WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/342749611

Doom (Motion picture : 2005)

A frantic call for help from a remote research station on Mars sends a team of mercenary Marines into action. As the mercenaries decend into the Olduvai Research Station, they find a legion of nightmarish creatures lurking in the darkness, killing at will. Once there, the Marines must use an arsenal of firepower to carry out their mission.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • ""A frantic call for help from a remote research station on Mars sends a team of mercenary Marines into action. Led by The Rock and Karl Urban, they descend into the Olduvai Research Statiopn, where they find a legion of nightmarish creatures, lurking in the darkness, killing at will. Once there, the Marines must use an arsenal of firepower to carry out their mission: nothing gets out alive"--Packaging."
  • "Algo ha salido mal en una remota estación de investigación de Marte. Los trabajos han cesado. Se ha perdido la comunicación y los mensajes que llegan son poco alentadores. Estamos en nivel 5 de cuarentena y las únicas almas que pueden entrar o salir son el Equipo Táctico de Respuesta Rápida, marines curtidos armados hasta los dientes, con arsenal suficiente para neutralizar al enemigo... o eso creen."@es
  • "A team of elite soldiers is sent to eradicate a hoard of terrifying, flesh-eating monsters that has overtaken a remote scientific facility on Mars."
  • "Olduvia araştırma istasyonu, Mars'ta kurulu özel bir laboratuvardır. Aniden araştırmaların durması ve dehşet verici mesajların gelmesiyle, dünyadan Mars'a özel teçhizatlı bir komando timi gönderilir. Araştırma merkezinde yapılan deneyler, kaynağı belirlenemeyen korkunç yaratıkların ortaya çıkmasına sebep olmuştur. Ekibin görevi, tüm istasyonu dolduran cehennemvari yaratıkları yok ederek tehlikenin dünyaya sıçramasını engellemektir. Çavuş ve adamları, her türlü silahı kullanarak ne pahasına olursa olsun tesisi temizlemek zorundadırlar."
  • "Algo ha salido mal en una remota estación de investigación de Marte. Los trabajos han cesado. Se ha perdido la comunicación y los mensajes que llegan son poco alentadores. Estamos en nivel 5 de cuarentena y las únicas almas que pueden entrar o salir son el Equipo Táctico de Respuesta Rápida, marines curtidos armados hasta los dientes, con arsenal suficiente para neutralizar al enemigo ... o eso creen."
  • "Something has gone wrong at a remote scientific research station on Mars. All research has ceased. Communication has failed. And the messages that do get through are less than comforting. It's a level 5 quarantine and the only souls allowed in or out are the Rapid Response Tactical Squad - hardened Marines armed to the teeth with enough firepower to neutralize the enemy ... or so they think."
  • "A frantic call for help from a remote research station on Mars sends a team of mercenary Marines into action. As the mercenaries decend into the Olduvai Research Station, they find a legion of nightmarish creatures lurking in the darkness, killing at will. Once there, the Marines must use an arsenal of firepower to carry out their mission."
  • "A frantic call for help from a remote research station on Mars sends a team of mercenary Marines into action. As the mercenaries decend into the Olduvai Research Station, they find a legion of nightmarish creatures lurking in the darkness, killing at will. Once there, the Marines must use an arsenal of firepower to carry out their mission."@en
  • "Something has gone wrong at a remote scientific research station on Mars. All research has ceased. Communication has failed. And the messages that do get through are less than comforting."
  • "Algo ha salido mal en una remota estación de investigación científica situada en Marte. Se ha declarado una cuarentena de nivel 5 y los únicos a quienes se permite la entrada y la salida son los miembros de la Escuadra Táctica de Respuesta Rápida cuya misión es que nada salga vivo. Pero una legión de criaturas de pesadilla y origen desconocido acecha detrás de cada pared y merodea por las innumerables salas y túneles"
  • "Algo ha salido mal en una remota estación de investigación científica situada en Marte. Se ha declarado una cuarentena de nivel 5 y los únicos a quienes se permite la entrada y la salida son los miembros de la Escuadra Táctica de Respuesta Rápida cuya misión es que nada salga vivo. Pero una legión de criaturas de pesadilla y origen desconocido acecha detrás de cada pared y merodea por las innumerables salas y túneles"@es
  • "Something has gone terribly wrong at a remote scientific research station on Mars. All research at the station has ceased and communication with Earth is failing. The messages that do get through are becoming more frantic and less than comforting. It's a level 5 quarantine and the only humans allowed in or out of the area are the Rapid Response Tactical Squad - hardened Space Marines armed to the teeth with enough firepower to destroy a legion of nightmarish creatures."@en
  • "A frantic call for help from a remote research station on Mars sends a team of mercenary Marines into action. Once there, the Marines must use an arsenal of firepower to destroy a legion of nightmarish creatures. Based on the popular video game."@en
  • "Een team goed getrainde soldaten wordt naar Mars gestuurd om daar orde op zaken te stellen als buitenaardse wezens een wetenschappelijk ruimtestation aanvallen."
  • "Something has gone wrong at a remote scientific research station on Mars. All research has ceased, communication has failed and the messages that do get through are alarming. It's a level 5 quarantine, and the only souls allowed in or out are a Rapid Response Tactical Squad led by the mission hungry Sarge (The Rock) and his squadron, armed to the teeth with unprecedented firepower to carry on their mission - nothing gets out alive."
  • "Based on the hit computer game about Marines sent to investigate what went wrong on a scientific research center on Mars where they face an evil unlike any other."@en

http://schema.org/genre

  • "Horror"
  • "Drama"@en
  • "Drama"
  • "Ciencia ficción y fantasía"@es
  • "Acción y aventura"@es
  • "Horror films"@en
  • "Horror films"
  • "Video recordings for the hearing impaired"
  • "Video recordings for the hearing impaired"@en
  • "Cine de ciencia ficción"@es
  • "fiction de science fiction (fiction)"
  • "Películas de zombies"
  • "Science fiction"@en
  • "Science fiction"
  • "Thrillers (Motion pictures)"
  • "Thrillers (Motion pictures)"@en
  • "DVD-Video discs"@en
  • "Action and adventure films"
  • "Action and adventure films"@en
  • "Science fiction films"@en
  • "Science fiction films"
  • "Fiction films"
  • "Thriller"@en
  • "Cine de aventuras y acción"@es
  • "Cine de aventuras y acción"
  • "Feature films"
  • "Feature films"@en
  • "fiction d'aventures (fiction)"
  • "Cine de terror"@es
  • "Videodiscos DVD"@es

http://schema.org/name

  • "Doom (Motion picture)"
  • "Doom (Motion picture : 2005)"@en
  • "Doom (Pel·lícula cinematogràfica)"
  • "Doom"@en
  • "Doom"
  • "Doom"@es
  • "DooM"

http://schema.org/workExample