WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/356885264

Ali, fear eats the soul Angst essen Seele auf

This film is one of Fassbinders most universally acclaimed films. It won the International Critics Prize at Cannes. It was made, from start to finish, in just four weeks. It is the story of a middle-aged cleaning woman who marries a young Moroccan immigrant, and how they both must deal with bigotry.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "bouc"
  • "Ali : fear eats the soul"
  • "Tous les autres s'appellent Ali"
  • "Angst essen Seel auf"
  • "Fassbinder-Edition"
  • "Ali, fear eats the soul"
  • "Angst essen Seele auf"
  • "Angst essen Seele auf"@en
  • "Ali, Fear Eats the Soul"
  • "Katzelmacher"
  • "Todos nos llamanos Alí"
  • "Ali: fear eats the soul"
  • "Ali"
  • "Tous les aures s'appellent Ali"
  • "Alle Turken heten Ali"
  • "Alle Türken heissen Ali"
  • "Alle Türken heißen Ali"
  • "Ali, Fear eats the soul"
  • "Fear eats the soul"
  • "Fear eats the soul"@en
  • "Rainer Werner Fassbinder: Filmemacher"
  • "Ali : Fear eats the soul"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "This film is one of Fassbinders most universally acclaimed films. It won the International Critics Prize at Cannes. It was made, from start to finish, in just four weeks. It is the story of a middle-aged cleaning woman who marries a young Moroccan immigrant, and how they both must deal with bigotry."@en
  • "Emmi Kurowski hat ein hartes Leben hinter sich - und ihre Zukunft sieht auch nicht gerade rosig aus. Sie ist seit Jahren verwitwet, ihre drei Kinder sind längst aus dem Haus und weil sie "nichts Richtiges" gelernt hat, muss sie sich ihren Unterhalt als Putzhilfe verdienen. Obwohl sie allen Grund hätte, verbittert zu sein, hat sich Emmi ihre Lebensfreude und ein offenes, liebenswertes Gemüt bewahrt. Als sie eines Abends in einer arabischen Kneipe Unterschlupf vor dem Regen sucht, geschieht etwas, mit dem sie schon lange nicht mehr gerechnet hat: Sie trifft den Mann ihres Lebens. Ali ist Marokkaner, Gastarbeiter und gut 30 Jahre jünger als Emmi. Trotz ihrer Unterschiede in Herkunft und Alter verbindet beide eine spontane Vertrautheit. Noch in derselben Nacht werden sie ein Liebespaar, wenig später heiraten sie. Doch die Romanze stösst überall auf Unverständnis und Ablehnung."
  • "A Moroccan immigrant in Munich comes up against social and racial prejudice when he marries a sixty-year-old charwoman."
  • "Rainer Werner Fassbinder, already the director of almost twenty films by the age of twenty-nine, paid homage to his cinematic hero, Douglas Sirk, with this updated version of Sirk's All that heaven allows. Lonely widow Emmi Kurowski (Brigitte Mira) meets Arab worker Ali (El Hedi ben Salem) in a bar during a rainstorm. They fall in love, to their own surprise, and to the shock of family, colleagues, and drinking buddies. In Ali: fear eats the soul (Angst essen seele auf), Fassbinder expertly uses the emotional power of the melodrama to underscore the racial tensions threatening German culture."
  • "Rainer Werner Fassbinder, already the director of almost twenty films by the age of twenty-nine, paid homage to his cinematic hero, Douglas Sirk, with this updated version of Sirk's All That Heaven Allows. Lonely widow Emmi Kurowski (Brigitte Mira) meets Arab worker Ali (El Hedi ben Salem) in a bar during a rainstorm. They fall in love--to their own surprise--and to the shock of family, colleagues, and drinking buddies. In Ali: Fear Eats the Soul (Angst essen seele auf), Fassbinder expertly uses the emotional power of the melodrama to underscore the racial tensions threatening German culture."
  • "Emmi, a woman truly in the second half of life, falls in love with Ali, a Berber guest worker more than ten years younger. When they both decide to marry, everybody seems to be against them. When the folks calm down a bit, Emmi and Ali get deeply unsure about their relationship."
  • "An older washerwoman falls in love with and marries a much younger Arab immigrant who works as a mechanic. First rejected by their neighbors and coworkers, they later seem to be accepted, but their relationship is tested by social pressures and illness."
  • "Lonely widow Emmi Kurowski meets Arab worker Ali in a bar during a rainstorm. They fall in love--to their own surprise, and to the shock of family, colleagues, and drinking buddies. An emotional power that reflects the ethnic tensions within German society."
  • "Lonely widow Emmi Kurowski meets Arab worker Ali in a bar during a rainstorm. They fall in love--to their own surprise, and to the shock of family, colleagues, and drinking buddies. An emotional power that reflects the ethnic tensions within German society."@en
  • "The story of a love affair between an elderly working class German widow and a young Arab immigrant."
  • ""Dans un café fréquenté par des travailleurs immigrés, Emmi, veuve d'une soixantaine d'années, fait la connaissance d'Ali, un Marocain plus jeune qu'elle. Ali s'installe chez elle dès le lendemain, puis ils se marient. Les enfants d'Emmi, ses voisins, ses collègues, tous sont scandalisés par cette union. Le couple est mis à l'écart, mais va vite se révéler indispensable à la communauté--"--Site web Allociné."
