WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/349131545

The summer we read Gatsby : a novel

A delightful comedy of manners about two sisters who must set aside their differences when they inherit a house in the Hamptons.

Open All Close All

http://schema.org/description

  • "A delightful comedy of manners about two sisters who must set aside their differences when they inherit a house in the Hamptons."
  • "A delightful comedy of manners about two sisters who must set aside their differences when they inherit a house in the Hamptons."@en
  • "Forced to set aside their differences when they jointly inherit a rundown cottage in the Hamptons, practical-minded Cassie and her dreamer half-sister Peck struggle to decide what to do with the house, which comes with a resident artist plagued by bad luck."
  • "Cassie, a serious journalist, and Peck Moriarty, an actress, try to figure out what to do with their inherited aunt's cottage in Long Island, New York, and despite their sibling differences, they must find "a thing of utmost value" as instructed by their aunt's will."@en
  • "Set in the end-of-an-era summer of 2008 this is a comedy of manners about two sisters who must set aside their differences when they inherit a house in the Hamptons Half-sisters Cassie and Peck could not be more different. Cassie is a newly divorced journalist with her feet firmly planted on the ground; Peck is a vintage-obsessed actress with her head in the clouds. In fact, the only thing they seem to have in common is their inheritance of Fool's House, a rundown cottage left to them by their beloved Aunt Lydia. But Cassie and Peck can't afford the house, and they can't agree on anything, much less what to do with the place. Plus, along with the house, they've inherited an artist-in-residence and self-proclaimed genius named Biggsy who seems to bring suspiciously bad luck wherever he goes. As these two likable sisters try to understand their aunt's puzzling instructions to "seek a thing of utmost value" from within the house, they're both distracted by romantic entanglements with men from their pasts."@en
  • "When two estranged sisters inherit a Hamptons beach house, they search for fortune but find love instead. Cassie and Peck are half sisters with little in common beyond a shared last name--that is, until their beloved aunt Lydia bequeaths them equal shares of her ramshackle old cottage in the Hamptons with instructions to "seek the thing of utmost value" within it. Cassie and Peck fantasize about discovering a lost Jackson Pollock, or a first edition of F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby, as they revel in one last summer of fabulous parties and nostalgia. From the author of Lulu Meets God and Doubts Him, Danielle Ganek's The Summer We Read Gatsby, a perfect beach read, captures the spirit of New York's most glamorous resort town, and will captivate readers with its spellbinding blend of romance, mystery, and charmingly eccentric characters."@en
  • "Zwei ungleiche Schwestern müssen überwinden, was zwischen ihnen steht Alles, was Cassie und Peck Moritary verbindet, ist ihre Begeisterung für den Roman ?Der grosse Gatsby? und ein mit Kunst vollgestopftes Sommerhaus auf Long Island. Das Haus hat ihnen ihre Tante Lydia vererbt, und es soll sogar einen Schatz beherbergen, doch worum es sich dabei handeln soll, hatte ihre Tante den beiden nicht verraten. Inmitten von exzentrischen Künstlern und hoffnungsvollen Literaten versuchen die zwei ungleichen Schwestern nun herauszufinden, was es mit diesem ?Schatz? auf sich hat. Dabei erleben sie einen nicht enden wollenden Sommer mit rauschenden Partys, unverhofften Begegnungen und dem grossen Glück."

http://schema.org/genre

  • "Online-Publikation"
  • "Humorous fiction"
  • "Humorous fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Electronic books"@en

http://schema.org/name

  • "The summer we read Gatsby : a novel"
  • "The summer we read Gatsby : a novel"@en
  • "Лето, когда мы читали "Гэтсби" : [роман]"
  • "The summer we read Gatsby a novel"@en
  • "Der Sommer, in dem wir Gatsby gelesen haben Roman"
  • "The summer we read gatsby a novel"@en
  • "The summer we read Gatsby : a vovel"@en
  • "The Summer We Read Gatsby A Novel"@en
  • "Leto, kogda my chitali "Gėtsbi" : [roman]"