WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/345278089

Narayamabushi kō The ballad of Narayama

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Ballade de Narayama"
  • "La ballata di Narayama"
  • "Narayamabushikō"
  • "ballata di Narayama"@it
  • "ballade de Narayama"
  • "Narayama bushikô"
  • "Shohei Imamura's The ballad of Narayama"
  • "Narayama-bushi ko <film ; 1983&gt"@it
  • "Narayama bushiko"
  • "Ballad of Narayama"
  • "La ballade de Narayama"
  • "Shohei Imamura's The Ballad of Narayama"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Nel Nord del Giappone c'è il Narayama, monte delle querce, sul quale, secondo un'antica usanza religiosa, dettata dalle dure leggi della sopravvivenza, ancora nel 1860 venivano trasportati i vecchi di 70 anni ad attendere la morte (Mymovies)."
  • "A century ago, inhabitants from a remote mountain village lived in constant fear of starvation. Their lives were cruel, horrible, and at best, hopeless. To survive, a number of ruthless laws were passed. One of the most brutal-taking the elderly to the distant peak of Narayama to die."
  • "Zhe bu dian ying shi xu shu ri ben gu shi hou,xiang xia ren min sheng huo qiong ku, nan ren wei le sheng cun mei tian du hen xin ku de gong zuo, nu ren yi chu sheng jiu mai gei you qian ren jia, huan lai de qian lai tie bu yong, jiu wei le qiu yi can de wen bao . zai xiang xia you yi ge bu cheng wen de gui ding : lao ren jia dao le yi ding de nian ji,jiu yao you er zi bei dao shen shan li mian deng si . yin wei gu shi hou mei you duo yu de liang shi yang yi wei lao ren jia, wei le bu gei jia ren tai duo fu dan, mei yi ge jia ting zhi yao you lao nian ren dou shi yi yang de xia chang . shi yi bu zhuan ren re lei de zhen shi gu shi ."
  • "本片榮獲美國康城電影展最佳影片獎.這部電影是敘述日本古時候,鄉下人民生活窮苦,男人為生存每天都很辛苦的工作,女人一出生就賣給有錢人家,換來的錢來貼補家用,就為了求一餐的溫飽.在鄉下有一個不成文的規定;老人家到了一定的年紀,就要由兒子背到深山裏面等死.因為古時候沒有多餘的糧食養一位老人家,為了不給家人太多負擔,每一個家庭只要有老年人都是一樣的下場.是一部賺人熱淚的實故事.(榮獲美國康城電影展最佳影片獎)"
  • "In a village, everyone who reaches the age of 70 is banished to the top of Mt. Narayama to die, so as not to be a burden on the village and bring disgrace upon their family. Orin is 69 and despite being in good health, her time is coming. First, though, she has things to do and a score to settle."
  • "Dans un village de montagne, la coutume veut que les vieillards soient abandonnés sur les flancs du mont Narayama dès qu'ils ont atteint l'âge de soixante-dix ans. La vieille Orin sait que son tour approche, aussi se préoccupe-t-elle au cours de ses derniers mois de trouver une nouvelle épouse à son fils aîné qui est veuf et de procurer une maîtresse à son cadet qui souffre de frustration sexuelle. Le jour venu, Orin se rend au Narayama portée par son fils en observant les rites prescrits."
  • "Dans un village de montagne, la coutume veut que les vieillards soient abandonnés sur les flancs du mont Narayama dès qu'ils ont atteint l'âge de 70 ans. La vieille Orin sait que son tour approche, aussi se préoccupe-t-elle au cours de ses derniers mois de trouver une nouvelle épouse à son fils aîné qui est veuf et de procurer une maîtresse à son cadet qui souffre de frustration sexuelle. Le benjamin s'occupe lui-même de ses problèmes. Le jour venu, Orin se rend au Narayama portée par son fils en observant les rites prescrits. [(c) Médiafilm]."
  • "這部電影是敘述日本古時候,鄉下人民生活窮苦, 男人為了生存每天都很辛苦的工作, 女人一出生就賣給有錢人家, 換來的錢來貼補用, 就為了求一餐的溫飽.在鄉下有一個不成文的規定 : 老人家到了一定的年紀,就要由兒子背到深山裡面等死.因為古時候沒有多餘的糧食養一位老人家, 為了不給家人太多負擔, 每一個家庭只要有老年人都是一樣的下場.是一部賺人熱淚的真實故事."
  • "Ben pian rong huo mei guo kang cheng dian ying zhan zui jia ying pian jiang.zhe bu dian ying shi xu shu ri ben gu shi hou,xiang xia ren min sheng huo qiong ku,nan ren wei sheng cun mei tian du hen xin ku de gong zuo, nu ren yi chu sheng jiu mai gei you qian ren jia,huan lai de qian lai tie bu jia yong,jiu wei le qiu yi can de wen bao.zai xiang xia you yi ge bu cheng wen de gui ding;lao ren jia dao le yi ding de nian ji,jiu yao you er zi bei dao shen shan li mian deng si.yin wei gu shi hou mei you duo yu de liang shi yang yi wei lao ren jia,wei le bu gei jia ren tai duo fu dan,mei yi ge jia ting zhi yao you lao nian ren dou shi yi yang de xia chang.shi yi bu zhuan ren re lei di shi gu shi.(rong huo mei guo kang cheng dian ying zhan zui jia ying pian jiang)."