  • "One of the most complex human studies ever committed to film, this hypnotizing look at age and racial prejudice is central to Fassbinder's comment on contemporary German society. Escaping the rain Emmi, a widowed cleaning lady, enters a pub frequented by foreign workers, where she meets Ali, a Moroccan twenty years her junior. They dance and she invites him home. Lonely and longing for companionship, they marry to the outrage of Emmi's children and the dismay of friends and workers. Emmi and Ali try to live their lives normally, but as the prejudice that bound them together from the outside dissipates, their relationship begins to unravel from within."
  • "SUMMARY: "Emmi, a woman truly in the second half of life falls in love with Ali, an more than ten years younger Arab guest worker. When they both decide to marry, everybody and everyone seems to be against them. When the folks calm down a bit, Emmi and Ali get deeply unsure about their relationship." IMDB"
  • "Emmi, a widowed German charwoman of around 60, meets Ali, a Moroccan immigrant labourer many years her junior. Their lonelinesses match, and they succumb to an impulse to marry and in doing so discover latent fear, prejudice and snobbery all around them. The story is given added bite by the fact that El Hedi ben Salem, who plays the young Arab, was in real life Fassbinder's lover. The plot corresponds closely to Douglas Sirk's All that Heaven Allows. In Fassbinder's words, "Sirk's is a kind of a fairytale; mine is too, but one from everyday life""
  • "Avec Brigitte Mira, El Hedi ben Salem, Barbara Valentin, Irm Hermann, Rainer Werner Fassbinder."
  • "The improbable romance between a sixty-year-old German charwoman, Emmi Kurowski, and a Moroccan laborer, Ali, a man some twenty years her junior."
  • "La viuda Emmi Kurowski se encuentra al trabajador árabe Ali en una barra durante una lluvia torrencial. Ellos se enamoran - a su propia sorpresa, y al choque de familia, colegas, y compinches que beben. Un poder emocional que refleja las relaciones tensas étnicas dentro de la sociedad alemana."
  • "A Moroccan immigrant in Munich faces social and racial prejudice when he marries a sixty-year-old woman."
  • "Emmis Arbeitskolleginnen schneiden sie, die Hausgemeinschaft verurteilt ihr Verhalten als "Skandal" und Emmis Kinder brechen sogar den Kontakt zu ihr ab. Um der wachsenden psychischen Belastung und der Flut von Vorurteilen und boshafter Schikane zu entgehen, tritt das Paar einen Kurzurlaub an - und erlebt bei seiner Rückkehr eine wundersame Überraschung. Alles scheint verändert, Verwandte und Bekannte beginnen sich plötzlich mit dem jungen Fremden zu arrangieren, gehen sogar auf die beiden zu. Mit dem nachlassenden Druck von aussen schwindet jedoch der Zusammenhalt zwischen Emmi und Ali. Dieser beginnt sogar, seine frühere Geliebte wieder zu treffen. Erneut droht die Beziehung des ungleichen Paars zu zerbrechen."
  • "Die verwitwete Putzfrau Emmi führt ein tristes Leben - bis sie den wesentlich jüngeren Gastarbeiter Ali kennen und lieben lernt. Aus ihrer Umgebung schlägt dem Paar unverhohlene Ablehnung entgegen. Doch erst als der äussere Druck nachlässt und Ali die Beziehung zu seiner früheren Geliebten Barbara auffrischt, gerät die Ehe in eine Krise."
  • "De 60-jarige weduwe Emmi, die als schoonmaakster werkt, krijgt een relatie met de 20 jaar jongere Marokkaanse gastarbeider Ali, welke uitmondt in een huwelijk. Emmi's kinderen, collega's en buren keuren hun verhouding af. Hun veroordelende houding verandert in een wat neerbuigende vriendelijkheid nadat Emmi en Ali zijn teruggekeerd van hun huwelijksreis. Ook Emmi en Ali zijn zich bewust van het enorme cultuurverschil en botsen regelmatig. De broosheid van hun geluk wordt duidelijk wanneer Ali met een maagzweer in het ziekenhuis belandt."
  • "Emmi, a widowed German cleaning woman, meets Ali, a Moroccan immigrant labourer, many years her junior. Both are lonely, and when they agree to marry they discover latent fear, prejudice and snobbery all around them."
  • "A lonely widow meets a much younger Arab worker in a bar during a rainstorm. They fall in love, to their own surprise, and to the outright shock of their families, colleagues, and drinking buddies."
  • "Dans un café fréquenté par des travailleurs immigrés où elle est entrée pour s'abriter de la pluie, Emmi Kurowski, une veuve d'une soixantaine d'années qui travaille comme femme de ménage, fait la connaissance d'un Marocain, Ali, qui a au moins vingt ans de moins qu'elle. Ali danse avec elle, ils se parlent, il la raccompagne chez elle. Finalement, ils se marient. L'événement demeure incompréhensible aux yeux des autres, des enfants d'Emmi, des voisins, des "amis". Leur amour ne rencontre que mépris, condescendance et insultes. Il se fragilise. Avec une subtilité d'observation dont il est coutumier, Fassbinder décrit ici tous les préjugés racistes et sociaux dans l'Allemagne des années soixante-dix. Les immigrés y sont traités comme des bêtes curieuses, leur communauté maintenue en marge de la société et toute relation entre ses membres et les "Allemands de souche" y est perçue comme une insupportable transgression. Même pour ceux qui s'aiment, le pas reste difficile à franchir."
