. . "Min khazīnat ul-thaqāfah al-mamnuʻah" . "Iz zapreshehënnoī bogatsvoī kultury" . "Aus verbotenen schätzen de kultur" . "Nimune ji gencîneya çanda qedexekirî = Aus verbotenen schätzen de kultur = Forbidden fruits from three of culture = Las riguezas prohibidas de nuestra cultura = Les richesses interdites de notre culture = Ur de förbjudna kulturskatterna = Yasaklanmiş kültür hazinesinden örnekler = Iz zapreshehënnoī bogatsvoī kultury = Az ganjina farhanga memnuʻ = Min khazīnat ul-thaqāfah al-mamnuʻah" . "Nimûne ji gencîneya canda qedexekiri" . "Yasaklanmış kültür hazinesinden örnekler" . . "Nimûne : ji gencîneya çanda qedexekirî = Ur de förbjudna kulturskatterna" . . "Nimune ji gencîneya çanda qedexekirî = Aus verbotenen schätzen de kultur = Forbidden fruits from three of culture = Las riguezas prohibidas de nuestra cultura = Les richesses interdites de notre culture = Ur de förbjudna kulturskatterna = Yasaklanmiş kültür hazinesinden örnekler = Iz zapreshehënnoī bogatsvoī kultury = Az ganjinah-ʼi farhang-i mamnuʻ = Min khazīnat al-thaqāfah al-mamnuʻah" . . . "Ur de förbjudna kulturskatterna" . "Az ganjina farahanga mamnuʻ" . "Forbidden fruits from three of culture" . . "Riguezas prohibidas de nuestra cultura" . . "Richesses interdites de nitre culture" . . .