  • "A century ago in a remote Japanese mountain village, the elderly, upon reaching the age of seventy, were customarily abandoned on a mountain top to meet the gods of Narayama. Orin, a matriarch whose time approaches, must make plans to assure the survival of her family as stolen crops and newborn additions threaten their very existence."
  • "Deep in an isolated, impoverished village, the elderly upon reaching the age of seventy, are customarily abandoned on a mountain top to meet the gods of Narayama. Orin, a matriarch whose time approaches, must make plans to assure the survival of her family as stolen crops and newborn additions threaten their very existence."
  • "A century ago in a remote Japanese mountain village, the elderly upon reaching the age of seventy were customarily abandoned on a mountain top to meet the gods of Narayama. Orin, a matriarch whose time approaches, must make plans to assure the survival of her family as stolen crops and newborn additions threaten their very existence."
  • ""The story of a loving son in an impoverished region who must follow the cruel custom of abandoming his mother to the mountain gods as she turns seventy"--Container."
  • "A century ago in a remote Japanese mountain village, the elderly were customarily abandoned on a mountain top to meet the gods of Narayama. This is the story of a loving son in a impoverished region who must follow the cruel custom of abandoning his mother to the mountain gods as she turns 70. Based on one of Japan's most moving legends, Orin, a matriarch whose time approaches, must make plans to assure the survival of her family."
  • "Zhe bu dian ying shi xu shu ri ben gu shi hou, xiang xia ren min sheng huo qiong ku, nan ren wei le sheng cun mei tian du hen xin ku de gong zuo, nu ren yi chu sheng jiu mai gei you qian ren jia, huan lai de qian lai tie bu jia yong, jiu wei le qiu yi can de wen bao, zai xiang xia you yi ge bu cheng wen de gui ding - lao ren jia dao le yi ding de nian ji, jiu yao you er zi bei dao shen shan li mian deng si . yin wei gu shi hou mei you duo yu de liang shi yang yi wei lao ren jia, wei le bu gei jia ren tai duo fu dan, mei yi ge jia ting zhi yao you lao nian ren dou shi yi yang de xia chang ."
  • "A century ago in a romote Japanese mountain village, the elderly upon reaching the age of seventy were customarily abandoned on a mountain top to meet the gods of Narayama. Orin, a matriarch whose time approaches, must make plans to assure the survival of her family as stolen crops and newborn additions threaten their very existence."
  • ""The story of a loving son in an impoverished region who must follow the cruel custom of abandoming his mother to the mountain gods as she turns seventy."--container."
  • "這部電影是敘述日本古時候, 鄉下人民生活窮苦, 男人為了生存每天都很辛苦的工作, 女人一出生就賣給有錢人家, 換來的錢來貼補家用, 就為了求一餐的溫飽, 在鄉下有一個不成文的規定 - 老人家到了一定的年紀, 就要由兒子背到深山裏面等死.因為古時候沒有多餘的糧食養一位老人家, 為了不給家人太多負擔, 每一個家庭只要有老年人都是一樣的下場."
  • "In a small village in a remote valley, everyone who reaches the age of 70 is banished to the top of Mt. Narayama to die, so as not to be a burden on the village and bring disgrace upon their family. Old Orin is 69, and despite being in good health, in the coming winter it will be her turn to leave. But first, there are a few things that need doing. (Conteneur)."
  • "Zhe bu dian ying shi xu shu ri ben gu shi hou,xiang xia ren min sheng huo qiong ku,nan ren wei le sheng cun mei tian du hen xin ku de gong zuo, nu ren yi chu sheng jiu mai gei you qian ren jia,huan lai de qian lai tie bu yong,jiu wei le qiu yi can de wen bao . zai xiang xia you yi ge bu cheng wen de gui ding:lao ren jia dao le yi ding de nian ji,jiu yao you er zi bei dao shen shan li mian deng si . yin wei gu shi hou mei you duo yu de liang shi yang yi wei lao ren jia,wei le bu gei jia ren tai duo fu dan,mei yi ge jia ting zhi yao you lao nian ren dou shi yi yang de xia chang . shi yi bu zhuan ren re lei de zhen shi gu shi ."
  • "這部電影是敘述日本古時候,鄉下人民生活窮苦,男人為了生存每天都很辛苦的工作,女人一出生就賣給有錢人家,換來的錢來貼補用,就為了求一餐的溫飽.在鄉下有一個不成文的規定:老人家到了一定的年紀,就要由兒子背到深山裏面等死.因為古時候沒有多餘的糧食養一位老人家,為了不給家人太多負擔,每一個家庭只要有老年人都是一樣的下場.是一部賺人熱淚的真實故事."

