"Goldminen und Gorillas" . . "Le gorille a bonne mine" . . . "Kultakaivoksen gorillat"@fi . "De gorilla heeft het gedaan" . . . . . "Juvenile works" . . "Vacances sans histoires" . . . "Le gorille a bonne mine" . . . . . . . . . . . . . . . . "Le Gorille a bonne mine" . "Le Gorille a bonne mine"@en . . "Goldminen und Gorillas : Ferienfahrt mit Hindernissen" . . . . . "Romans graphiques" . . "Comic books, strips, etc" . . . . . "Deux aventures de Spirou et Fantasio" . . "Goldminen und Gorillas ; Ferienfahrt mit Hindernissen" . "Le gorille a bonne mine : vacances sans histoires" . . "Gull og gorillaer" . . "Ferienfahrt mit Hindernissen" . . "Nos deux aventuriers partent faire un reportage sur les gorilles du Mont Kilimaki. Des malfrats craignent qu'ils ne découvrent leurs activités." . . . . "Guld og gorillaer"@da . "Genres littéraires" . . . . . . "Sprint" . "Le gorille a bonne mine [suivi de Vacances sans histoires]" . . . . . . . . . . . "Svalur og górilluaparnir" . . . "Graphic novels" . . . . . "Sprint (Fictitious character) Comic books, strips, etc. Juvenile literature." . . "sjove bøger." . . "Fantasio (Personnage fictif) Bandes dessinées Ouvrages pour la jeunesse." . . "Spirou (Personnage fictif) Bandes dessinées Ouvrages pour la jeunesse." . . "Spirou et Fantasio Bandes dessinées." . . . . "Comic books, strips, etc." . . "Fantasio (Fictitious character) Comic books, strips, etc. Juvenile literature." . . "Franco-Belgian comic books, strips, etc. Translations into German." . . "Spirou (Fictitious character) Comic books, strips, etc. Juvenile literature." . . "Bandes dessinées." . . "Graphic novels." . .