WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/358268

The Idiot.

A being with superior intellect maintains a childlike simplicity and clear insight in a world of vice.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/contributor

http://schema.org/creator

http://schema.org/description

  • "A being with superior intellect maintains a childlike simplicity and clear insight in a world of vice."@en
  • "Proslulý psychologický román, v němž Dostojevský zobrazuje ideál dokonalého a krásného člověka. Hlavní hrdina kníže Myškin okouzluje svou nevinností a vyrovnaností prostředí ruských měšťáků a kupců, lidi mravně a citově."
  • "Returning to Russia from a sanitarium in Switzerland, the Christ-like epileptic Prince Myshkin finds himself enmeshed in a tangle of love, torn between two women, the notorious kept woman Nastasya and the pure Aglaia, both involed, in turn, with the corrupt, money-hungry Ganya."
  • "The complete, unabridged text of the Russian classic novel depicting a person of moral perfection."
  • "The complete, unabridged text of the Russian classic novel depicting a person of moral perfection."@en
  • "Inspired by an image of Christ's suffering, Fyodor Dostoyevsky set out to portray "a truly beautiful soul" colliding with the brutal reality of contemporary society. Returning to St. Petersburg from a Swiss sanatorium, the gentle and naive Prince Myshkin -- known as "the idiot"--Pays a visit to his distant relative General Yepanchin and proceeds to charm the General and his circle. But after becoming infatuated with the beautiful Nastasya Filippovna, Myshkin finds himself caught up in a love triangle and drawn into a web of blackmail, betrayal, and, ultimately, murder."@en
  • "Prince Myshkin, a good yet simple man, is out of place in the corrupt world created by Russia's ruling class."
  • "Prince Myshkin, a good yet simple man, is out of place in the corrupt world created by Russia's ruling class."@en
  • "A Russian prince returns to Saint Petersburg after a long absence in Switzerland, where he was undergoing treatment for epilepsy. On the train he meets and befriends a man of low origins. This man becomes the dark counterpart of the inherently good prince; the two can also be seen as Christ- and devil-like figures. Dostoevsky wished to portray an unspoiled man, whose goodness is plunged into the chaos of Saint Petersberg society and a passionate contest for the disreputable Nastasya."
  • "THE AUTHOR SUCCEEDS IN DOMINATING THROUGH SHEER FORCE OF PERSONALITY A CAST OF CHARACTERS WHO VIVIDLY AND VIOLENTLY EMBODY THE PASSIONS AND CONFLICTS OF THE 19TH CENTURY RUSSIA."@en
  • "THE AUTHOR SUCCEEDS IN DOMINATING THROUGH SHEER FORCE OF PERSONALITY A CAST OF CHARACTERS WHO VIVIDLY AND VIOLENTLY EMBODY THE PASSIONS AND CONFLICTS OF THE 19TH CENTURY RUSSIA."
  • "Prince Myshkin has just returned to Russia after several years in a Swiss sanitarium and soon finds himself in a complicated love triangle. Myshkin's honesty, goodness, and integrity are shown to be unequal to the moral emptiness of those around him."
  • "Proslulý psychologický román, v němž Dostojevský zobrazuje ideál dokonalého a krásného člověka. Hlavní hrdina kníže Myškin okouzluje svou nevinností a vyrovnaností prostředí ruských měšťáků a kupců, lidi mravně a citově narušené, nedokáže však v nich vzkřísit člověka a hyne spolu s nimi. Autor ukazuje hrdinu jako typ, který by mohl obrodit svět, přičemž čtenář poznává, že hrdina svou filosofií pokory a všelásky přivádí do neštěstí i ty, které miluje, a nakonec sám sebe."
  • "After fifteen years of treatment for epilepsy in a Swiss institution, Prince Mishkin returns to St. Petersburg to find a jaded mid-19th century social world. At first the kindly, almost childlike prince is taken for an idiot. But the two most beautiful women in town are soon competing for his affections in a duel that grows increasingly dangerous."
  • "After fifteen years of treatment for epilepsy in a Swiss institution, Prince Mishkin returns to St. Petersburg to find a jaded mid-19th century social world. At first the kindly, almost childlike prince is taken for an idiot. But the two most beautiful women in town are soon competing for his affections in a duel that grows increasingly dangerous."@en
  • "Prince Myshkin, an epileptic with great intellect and a child-like simplicity, must cope with a corrupt world including the unfortunate Nasyasya Filipovna."@en
  • "Récit riche en rebondissements, "L'Idiot" est à l'image de la sainte Russie, vibrant et démesuré. Son héros est l'homme tendu vers le bien mais harcelé par le mal."
  • "The Idiot is a novel written by the Russian author Fyodor Dostoevsky and first published in 1868. Dostoevsky originally considered entitling the work 'Prince Myshkin', after the central character who returns to Russia after a long absence. Myshkin suffers from epilepsy? just like Fyodor Dostoevsky himself? and is prone to periods of blackouts. This has been treated with some success in Switzerland. The Myshkin family line is said to end with him and his cousin. On the train to Saint Petersburg, Myshkin meets and befriends the dark and enamoured Rogozhin. The latter tells the prince about his."@en