http://schema.org/genre

  • "Drama"
  • "Foreign language films"
  • "Video recordings for the hearing impaired"
  • "Feature films"
  • "Fiction films"
  • "Drammatico (Genere)"
  • "Japanese language films"
  • "Vidéo"
  • "Foreign films"
  • "Film adaptations"
  • "Motion pictures"

http://schema.org/name

  • "Narayamabushi kō The ballad of Narayama"
  • "Narayamabushi kō (Motion picture : 1983)"
  • "Narayama bushiko The ballad of Narayama"
  • "You shan jie kao"
  • "樽山節考"
  • "Narayamabushi Ko The Ballad of Narayama"
  • "Narayama bushiko"
  • "Narayama bushiko = Die Ballade von Narayama = La ballade de Narayama"
  • "楢山節考 (Motion picture : 1983)"
  • "Narayamabushi ko The Ballad of Narayama"
  • "You shan jie kao = Narayama bushiko"
  • "Narayama bushi-ko = La Ballade de Narayama"
  • "Narayama bushi-ko"
  • "楢山節考 The Ballad of Narayama"
  • "Narayamabushikō"@ja
  • "Narayama-Bushi-ko"
  • "Narayama-Bushi-ko"@it
  • "Narayama-Bushi-ko = (La ballata di Narayama)"
  • "Narayama-Bushi-Ko"
  • "Narayamabushi kō"
  • "Narayamabushi kō"@ja
  • "楢山節考 = Narayama bushiko"
  • "楢山節考"
  • "Narayamabushi kō The Ballad of Narayama"
  • "Narayama-Bushi-Ko = La ballata di Narayama"
  • "Narayama Bushiko"
  • "The ballad of Narayama"
  • "The Ballad of Narayama"
  • "Narayama bushi-kō"