WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/347287

Cruel and unusual

2 tapes read by Kate Burton.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Cruel & Unusual"
  • "Cruel and usual"
  • "Knack zomerthrillers"
  • "Cruel and unusual"
  • "Cruel and unusual"@en
  • "Cruel and unusual"@it
  • "Cruel & unusual"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Kay discovers that new crimes bear striking resemblances to those committed by a man executed for murder."
  • "Wreed en ongewoon. - Na de executie van een moordenaar gebeuren er onverklaarbare en gruwelijke dingen waar een pathologe-anatoom en een bevriende politieman meer van willen weten."
  • "Na de executie van een moordenaar gebeuren er onverklaarbare en gruwelijke dingen waar een pathologe-anatoom en een bevriende politieman meer van willen weten."
  • "2 tapes read by Kate Burton."@en
  • ""Killing me won't kill the beast" are the last words of rapist-murderer Ronnie Joe Waddell, written four days before his execution. But they can't explain how Dr. Kay Scarpetta finds Waddell's fingerprints on another crime scene -- after she'd performed his autopsy. If this is some sort of game, Scarpetta seems to be the target. And if the next victim is someone she knows, the punishment will be cruel and unusual."
  • "Ronnie Joe Waddell va a ser ejecutado por un horrible crimen y la doctora Scarpetta, que duda acerca de su culpabilidad, espera para realizar la autopsia. Pocas horas despues de la ejecucion, la policia encuentra en la calle un cadaver con heridas similares a las de la supuesta victima de Waddell. Scarpetta ve justificadas sus sospechas."
  • "Dr. Kay Scarpetta, a forensic pathologist and her colleagues,"@en
  • "Pathologist Kay Scarpetta investigates a series of brutal killings."
  • "When the fingerprints of an executed killer are found at a new crime scene, Dr. Kay Scarpetta takes on her most terrifying case yet."@en
  • "Scarpetta is involved in a grisly case involving a recently executed murderer whose fingerprints turn up at a new crime scene."@en
  • "How can the fingerprints of a convicted murderer who has been executed turn up on the mutilated corpse of another victim? Kay Scarpetta, Chief Medical Examiner, investigates."@en
  • ""Killing me won't kill the beast" are the last words of murderer Ronnie Waddell, written before his execution. They can't explain how Dr. Kay Scarpetta finds Waddell's fingerprints on another crime scene, after she performed his autopsy. If this is the game, Scarpetta will be the target. If the next victim is someone she knows, the punishment will be cruel and unusual."
  • "11:05 p.m. Convicted murderer Ronnie Joe Waddell is pronounced dead in the Commonwealth of Virginia's electric chair. In the morgue, Dr. Kay Scarpetta has been waiting for Waddell's body. It's a strange feeling, preparing for an autopsy before the subject is dead. But Scarpetta's been here before. As Virginia's chief medical examiner, she knows the tension of watching the clock as the execution hour draws near. Waddell's death isn't the only newsworthy event on this cold December night. Three hours after thirteen-year-old Eddie Heath goes out to a convenience store to buy a can of soup, his nude, grotesquely wounded body is found propped against a dumpster. Waddell's execution, the attack on Eddie - the two events seem renlated until Scarpetta and Richmond police lieutenant Pete Marino remember that Waddell arranged his victim in a strikingly similar position to Eddie's. And there there's a new murder."@en
  • ""Killing me won't kill the beast" are the last words of rapist-murderer Ronnie Joe Waddell, written four days before his execution. But they can't explain how Dr. Kay Scarpetta finds Waddell's fingerprints on another crime scene -- after she'd performed his autopsy. If this is some sort of game, Scarpetta seems to be the target. And if the next victim is someone she knows, the punishment will be cruel and unusual ..."@en
  • "Trying to solve the murder of a thirteen-year-old boy, Dr. Kay Scarpetta and police lieutenant Pete Marino race against time when Kay is implicated in a second brutal killing."
  • "Medical examiner Kay Scarpetta investigates the murder of a young boy that closely resembles a recently executed murderer."
  • "Medical examiner Kay Scarpetta investigates the murder of a young boy that closely resembles a recently executed murderer."@en
  • "At 11.05 one December evening in Virginia, murderer Joe Waddell is pronounced dead in the electric chair. Scarpetta is waiting for the arrival of his body. But she also has the body of a young murdered boy. The cases seem unrelated, until she recalls the position of Waddell's victim, which is very similar to that of the young boy."
  • "Titre original: Cruel and unusual et The Body Farm."