  • ""C'est marqué par toutes sortes d'expériences dramatiques (condamnation à mort et grâce du tsar, déportation, crises d'épilepsie, perte d'un premier enfant, déboires au jeu ...), que Dostoïevski écrivit L'Idiot, publié en 1868-1869."
  • "A saintly man, Prince Myshkin, is thrust into the heart of a society more concerned with wealth, power, and sexual conquest than the ideals of Christianity. Myshkin soon finds himself at the center of a violent love triangle in which a notorious woman and a beautiful young girl become rivals for his affections. Extortion, scandal, and murder follow, testing the wreckage left by human misery to find "man in man""@en
  • "Prince Myshkin finds himself at the center of a violent love triangle in which a notorious woman and a beautiful young girl become rivals for his affections. Extortion, scandal, and murder follow."@en
  • "A Russian prince returns to Saint Petersburg after a long absence in Switzerland, where he was undergoing treatment for epilepsy. On the train he meets and befriends a man of low origins. This man becomes the dark counterpart of the inherently good prince; the two can also be seen as Christ- and devil-like figures. Dostoevsky wished to portray an unspoiled man, whose goodness is plunged into the chaos of Saint Petersberg society and a passionate contest for the disreputable Nastasya."
  • "GENERAL & LITERARY FICTION. Prince Myshkin returns to Russia from an asylum in Switzerland. As he becomes embroiled in the frantic amatory and financial intrigues which centre around a cast of brilliantly realised characters and which ultimately lead to tragedy, he emerges as a unique combination of the Christian ideal of perfection and Dostoevsky's own views, afflictions and manners. His serene selflessness is contrasted with the worldly qualities of every other character in the novel. Dostoevsky supplies a harsh indictment of the Russian ruling class of his day who have created a world which cannot accomodate the goodness of this idiot."
  • "After fifteen years of treatment for epilepsy in a Swiss institution, Prince Mishkin returns to St. Petersburg to find a jaded mid-19th century social world. At first, the kindly, almost childlike prince is taken for an idiot. But the two most beautiful women in town are soon competing for his affections in a duel that grows increasingly dangerous."
  • "After fifteen years of treatment for epilepsy in a Swiss institution, Prince Mishkin returns to St. Petersburg to find a jaded mid-19th century social world. At first, the kindly, almost childlike prince is taken for an idiot. But the two most beautiful women in town are soon competing for his affections in a duel that grows increasingly dangerous."@en
  • "The Russian writer's novel that explores the strange mixture of good and evil to be found in every man, and the conflict that results from man's divine possibilities thwarted by his all-too-human limitations."@en
  • "Saintly Prince Myshkin returns to Russia from a Swiss sanitorium and finds himself a stranger in a society obsessed with wealth, power and sexual conquest. He soon becomes entangled in a love triangle with a notorius kept woman, Nastasya, and a beautiful young girl, Aglaya."
  • "After fifteen years of treatment for epilepsy in a Swiss institution, Prince Mishkin returns ot St. Petersburg to find a jaded mid-19th century social world. At first the kindly, almost childlike prince is taken for an idiot. But the two most beautiful women in town are soon competing for his affections in a duel that grows increasingly dangerous."
  • "This is one of the most influential works by Dostoyevsky. The story revolves around Prince Lev Nikolayevich Myshkin, who upon his return to Russia finds himself in a very complicated situation."@en
  • "The conflict created by man's divine possibilities thwarted by his all-too-human limitations commands the breathless interest of readers of every possible taste and temperament."
  • "Prince Myshkin, a good yet simple man, is out of place in the corrupt world of Russia's ruling class."
  • "Inspired by an image of Christ's suffering, Fyodor Dostoyevsky set out to portray "a truly beautiful soul" colliding with the brutal reality of contemporary society. Returning to St. Petersburg from a Swiss sanatorium, the gentle and naive Prince Myshkin?known as "the idiot"?pays a visit to his distant relative General Yepanchin and proceeds to charm the General and his circle. But after becoming infatuated with the beautiful Nastasya Filippovna, Myshkin finds himself caught up in a love triangle and drawn into a web of blackmail, betrayal, and, ultimately, murder. This new translation by David McDuff is sensitive to the shifting registers of the original Russian, capturing the nervous, elliptic flow of the narrative for a new generation of readers."@en
  • "Prince Myshkin finds himself at the center of a violent love triangle in which a notorious woman and a beautiful young girl become rivals for."
  • "A towering figure of Russian literature, Fyodor Dostoyevsky depicted with remarkable insight the depth and complexity of the human soul. In this literary classic, he focuses on a nobleman, whose gentle, child-like nature has earned him the nickname of "the idiot."A superb, panoramic view of mid-19th-century Russian manners, morals and philosophy."@en

