. "T'oron ŭi pŏpch'ik" . . . . . . "38 ukan, kako vselej imeti prav"@sl . . "Izkustvoto da bădeš vinagi prav" . . "Eristik eller 38 sätt att få rätt"@sv . . . "Eristische Dialektik oder die Kunst, Recht zu behalten : in achtunddreissig Kunstgriffen dargestellt" . "Izkustvoto vinagi da bădeš prav eristična dialektika" . "L'Art de tenir sempre la raó"@ca . . . . "Schopenhauers eristik eller 38 sätt att få rätt"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . "Eristična dialektika"@sl . "Eristik Diyalektik : Haklı Çıkma Sanatı" . "L'art de tenir sempre raó" . . "Eristik, eller, 38 sätt att få rätt" . "Eristische Dialektik, oder, Die Kunst, Recht zu behalten : in 38 Kunstgriffen dargestellt" . "Eristische Dialektik oder Die Kunst, Recht zu behalten : in 38 Kunstgriffen dargestellt" . . "Eristična dialektika ali 38 ukan, kako vselej imeti prav in O logiki in dialektiki" . "Eristische Dialekt oder die Kunst, Recht zu behalten : in 38 Kunstgriffen dargestellt" . . . . . "Eristische Dialektik oder die Kunst, Recht zu behalten : in 38 Kunstgriffen dargestellt" . . "De kunst van het gelijk krijgen" . . . "Eristische Dialektik oder die Kunst Recht zu behalten : in 38 Kunstgriffen dargestellt" . . . "Debatteertrucs, verzameld door de Duitse filosoof (1788-1860)." . . "Osemintrideset ukan, kako vselej imeti prav"@sl . . . . "Eristische Dialektik oder Die Kunst, Recht zu behalten. In 38 Kunstgriffen dargest" . . . . . . . "Syop'enhauŏ ŭi t'oron ŭi pŏpch'ik : nonjaeng kwa t'oron esŏ iginŭn 38-kaji kisul" . "쇼펜하우어의 토론의 법칙 : 논쟁과 토론에서 이기는 38가지 기술" . . . . . "Logika in dialektika"@sl . "Eristische Dialektik oder Die Kunst, Recht zu behalten" . "Eristische Dialektik oder Die Kunst, Recht zu behalten : in 38 Kunstgriffen dargest" . . "토론의 법칙" . . . . . "Dialéctica erística ou arte de ter a razão em 38 estratagemas" . . . "Kunst Recht zu behalten" . . . . "Eristische Dialektik oder die Kunst, Recht zu behalten" . . . . "Eristische Dialektik" . . . "L' art de tenir sempre raó" . "Eristická dialektika aneb umění dostat v každé debatě za pravdu" . "Eristische Dialekt oder die Kunst, Recht zu behalten in 38 Kunstgriffen dargestellt" . . . . . . . . . . . . . "Eristická dialektika : umění dostat v každé debatě za pravdu" . . . . "Eristische Dialektik, oder : Die Kunst, Recht zu behalten" . . . . . "Eristik eller 38 sätt att få rätt = Eristische Dialektik oder die Kunst, Recht zu behalten" . . . . . . "Eristikḗ dialektikḗ ḗ Ē téchnē tou na écheis pánta díkio : diatypōménē se 38 technásmata" . . "Text" . . "Eristična dialektika ali 38 ukan, kako vselej imeti prav ; in O logiki in dialektiki"@sl . . . . "Eristikē dialektikē ē ē technē tou na echeis panta dikaio diatypōmenē se 38 technasmata" . . "Eristik diyalektik : haklı çıkma sanatı"@tr . "Kunst, Recht zu behalten" . . "L'Art de tenir sempre raó"@ca . "Eristische Dialektik oder die Kunst, Recht zu behalten." . . "Literaire retoriek." . . "Eristik" . . "Eristik." . "eristik." . "eristik" . "Argumentationsteknik." . . . . "Dialéctica" . . "Dialèctica" . "Dialèctica." . "Dialéctica." . "Discussietechniek." . . "argumenttyper." . . "argumenttyper" . "Methode." . . "argumentation." . . "argumentation" . "Rhetorik." . . "Dialektik." . . "Dialektik" . "Eristika." . . "Dialectiek." . . "Argumentatieleer." . . "Diskussion." . . "Dyskusja." . . "fejlslutninger." . . "fejlslutninger" . "Dialectic." . . "Dialektika." . . "Argumentacja." . . "Debaty i spory." . . "Streitgespräch." . . "Ethik." . .