WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/345937999

The conquest of bread

The clearest statement of Kropotkin's anarchist social doctrines. In Kropotkin's own description, the book is "a study of the needs of humanity, and of the economic means to satisfy them."

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Yi ge liu wang gui zu guan yu mian bao de si kao"
  • "一个流亡贵族关于面包的思考"
  • "Khleb i volia"
  • "Conquista del pane"
  • "La conquista del pane"
  • "Khleb i voli︠a︡"
  • "Sovremenni︠a︡ nauka i anarkhii︠a︡"
  • "Zavoevanie khleba"
  • "Conquête du pain"
  • "Conquête du pain"@it
  • "Mian bao yu zi yu"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Written by a Russian prince who renounced his title, this 1892 treatise examines human needs and the economic means to satisfy them. Kropotkin rejects capitalism in favor of anarchist market economy, consisting of free, self-sufficient communes. He draws upon historic examples to illustrate his fresh, ever-relevant economic analysis."
  • "The clearest statement of Kropotkin's anarchist social doctrines. In Kropotkin's own description, the book is "a study of the needs of humanity, and of the economic means to satisfy them.""@en
  • "On anarchism."

http://schema.org/genre

  • "History"@es
  • "History"
  • "History"@en
  • "Quelle"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"

http://schema.org/name

  • "Der Wohlstand für alle"
  • "Die Eroberung des Brotes : Wohlstand fur Alle"
  • "La Conquête du pain"
  • "Eröfringen af brödet"
  • "面包与自由 : 一个流亡贵族关于面包的思考"
  • "Die Eroberung des Brotes (Wohlstand f. alle)"
  • "麵包與自由"
  • "De verovering van het brood (La conquête du pain). Met een voorw. van E. Reclus. Uit het Fransch [vert.] door Germanus"
  • "Der Wohlstand für Alle. ("La conquête du pain"). Deutsch von B.K. [= Bernh. Kampffmeyer. Vorrede von E. Reclus]"
  • "La conquête du pain : Préf. par Élisée Reclus"
  • "The conquest of bread"@en
  • "The conquest of bread"
  • "Khli︠e︡b i voli︠a︡ : La conquête du pain"
  • "Erobringen af Brødet med Fortale af Elisée Reclus : Aut. Overs"
  • "Die Eroberung des Brotes. (Wohlstand für Alle). Deutsch von B. Kampffmeyer. Mit Vorrede von R. Rocker. [Vorrede zum französischen Original von E. Reclus]. Zeichnungen von H. Vogeler"
  • "Хлеб и воля"
  • "Khli︠e︡b i voli︠a︡ La conquête du pain"
  • "Eröfringen av brödet"@sv
  • "Der Wohlstand fur alle"
  • "Der Wohlstand für Alle : <"La Conquête du Pain"> Deutsch von B.K"
  • "Khleb i voli︠a︡ ; Sovremennai︠a︡ nauka i anarkhii︠a︡"
  • "La conquête du pain : Préface par Élisée Reclus"
  • "The conquest of bread. (Second printing.)"@en
  • "Mianbao yu ziyou"
  • "Der wohlstand für alle"
  • "La Conquête du pain. Préface par Elisée Reclus"
  • "Erobringen af Brødet"@da
  • "Erobringen af Brødet"
  • "Chlěb i Volja"
  • "The conquest of bread. Edited and with an introduction by Paul Avrich"@en
  • "Chleb i volja = (la conquête du pain)"
  • "Khli︠e︡b i voli︠a︡ = La conquête du pain"
  • "La conquista del pan : [Estudio critico social]"@es
  • "麪包與自由"
  • "Der Wohlstand für Alle = ("La Conquête du Pain")"
  • "Chleb i Volja. S predisl. E. Reklju [Reclus]. Perev. s francuzskogo"
  • "Die Eroberung des Brotes"
  • "Der Wohlstand für Alle : ("La conquete du pain")"
