. . "Suche." . . "Suche" . . "La chaussure sur le toit" . . . "Ausgabe" . "'The Shoe on the Roof' is a wonderful book, with a touch of philosophy and a touch of humor ..." . "Verhalend proza" . . . . . . . . . . . . . . . "Livres en gros caractères" . "Der Schuh auf dem Dach : Roman" . . . . . "Belletristische Darstellung" . . "Fiction" . . . . . . . . "Der Schuh auf dem Dach Roman" . . "La chaussure sur le toit : roman" . . . . "Au centre de ce roman, une chaussure abandonnée sur un toit parisien. Sa présence est expliquée par les récits des divers personnages, qui fréquentent tous le même immeuble, à proximité de la gare du Nord : un enfant rêveur, un cambrioleur amoureux, trois malfrats déjantés, un présentateur vedette de la télévision, un chien mélancolique, un immigré sans papiers, etc." . . . "El zapato sobre el tejado"@es . . . . . . . "Solitude Romans, nouvelles, etc." . . "French literature" . . "Mietshaus." . . "Mietshaus" . "Französisch." . . "Franse letterkunde." . . "Bewohner." . . "Bewohner" . "Vie quotidienne Romans, nouvelles, etc." . . "Lebenssinn." . . "Lebenssinn" . "Roman." . . "21st century" . .