. . . . . . . . "Pendant un congrès de traducteurs, dans une station balnéaire de la côte argentine, des cadavres sont retrouvés sur la plage, une pièce de monnaie sous la langue. Les spécialistes du langage sont sollicités pour interpréter ces signes. Miguel de Blast suit la piste d'Ana, dont il a partagé l'amour avec Naum, auquel tout réussit et qu'il hait.--[Memento]." . . . . . . . . . "La traducción" . "La traducción"@es . . . . . "Suspense fiction" . . "La Traduction" . . "Die Übersetzung" . . . "Traducción"@it . "La traduzione"@it . "La traduzione" . "Fiction" . . "Przekład" . . "Przekład"@pl . . . . . . . . . . . . "La traduction" . "La traducción : novela" . . "Tekstuitgave" . "La Traducción" . . . . . . "La traducción : ediciʹon con guʹia de lectura" . . . . . . . . . . . . "Erzählung Spanisch Ausgabe." . . "Kriminalroman." . . "Spanisch." . . "Argentinien" . . "Spanisch" . . . . "Tote Sprache Kryptologie Kongress Argentinien Belletristische Darstellung." . . "Spaans-Amerikaanse letterkunde." . . "Novelas (Argentina)" . . "Kryptologie Kongress Tote Sprache Argentinien Belletristische Darstellung." . . "Kongress Kryptologie Tote Sprache Argentinien Belletristische Darstellung." . .