingly handsome though shady figure from Carmona's past, destroys the holiday atmosphere in the ugly old house and replaces it with mounting tension, culminating in murder. Fortunately for the Hardwicks and their guests, Miss Silver is present to unravel the secrets from the past -- secrets the killer will stop at nothing to keep hidden."@en
  • "Een oude vrouwelijke privédetective raakt betrokken bij de moord op een jonge man die zich erg ongeliefd heeft gemaakt door zijn omgeving te chanteren."
  • "Pour ceux et celles qui auraient tout lu Agatha Christie, voici une série de romans policiers anglais où apparaît une bonne demoiselle qui, avec la logique précise du tricot dont elle est championne, résout des énigmes dignes de sa contemporaine Miss Marple. Sur les 80 histoires qu'à écrites l'auteur, célèbre dans son pays, 33 fournissent à Miss Silver l'occasion d'exercer sa jugeote. Celui-ci de 1955 fournit un bon échantillon."

http://schema.org/genre

  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Mystery"@en
  • "Detective and mystery fiction"@en
  • "Electronic books"@en
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Detective and mystery stories"
  • "Mystery fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Large type books"@en
  • "Large type books"

http://schema.org/name

  • "Out of the past"
  • "Out of the past"@en
  • "Out of the past : the twenty-third Miss Silver adventure"
  • "Out of the past : the 23. Miss Silver adventure"
  • "Moord op de rotspunt"
  • "Out of the Past, etc"@en
  • "Moord op de Rotspunt"
  • "Out of the past : a Miss Silver mystery"
  • "Le manoir sur la falaise : roman policier"
  • "Le Manoir sur la falaise"
  • "Out of the past, etc"@en
  • "L'empreinte du passé"

http://schema.org/workExample