WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/350303532

The little red hen

THE LITTLE RED HEN FINDS NONE OF HER LAZY FRIENDS WILLING TO HELP HER PLANT, HARVEST, OR GRIND WHEAT INTO FLOUR, BUT ALL ARE EAGER TO EAT THE BREAD SHE MAKES FROM IT.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Little red hen"@it
  • "Little red hen"@ja
  • "Petite poule rousse"

http://schema.org/description

  • "THE LITTLE RED HEN FINDS NONE OF HER LAZY FRIENDS WILLING TO HELP HER PLANT, HARVEST, OR GRIND WHEAT INTO FLOUR, BUT ALL ARE EAGER TO EAT THE BREAD SHE MAKES FROM IT."@en
  • "The little red hen finds none of her lazy friends willing to help her plants, harvest, or grind wheat into flour, but all are eager to eat the bread she makes from it."
  • "The little red hen finds none of her lazy friends willing to help her plant, harvest, or grind wheat into flour, but all are eager to eat the bread she makes from it. On board pages."@en
  • "Dans la ferme, une poule rousse vit avec ses 3 poussins, un cochon, un canard et un chat. A chaque fois que la poule propose de semer des graines, de faucher le blé, de le battre et de le transformer en farine puis en pain, les 3 amis préfèrent s'amuser ou se reposer. Et lorsqu'elle leur propose de manger le pain qu'elle a cuit, ils sont prêts, mais la poule préfère le partager avec ses petits."
  • "The little red hen finds none of her lazy friends willing to help her plant, harvest, or grind wheat into flour, but all are eager to eat the bread she makes from it."
  • "The little red hen finds none of her lazy friends willing to help her plant, harvest, or grind wheat into flour, but all are eager to eat the bread she makes from it."@en

http://schema.org/genre

  • "Big books"@en
  • "Folklore"
  • "Folklore"@en
  • "Specimens"@en
  • "Bilderbuch"
  • "Juvenile works"@en
  • "Juvenile works"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"

http://schema.org/name

  • "ちいさなあかいめんどり"
  • "La Petite poule rousse"
  • "La gallinita roja"
  • "La gallinita roja"@es
  • "Hong ji ma mao"
  • "La gallinella rossa"@it
  • "La gallinella rossa"
  • "La petite poule rousse"
  • "Das kleine rote huhn"
  • "The Little red hen"
  • "Chiisana akai mendori"@ja
  • "Chiisana akai mendori"
  • "Little red hen"
  • "Das kleine rote Huhn"
  • "Ar yar vihan ruz"
  • "The little red hen"
  • "The little red hen"@en
  • "THE LITTLE RED HEN"@en
  • "Nuga chom towa chullae?"

http://schema.org/workExample