http://schema.org/genre

  • "Dictionaries"@en
  • "Dictionaries"
  • "Russian fiction."
  • "Romány"
  • "History"@en
  • "History"
  • "Ruské romány"
  • "Belletristische Darstellung."
  • "Psychological fiction"
  • "Historical fiction."
  • "Historical fiction."@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction."@en
  • "Fiction."
  • "Livres électroniques."
  • "Translations"
  • "Translations"@en
  • "Erzählende Literatur: Hauptwerk vor 1945"
  • "Classic fiction (pre c 1945)"@en
  • "Romans (teksten)"
  • "History."@en
  • "History."
  • "Genres littéraires."
  • "Psychological fiction."
  • "Powieść rosyjska"
  • "Ruské romány."
  • "Didactic fiction."
  • "Electronic books"
  • "Russian fiction"
  • "Russian fiction"@en
  • "Electronic books."
  • "Electronic books."@en
  • "Translations."
  • "Translations."@en
  • "Criticism, interpretation, etc."@en
  • "Criticism, interpretation, etc."
  • "Historical fiction"@en
  • "Historical fiction"
  • "Vertalingen (vorm)"

http://schema.org/name

  • "L'Idiot"
  • "Idiot :"
  • "Idiot : Roman /"
  • "Идиот : роман в четырех частях /"
  • "Идіотъ романъ въ 4-хъ частяхъ /"
  • "The Idiot."@en
  • "The Idiot."
  • "Der idiot."
  • "Der Idiot; Roman. [Ubertragen von E.K.Rahsin]."
  • "Sobranie sochineniĭ v devi︠a︡ti tomakh"
  • "Идиот /"
  • "Idiot."@en
  • "Idiot."
  • "Cliff Notes on Dostoevsky's The idiot"@en
  • "Idiot ; roman."@en
  • "Der Idiot [Programmheft]"
  • "The idiot, novel in four parts,"
  • "L 'idiot /"
  • "Idiot; roman."
  • "The idiot. Translated with an introduction by David Magarshack. Drawings by Charles Keeping."@en
  • "Dostoevsky's The idiot"@en
  • "The idiot /"@en
  • "The idiot /"
  • "The Idiot ... Newly revised version by Eva M. Martin."@en
  • "Idiot /"@sl
  • "Idiot /"@sr
  • "Idiot /"
  • "Идиот"
  • "Der Idiot [2 Bde]"
  • "Idiot = rukopisnye redakcii. Večnyj muž. Nabroski : 1867 - 1870."
  • "L'Idiot /"
  • "Der Idiot : ein Roman /"
  • "L'Idiot."
  • "Der Idiot. Roman."
  • "Idiot Roman : roman."
  • "Idiot Roman"
  • "Dostoyevsky The idiot"@en
  • "The idiot, by Fyodor Dostoyevsky,"
  • "The idiot : Fyodor Dostoyevsky /"@en
  • "Der Idiot Roman /"
  • "L'Idiot... /"
  • "Der Idiot [4 Bde]"
  • "<>."@ru
  • "The idiot,"
  • "The idiot,"@en
  • "Idiot roman."
  • "The idiot transl. with an introd. by david magarshack."
  • "Idiot [Russian ed.]."
  • "Der Idiot : Ein Roman /"
  • "Idìot""
  • "The idiot : a novel in four parts /"@en
  • "Idiot : roman"
  • "Idiot; roman ..."
  • "Izabrana dela."
  • "The Idiot. [A tale.]."@en
  • "Idiot"@ru
  • "Idiot"@en
  • "Idiot"
  • "L'idiot /"@es
  • "L'idiot /"
  • "L'idiot /"@en