  • "An older washerwoman meets, falls in love with and marries a much younger Arab immigrant who works as a mechanic. First rejected by their neighbors and coworkers, they later seem to be accepted, but their relationship is tested by social pressures and illness."
  • ""Zur Minderheit der Alten und Einsamen gehört die Witwe Emmi (Brigitte Mira). Zur Aussenseiterkaste der Gastarbeiter zählt Ali, ein junger Marokkaner (El Hedi Salem). Sie begegnen einander in einer Ausländerpinte, wagen einen linkischen Tango und gehen zu Emmi nach Hause. Dann heiraten sie. Und als Kolleginnen, der Kaufmann, Hausbewohner, die eigenen Kinder von Mutter Emmi nichts mehr wissen wollen, als Ali bei der üppigen Kneipenwirtin (Barbara Valentin) fremd geht - da bewährt sich ihr Verhältnis erst recht. Zusammen sind sie stark. Und ihre Solidarität überwindet Angst und Vorurteile." (Quelle: Umschlag)."
  • "Home use only."
  • "Lonely widow Emmi Kurowski meets Arab worker Ali in a bar during a rainstorm. Though Ali is twenty years younger, they fall in love--to their own surprise, and to the shock of family, colleagues, and drinking buddies. An emotional power that reflects the ethnic tensions within German society."
  • "A widowed cleaning woman in her 60s has a love affair with a Moroccan man 30 years her junior. Both encounter moral hypocrisy and racism."
  • "Une femme de ménage dans la soixantaine songe à épouser un Marocain, ce qui lui occasionne des ennuis."
  • "West Germany in 1973 is still feeling the after effects of the Second World War. Emmi, a cleaning lady almost of retirement age, lives a solitary life in Munich. A widow with adult children, she feels an unbearable sense of loneliness. One evening on her way home, she stops into a bar to wait out the rain. Here she meets Ali, a strapping young Moroccan immigrant. Despite the vast differences in their ages and cultures, Emmi and Ali embark upon a torrid love affair, marrying after only a few weeks. But their happiness scandalises Emmi's children, co-workers and fellow townspeople, who are disgusted by Emmi's brazen flouting of their standards of decency."
  • "One of the most complex human studies ever committed to film, this hypnotizing look at age and racial prejudice is central to Fassbinder's comment on contemporary German society. Escaping the rain, Emmi, a widowed cleaning lady, enters a pub frequented by foreign workers, where she meets Ali, a Moroccan twenty years her junior. They dance and she invites him home. Lonely and longing for companionship, they marry to the outrage of Emmi's children and the dismay of friends and workers. Emmi and Ali try to live their lives normally, but as the prejudice that bound them together from the outside dissipates, their relationship begins to unravel from within."
  • "Draws on the formula of the classic American tear-jerker to tell the outrageous, touching story of a bumpy love affair between a German floorwasher and an inarticulate Arab mechanic.--Container."
  • ""Set in 1974 in a West Germany which is still feeling the after-effects of the Second World War, the film follows Emmi - a cleaner who is well and truly in the second half of her life. Emmi lives a solitary life: a widow with grown up children, she feels an unbearable sense of loneliness. One evening, as a downpour prevents her from walking home, she stops into a bar to wait out the rain. It is here that she meets Ali - a Moroccan immigrant more than twenty years her junior. In spite of the differences in their ages and cultures, Emmi and Ali embark upon a torrid love affair, marrying after only a few weeks. But their happiness is disastrously marred by the reactions of Emmi's children, coworkers and fellow townspeople, who are disgusted by Emmi's brazen flouting of convention" --Container."
  • "Tells the outrageous, touching story of a bumpy love affair between a German floorwasher and an inarticulate Arab mechanic."
  • "The story of a love affair between an elderly working class German widow and a young Arab immigrant and the prejudice that surrounds them."
  • "Dans un café fréquenté par des travailleurs immigrés, Emmi, veuve d'une soixantaine d'années, fait la connaissance d'Ali, un marocain plus jeune qu'elle. Ali s'installe chez elle dès le lendemain, puis ils se marient. Les enfants d'Emmi, ses voisins, ses collègues, tous sont scandalisés par cette union. Le couple est mis à l'écart, mais va vite se révéler indispensable à la communauté...Une critique du racisme ordinaire et du goût du commérage de l'allemagne contemporaine... les mêmes qui, avant la guerre, ont précipité le pays dans le nazisme."
  • "A Moroccan immigrant in Munich comes up against racial and social prejudice when he marries a sixty-year old charwoman."
  • "German widow Emmi Kurowski meets Arab worker Ali in a bar. They fall in love despite their racial and cultural differences and decide to marry, amidst disapproval from family and friends."

