WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/350656235

Journal d'une femme de chambre (Motion picture)

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Diary of the chambermaid"
  • "The Luis Buñuel collection"
  • "Chambermaid's diary"
  • "Diario de una recamarera"
  • "Luis Buñuel's the diary of a chambermaid"
  • "The diary of a chambermaid"
  • "Tagebuch einer Kammerzofe"
  • "Luis Buñuel's The diary of a chambermaid"
  • "Diary of a chambermaid"
  • "Dnevnik sobarice"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "A chambermaid with Paris flair gets a job at a country estate. The family she works for and the other staff members are a strange sort and she must learn the ways of country living and neighbor revialry. After a child is murdered near the estate, she begins to have her suspicions as to whom may be responsible."
  • "Una camarera toma una posición con una familia decadente en una finca de Normandía en 1930 y se encuentra en medio de un caldo de cultivo de la hipocresía y la perversión. El anciano tiene un fetichismo en el pie, su hija es una histérica frígida, su marido, un libertino disoluto, el guardabosque racista y sádico, mientras que el vecino fascista compulsivamente arroja su basura en su propiedad. Cuando una niña es violada y asesinada, Celestino se obsesiona con descubrir y exponer al asesino, a pesar de que ella se encuentra sexualmente atraída hacia él."
  • "In the 1930's a young woman is hired as a chambermaid for a family of hypocrites and sexual perverts. When a child is murdered, the chambermaid becomes obsessed with discovering the identity of the killer, even though she is attracted to him."
  • "A chambermaid takes a position with a decadent family on a Normandy estate in 1930 and finds herself in a middle of a hotbed of hypocrisy and perversion."
  • ""Charting the rise of 30s Fascism, Bunuel's film also intelligently considers political, social and sexual positions in relation to the perversity of human desires." [container]."
  • "Engagée comme femme de chambre chez les Monteil, Célestine observe les petits travers de chacun : la fringale sexuelle de Monsieur, le refoulement aigri de Madame, le fétichisme raffiné du beau-père, M. rabour...Deux événements viennent soudain bouleverser la torpeur provinciale : la mort subite de M. Rabour et celle de la petite Claire, violée et assassinée dans les bois. Célestine soupçonne Joseph, le jardinier, qu'ellle sait de nature violente et sadique."
  • "Célestine takes a job as a chambermaid to a middle-class, provincial family and soon discovers the hidden vices and obsessions of her employers."
  • "A chambermaid with Paris flair, gets a job at a country estate and discovers the family she works for and the other staff members are a strange sort. She entrenches herself in sexual hypocrisy and scandal with her philandering employer and when a child is murdered near the estate, she begins to have her suspicions as to who may be responsible."
  • ""- Célestine, femme de chambre de 32 ans, arrive de Paris pour occuper une nouvelle place dans un château de Normandie... - Lorsque dans le compartiment 1ère classe d'un train un monsieur très digne verse un seau d'eau sur une jeune femme suppliante, c'est qu'il a ses raisons... - Travers, un musicien de jazz noir-américain accusé de viol, se réfugie sur une île de la côte sud-est des U.S.A. Il y rencontre Evvie, une filette dont le grandgardée Miller un garde-chasse raciste et pédophile..."
  • "Celestine takes a job as a chambermaid to a middle-class, provincial family and soon discovers the hidden vices and obsessions of her employers."
  • "A new maid disrupts the lives of a middle-class family. [c.f. Halliwell's]."
  • "A chambermaid with Paris flair, gets a job at a country estate. The family she works for and the other staff members are a strange sort and she must learn the ways of country living and neighbor revialry. After a child is murdered near the estate, she begins to have her suspicions as to whom may be responsible."
  • "A chambermaid takes a position with a decadent family on a Normandy estate in 1930 and finds herself in the middle of a hotbed of hypocrisy and perversion."
  • ""Engagée comme femme de chambre chez les Monteil, Célestine observe les petits travers de chacun : la fringale sexuelle de Monsieur, le refoulement aigri de Madame, le fétichisme raffiné du beau-père, M. Rabour... Deux événements viennent soudain bouleverser la torpeur provinciale : la mort subite de M. Rabour et celle de la petite Claire, violée et assassinée dans les bois. Célestine soupçonne Joseph, le jardinier, qu'ellle sait de nature violente et sadique."--Boîtier."
  • "Célestine, femme de chambre, est l'objet de la convoitise de tous les hommes qui gravitent autour d'elle... Cette adaptation réussit à capter l'essence des êtres, bourgeois et domestiques..."
  • "A chambermaid with Paris flair gets a job at a country estate. The family she works for and the other staff members are a strange sort and she must learn the ways of country living. After a child is murdered near the estate, she begins to have her suspicions as to whom may be responsible."
  • "Célestine, femme de chambre de 32 ans, arrive de Paris pour occuper une nouvelle place dans un château de Normandie..."
  • "A chambermaid with Paris flair gets a job at a country estate. The family she works for and the other staff members are a strange sort and she must learn the ways of country living and neighbor rivalry. After a child is murdered near the estate, she begins to have her suspicions as to whom may be responsible."
  • "Een zorgeloze Parisienne krijgt een baan in het huis van monsieur Rabour in Normandië. Haar komst legt alle zwakheden en obsessies van de bewoners bloot die zij, geheel volgens plan, voor zichzelf weet te gebruiken."

http://schema.org/genre

  • "Videograbaciones"
  • "Sociological drama"
  • "Cinéma"
  • "Foreign language films"
  • "Comédies dramatiques (cinéma)"
  • "fiction dramatique (fiction)"
  • "Comédie dramatique"
  • "Film adaptations"
  • "Drama"
  • "Video recordings"
  • "Drames"
  • "Feature films"
  • "franske film"
  • "Fiction films"

http://schema.org/name

  • "Journal d'une femme de chambre (Motion picture)"
  • "Diary of a chambermaid"
  • "Journal d'une femme de chambre (Film)"
  • "Le journal d'une femme de chambre The diary of a chambermaid"
  • "Le Journal d'une femme de chambre Diary of a chambermaid"
  • "Le Journal d'une Femme de Chambre"
  • "Le Journal d'un femme de chambre Diary of a chambermaid"
  • "Diary of a chambermaid (Motion picture)"
  • "Le journal d'une femme de chambre ; (Suivi de) Cet obscur objet du désir ; (Suivi de) La jeune fille"
  • "Le journal d'une femme de chambre"
  • "Journal d'une femme de chambre"
  • "Le journal d'une femme de chambre (film)"
  • "Journal d'une femme de chambre Tagebuch einer Kammerzofe"
  • "Le Journal d'un femme de chambre (Pel·lícula cinematogràfica)"
  • "Le journal d'une femme de chambre Diary of a chambermaid"
  • "Le journal d'une femme de chamvre"
  • "Le Journal d'une femme de chambre The Diary of a chambermaid"
  • "Le Journal D'Une femme de chambre The diary of a chambermaid"
  • "Le Journal d'une femme de chambre"
  • "Le journal d'une femme de chambre d'après le roman d' Octave Mirbeau"
  • "Le journal d'une femme de chambre Tagebuch einer Kammerzofe"

http://schema.org/workExample