"Perry Mason og piken som spiste for meget" . "Vertalingen (vorm)" . "<>"@he . . "The Case of the Blonde Bonanza"@en . . . "El Caso de la \"mina\" rubia"@es . . . . "O caso da loura provocante" . "Detective and mystery fiction"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Perry Mason och fallet med den blonda bomben" . . . . . "Případ podvedené plavovlásky" . "Bada alla bionda, Perry!" . . . "Perry Mason solves the case of the blonde bonanza"@en . "Detective and mystery stories" . "Detective and mystery stories"@en . . "Legal stories"@en . "Legal stories" . . . . "Lā pom phitsawong = The case of the blonde bonanza" . "Perry Mason und die vollschlanke Nixe Kriminalroman" . . "Mystery fiction"@en . . "The case of the Blonde Bonanza" . . . . "Mystery fiction" . "American fiction"@he . . "American fiction" . "Jade for a lady"@en . . . "Translations"@he . . . . . . "Americké romány" . "The Case of the blonde bonanza"@en . . "Vaalea kultakaivos : salapoliisiromaani" . "Vaalea kultakaivos : salapoliisiromaani"@fi . "El Caso del gato del portero ; El caso de la \"mina\" rubia" . . "Het geheim van de blonde goudmijn" . "Fiction"@en . . "Fiction"@he . "Fiction" . "Curieux contrat" . "Mystery and detective fiction" . "Perry Mason und die vollschlanke Nixe" . . . "El caso de la \"mina\" rubia"@es . . "El caso de la \"mina\" rubia" . . . . . "Perry Mason und die vollschlanke Nixe Roman" . "תעלומת הנערה הבלונדינית" . . . . "Blonde bonanza" . "Perry Mason und die vollschlanke Nixe : Kriminalroman" . . . "Detektivní romány" . "Powieść kryminalna amerykańska" . . "Perry Mason mystery" . . . . . . . . . . . . "The case of the blonde bonanza"@en . . . . "The case of the blonde bonanza" . . . "The case of the blonde bonanza : a Perry Mason mystery"@en . "El caso del gato del portero ; El caso de la mina rubia" . "Cannibal who overate"@en . . . . . . . . "Curieux contrat. [\"The Case of the blonde Bonanza\". Traduit de l'anglais par Maurice-Bernard Endrèbe.]" . . . . "Slim and svelte Dianne Adler, a hometown girlfriend of Della Street, has launched a career as a model. Harrison Boring hands Dianne the most unusual assignment of her career: For 200 dollars per week, she is to gain a great deal of weight! It seems that Boring is promoting a line of clothes for full-figured women, and he needs a hefty model with \"name\" value. What Della can't understand is why Dianne would have signed a contract which forfeits 50% of everything she makes over her regular salary to the enterprising Boring. It's a good thing that Della brings this to the attention of her boss Perry Mason--who ends up defending Dianne on a murder charge when Boring is killed." . . . "Bachelors get lonely"@en . . . . . . . . "Roman policier." . . "Perry Mason (Fictitious Character) - Fiction." . . "Pan Books." . . "Littérature policière américaine." . . "Mystery and Detective Stories." . .