"Novel·les." . . "Geschichte 1945-1950" . . "1900 - 1999" . . "Novelas (España)" . . "Tajo" . . "Novela española Siglo XX." . . "Novela espan̋ola Siglo XX." . "Roman." . . "Novela espanola Siglo 20." . . "NOVELAS ESPAÑOLAS." . . "Spanish language materials." . . "Spanisch." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "El río que nos llevas" . . . "Apele care ne poarta" . "EL río que nos lleva"@es . . . "Belletristische Darstellung" . . . . . . . . "El RIO QUE NOS LLEVA"@es . . . . . "Der Fluss, der uns trägt" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "El Río que nos lleva" . . . . . . "Fiction" . . "El Rio que nos lleva" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Der Fluss, der uns trägt : Roman" . . . . "Der Fluss, der uns trägt : roman" . . . "Der Fluß, der uns trägt : Roman" . . . . . . . . . . . . . . "El rio que nos lleva" . . . "El río que nos lleva" . "El río que nos lleva"@es . . . . . . . . . . . . . . "Le Fleuve qui nous emporte" . . "Criticism, interpretation, etc" . . . "Rio Que Nos Lleva"@en . . "Shannon, le jeune Irlandais désespéré par la guerre qu'il a afaite en Italie, a trouvé refuge auprès d'une équipe de flotteurs de bois qui descend le Haut-Tage. Emporté par le fleuve, il découvre l'univers quotidien d'une société proche de la terre, imprégnée de picaresque, d'honneur, de violence et de révolte. Il va de rencontre en rencontre dans une traversée initiatique de l'hiver des montagnes à la renaissance du printemps et de la vie." . . . . . . . . . "El rio que nos lieva" . . . . . "Le fleuve qui nous emporte" . . . . . . "Skønlitteratur-Spanien" . . "Skønlitteratur-Spanien." . "Flößerei" . . "Meseta" . .