http://schema.org/genre

  • "Powieść kryminalna amerykańska"@pl
  • "Detektivní romány"
  • "Detective novels"
  • "American fiction"
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Detective and mystery stories"
  • "Suspense fiction"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Translations"
  • "Americké romány"
  • "Detective and mystery novels"
  • "Mystery fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Romans (teksten)"
  • "Krimis, Thriller, Spionage"
  • "Electronic books"@en
  • "Detective and mystery"

http://schema.org/name

  • "Grusom og urimelig"
  • "Okrutno i neobično"
  • "Cruel and unusual"@en
  • "Cruel and unusual"
  • "Rigor mortis"
  • "Sahyŏngsu ŭi chimun"
  • "Cruel and Unusual"@en
  • "Cruel and Unusual"
  • "Extraño y cruel"
  • "Extraño y cruel"@es
  • "Morg çıkmazı"
  • "Kruto in nenavadno"@sl
  • "Khāt ta kō̜n chō̜n ngư̄an = Cruel and unusual"
  • "失落的指纹"
  • "Desumano e degradante"
  • "Une peine d'exception ; La séquence des corps"
  • "Julma ja tavaton"
  • "Julma ja tavaton"@fi
  • "Julma ja tavaton : Kay Scarpettan tutkimuksia"@fi
  • "Julma ja tavaton : Kay Scarpettan tutkimuksia"
  • "Zhestokoe i strannoe"
  • "Cruel & Unusual Book 4"@en
  • "Zhestoko i neobichaino"
  • "Une peine d'exception"
  • "Grusom og sjælden"
  • "Z̊estoko i neobic̊aiňo"
  • "Grusom og sjælden"@da
  • "Cruel y extrano"
  • "Kuslig likhet : ett fall för Kay Scarpetta"@sv
  • "Vergebliche Entwarnung : Roman"
  • "Insolito e crudele"
  • "Insolito e crudele"@it
  • "Hŭnjŏk = Cruel & unusual"
  • "흔적 = Cruel & unusual"
  • "Cruel & unusual : a novel"@en
  • "Cruel & unusual : a novel"
  • "Cruel y extraño"
  • "Cruel y extraño"@es
  • "Shi luo de zhi wen"
  • "Výjimečný trest"
  • "Une peine d'exception : roman"
  • "Akhzar u-muzar"
  • "Vergebliche Entwarnung Roman"
  • "Zhestokoe i strannoe : [roman]"
  • "Une peine d'exception : [une enquête de Kay Scarpetta]"
  • "Julma ja tavaton Kay Scarpettan tutkimuksia"@fi
  • "Vyjimecny trest"
  • "사형수의지문"
  • "Phantom Ein Kay-Scarpetta-Roman"
  • "Cruel and unusual Book 4"@en
  • "Kulonos kegyetlenseggel"
  • "Phantom : ein Kay-Scarpetta-Roman"
  • "失落的指紋"
  • "Phantom ein Kay-Scarpetta-Roman"
  • "Phantom ein Kay-Scarpetta-Roman ; gekürzte Lesung"
  • "Na okrutan i podmukao način"
  • "Kuslig likhet"@sv
  • "Kuslig likhet"
  • "Na okrutan i podmukao način : [četvrti slučaj doktorice Kay Scarpetta]"
  • "Cruel and unusual : a novel"@en
  • "Z nadmiernym okrucieństwem"@pl
  • "Cruel e invulgar"
  • "Cruel & unusual"@en
  • "Cruel & unusual"
  • "Vergebliche Entwarnung"
  • "Különös kegyetlenséggel"
  • "Vergebliche entwarnung"
  • "Különös kegyetlenséggel"@hu
  • "Une Peine d'exception"
  • "Kuslig likhet : [ett fall för Kay Scarpetta]"@sv
  • "Une peine d'exception et La sequence des corps"
  • "Cruel and unusual : a Kay Scarpetta novel [4]"@en
  • "Grusom og sjaelden"
  • "Vergebliche Entwarnung : [Roman]"
  • "Жестокое и странное : [роман]"
  • "Sahyǒsuui chimun"
  • "Cruel & Unusual"@en
  • "Cruel & Unusual"
  • "Cruel & unusual / S: a novel"

http://schema.org/workExample