  • "Der Wohlstand für Alle : Auszug"
  • "Die Eroberung des Brotes : (Wohlstand für alle)"
  • "Khli︠e︡b i voli︠a︡. S predisl. Ėlize Rekli︠u︡; perevod s frant︠s︡uzskago"
  • "Der Wohlstand für Alle"
  • "Chleb i volja : statʹi"
  • "Die Eroberung des Brotes (Wohlstand für alle)"
  • "The Conquest of Bread"@en
  • "Mian bao yu zi you"
  • "Mian bao yu zi you"@en
  • "面包与自由"
  • "Die Eroberung des Brotes : <Wohlstand für alle&gt"
  • "Khli︠e︡b i voli︠a︡ P. Kropotkina. Sb prednsloviemb Zlize Rekli︠u︡. Perevold'sb frantsuzskago. Nzdanie gruppy russkikh' kommunistor - anarkhnst ov"
  • "Khli︠e︡b i voli︠a︡. (La conquête du pain)"
  • "Khli︠e︡b i voli︠a︡"
  • "A conquista do Pão"
  • "La conquête du pain"
  • "Die Eroberung des Brotes Wohlstand für Alle"
  • "Chleb i volja : (Perevod pod red. avtora. Izd. peresmotr. avtorom i razreš. im dlja Rossii.)"
  • "Der Wohlstand für Alle : <<La conquête du Pain>&gt"
  • "Zavoevanīe khli︠e︡ba"
  • "Bhūkhamarāno upāya"
  • "Die Eroberung des Brotes. [Wohlstand für Alle.] Deutsch von Bernh.Kampfmeyer.Mit Vorrede von Rudolf Rocker"
  • "Chleb i volja : [perevod s francuzskago]"
  • "Mian bao yu zi you : yi ge liu wang gui zu guan yu mian bao de si kao"
  • "La conquista del pan. Pref. por E. Reclus. Trad. del francès"
  • "Khleb i voli︠a︡"
  • "Der Wohlstand für alle ("La conquête du pain")"
  • "The Conquest of bread, by P. Kropotkin"
  • "Khleb i volia"
  • "La conquista del pan"@es
  • "La conquista del pan"
  • "The conquest of bread. Ed. and with an introd. by P. Avrich. [With pref. by E. Reclus]"@en
  • "Der Wohlstand für Alle ("La Conquête du Pain")"
  • "Mian bao yu zi you = La conquista del pane"
  • "Chleb i volja"
  • "La conquête du pain. Préf. par E. Reclus"
  • "The conquest of bread. Edited and with an Introd. by Paul Avrich"@en
  • "Khli︠e︡bʹ i voli︠a︡"
  • "Der Wohlstand für Alle ("La conquête du pain")"
  • "Der wohlstand für alle "La conquête du pain""
  • "面包与自由 = La conquista del pane"
  • "De verovering van het brood"
  • "Der Wohlstand für alle ("La Conquête du Pain")"
  • "La conquête du pain, par Pierre Kropotkine"
  • "Blahobyt pro všechny"
  • "Die Eroberung des Brotes <Wohlstand für alle&gt"
  • "La conquista del pane"@it
  • "La conquista del pane"
  • "Khli︠e︡bʺ i voli︠a︡"
  • "Khlieb i volia"
  • "Chle̊b i Volja"
  • "Conquest of Bread"
  • "Conquest of Bread"@en
  • "Erobringen af Brødet. Med fortale af Elisée Reclus. Autoriseret oversættelse ved M. Nielsen ... Med indledning af G. Brandes"@en
  • "Conquest of bread"
  • "Der Wohlstand für Alle : <"La Conquète du Pain"&gt"
  • "La conquista del pan. Trad. de Dionysios"
  • "La conquista del pan. [Epilogo por R. Baeza]"
  • "Der Wohlstand für alle (La Conquête du pain)"
  • "La Conquista del pane. Prefazione di Eliseo Reclus. Prima traduzione italiana con note di G. Ciancabilla"
  • "Die Eroberung des Brotes : (Wohlstand f. alle)"
  • "A conquista do pão"
  • "Leivän valloitus"@fi
  • "[La conquête du pain.] Der Wohlstand für alle ... Deutsch von B.K"
  • "Chleb i vola"
  • "La conquista del pain"
  • "La conquista del pane. Pref. di E. Reclus. Prima trad. Italiana con note di G. Ciancabilla"
  • "La Conquista del pan"
  • "La conquete du pain"
  • "麵包与自由"

http://schema.org/workExample