http://schema.org/genre

  • "Romance"
  • "Video recordings"
  • "Fiction films"
  • "Cinéma"
  • "DVD-Video"
  • "Melodramas (Motion pictures)"
  • "Comedy"
  • "Drames (Films)"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "DVD-Video discs"
  • "Films sociaux"
  • "Romance films"
  • "Drama"
  • "Drama"@en
  • "fiction dramatique (fiction)"
  • "fiction"
  • "Feature films"
  • "Feature films"@en
  • "Drames (cinéma)"
  • "Feature"
  • "Foreign language films"
  • "Motion pictures"
  • "Motion pictures"@en

http://schema.org/name

  • "Angst essen Seele Ali, fear eats the soul"
  • "Ali : fear eats the soul"
  • "Ali, fear eats the soul Angst essen Seele auf"
  • "Ali, fear eats the soul Angst essen Seele auf"@en
  • "Angst essen Seele auf (film)"
  • "Angst essen Seele auf Ali, fear eats the soul"
  • "Angst essen Seele auf = : Ali, fear eats the soul"
  • "Angst essen Seele auf das Glück ist nicht immer lustig = Tous les autres s'appellent Ali : le bonheur n'est pas toujours gai"
  • "Angst essen Seele auf"
  • "Angst essen Seele auf= Fear eats the soul"
  • "Angst essen Seele auf über die "unmögliche Liebe" von Emmi und Ali"
  • "Ali fear eats the soul = angst essen seele auf"@en
  • "Angst essen Seele auf Alle Turken heten Ali"
  • "Angst essen seele auf Fear eats the soul : ein film"
  • "Angst essen seele auf Fear eats the soul"
  • "Ali, fear eats the soul = Angst essen Seele auf"
  • "Angst Essen Seele auf"
  • "Angst essen Seele auf Tous les autres s'appellent Ali"
  • "Angst essen Seele auf ein Film"
  • "Ali: fear eats the soul Angst essen Seele auf"
  • "Angst essen Seele auf : über eine nicht alltägliche Liebe"
  • "ALI FEAR EATS THE SOUL"
  • "Angst essen Seele auf Fear eats the soul"
  • "Angst essen Seele auf Fear eats the soul"@en
  • "Angst essen seele auf = Tous les autres s'appellent Ali"
  • "Angst esser Seele auf Ali, fear eats the soul"
  • "Angst essen Seele auf das Glück ist nicht immer lustig"
  • "Ali fear eats the soul"
  • "Ali fear eats the soul = Angst essen Seele auf"
  • "Angst essen Seele auf (Motion picture)"
  • "Angst essen seele auf"
  • "ANGST ESSEN SEELE AUF"
  • "Ängst essen Seele auf"
  • "Ali : Fear eats the soul = Angst essen Seele auf"
  • "Angst essen Seele auf Ali : fear eats the soul"

http://schema.org/workExample