  • "Idiot : Roman."
  • "Izabrana dela Fjodora Mihailoviča Dostojevskog."
  • "Der Idiot/"
  • "Идиот роман в четырех частях /"
  • "L'idiot; roman."
  • "The idiot [English ed.] /"@en
  • "Der idiot : roman /"
  • "Der idiot : ein roman."
  • "Der Idiot roman /"
  • "Der Idiot = Roman in 4 Teilen : dt. von Hartmut Herboth. [Hrsg. dieses Bd. Roland Opitz]."
  • "Cliffs Notes on Dostoevsky's The idiot"@en
  • "Der Idiot"
  • "L'idiot : roman /"
  • "Polnoe sobranie sočinenij. VI"
  • "The idiot"@en
  • "The idiot"
  • "L'idiot : [roman] /"
  • "L'idiot"
  • "The idiot novel in four parts,"@en
  • "L'Idiot : (Roman) /"
  • "Der Idiot Roman in zwei Bänden /"
  • "The Idiot. Translated From the Russian by Constance Garnett."@en
  • "Der Idiot : Roman in zwei Banden /"
  • "Idiot <engl.>."
  • "Idiot [Dostoyevsky]."
  • "Der Idiot : [Programmheft] /"
  • "L'Idiot..."
  • "Idīot."
  • "Der Idiot : roman /"
  • "The Idiot"
  • "The Idiot"@en
  • "Idiot; roman. [Stuskog preveo Iso Velikanović]."
  • "L'idiot,"
  • "Idiot : [roman v chetyrekh chasti︠a︡kh]."
  • "Der Idiot Roman"
  • "Der idiot ein roman /"
  • "Der Idiot Roman ; in zwei Bänden"
  • "L' idiot"
  • "Der idiot : Roman /"
  • "Der Idiot Roman ; [mit dem Werkbeitrag aus dem Neuen Kindlers Literatur-Lexikon]"
  • "The idiot."@en
  • "The idiot."
  • "The idiot; a novel in four parts,"@en
  • "Der Idiot;"
  • "L'idiot;"
  • "L idiot."
  • "Der Idiot : Roman/"
  • "The idiot : [bibliog.]."@en
  • "Der idiot : ein roman /"
  • "Ha-idiot /"
  • "Der Idiot : Roman."
  • "The idiot ; a novel in four parts /"
  • "Der Idiot [Idiot, dt.]."
  • "Der idiot, ein roman."
  • "Idiot : roman /"
  • "Der Idiot /"@da
  • "Der Idiot /"
  • "Idiot, roman."
  • "The Idiot. [Translated by Eva M. Martin.]."@en
  • "Der Idiot : Roman in zwei Bänden /"
  • "The idiot : a novel /"
  • "Der Idiot : Roman /"
  • "The Idiot. Translated with an introd. by David Magarshack."
  • "Idiot : [roman v četyreh častâh] /"
  • "The idiot : notes /"@en
  • "Идиот."
  • "Der idiot Roman /"
  • "Der Idiot ein Roman"
  • "Sämtliche Werke."
  • "Der Idiot Roman ; [2 Bde]"
  • "L'Idiot [film]."
  • "The idiot. /"
  • "The idiot. /"@en
  • "Der Idiot : eine Erzählung /"
  • "Idiot [Cyrillic]."
  • "The idiot; ein Roman ..."
  • "Der Idiot [2 Bände]"
  • "Идиот : роман в четырех частях"
  • "Idiot : roman."
  • "Idioṭ /"
  • "The idiot : a novel in four parts... /"
  • "Der Idiot."
  • "L'idiot."
  • "Идиот : роман /"
  • "The Idiot /"
  • "The Idiot /"@en
  • "The Idiot ... Translated from the Russian by F. Whishaw."@en
  • "Der Idiot [dt.]."
  • "IDIOT."

http://schema.org/workExample