WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/349021

Murder being once done : [a Wexford case]

Inspector Wexford is called in when the body of a young woman, strangled with her own silk scarf, turns up in the Montfort family vault in a London cemetery.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Shake hands for ever"@en
  • "Murder being once done"

http://schema.org/description

  • "Inspector Wexford is called in when the body of a young woman, strangled with her own silk scarf, turns up in the Montfort family vault in a London cemetery."@en
  • "Inspector Wexford is called in when the body of a young woman, strangled with her own silk scarf, turns up in the Montfort family vault in a London cemetery."
  • "520 When a young girl's body is found in a London cemetery and the local police, under the command of Wexford's nephew, are baffled, Wexford decides to brave his doctor's wrath and the condescension of the London police by doing a little investigating of his own. For the canny, tireless, and unflappable policeman is an unblinking observer of human nature, whose study has taught him that under certain circumstances the most unlikely people are capable of the most appalling crimes."@en
  • "Inspecteur Wexford kan het speurwerk niet laten als hij tijdens een logeerpartij bij een neef in Londen met moord geconfronteerd wordt."
  • "Chief Inspector Wexford's doctor has prescribed no alcohol, no rich food and, above all, no police work. But when a young girl's body is found in a London cemetery and the local police are baffled, Wexford decides to brave his doctor's wrath and the condescension of the London police by doing some investigating of his own."
  • "A young girl is murdered in a cemetery. And Wexford's doctor has prescribed no alcohol, no rich food and, above all, no police work. When a young girl's body is found in a London cemetery and the local police, under the command of Wexford's nephew, are baffled, Wexford decides to brave his doctor's wrath and the condescension of the London police by doing a little investigating of his own. A compelling story of mysterious identity and untimely death, Murder Being Once Done is Rendell at her most sublime. With her Inspector Wexford novels, Ruth Rendell, winner of the Mystery Writers of America Grand Master Award, has added layers of depth, realism and unease to the classic English mystery. For the canny, tireless, and unflappable policeman is an unblinking observer of human nature, whose study has taught him that under certain circumstances the most unlikely people are capable of the most appalling crimes. From the Trade Paperback edition."@en
  • "Wexford is sent to London for a break away from the pressures of the Kingsmarkham constabulary. But then he discovers his nephew Howard is heading the investigation into the macabre murder of Loveday Morgan, whose body was found abandoned in Kenbourne Cemetery. Despite opposition from Howard and his team Wexford is drawn to the case."@en

http://schema.org/genre

  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Large type books"@en
  • "Mystery fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Detective and mystery stories"
  • "Crime & mystery"@en
  • "Roman policier anglais"
  • "Electronic books"@en

http://schema.org/name

  • "Murder being once done : [a Wexford case]"@en
  • "Murder being once done Chief Inspector Wexford Mystery Series, Book 7"@en
  • "Une fille dans un caveau : Roman"
  • "Die Tote im falschen Grab : Klassischer Krimi"
  • "Die Tote im falschen Grab. : Phantom in Rot / [Dt. von Ute Tanner]. Zwei Fälle für Inspektor Wexford"
  • "Kui mõrtsukas on töö teinud"
  • "Despues del asesinato"
  • "Murder Being Once Done"
  • "Murder being once done ; Shake hands for ever"@en
  • "Die Tote im falschen Grab klass. Krimi"
  • "Une Fille dans un caveau"
  • "Después del asesinato"@es
  • "Después del asesinato"
  • "Die Tote im falschen Grab Roman"
  • "Huiswerk voor een speurder"
  • "Murder being once done"
  • "Murder being once done"@en
  • "Murder being once done : [an Inspector Wexford mystery]"@en
  • "Die Tote im falschen Grab"
  • "Une fille dans un caveau"
  • "Die Tote im falschen Grab : Roman"
  • "Hitotabi hito wo korosaba"
  • "Esli soversheno ubiĭstvo : roman"

http://schema.org/workExample