WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/3612080

The Throwback

In The Throwback, meet young Lockhart Flawse, from Flawse Hall on Flawse Fell, close under Flawse Rigg in outermost Northumberland, and hear his everyday tale of being plunged into the genteel mock-Tudor world of suburban Surrey.

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Throwback"@it
  • "Krovʹ predkov"
  • "Кровь предков"

http://schema.org/description

  • "Sombre histoire d'héritage. Un autre roman désopilant de ce frénétique romancier anglais qui, pour le plus grand plaisir du lecteur, n'a aucun sens de la mesure."
  • "In The Throwback, meet young Lockhart Flawse, from Flawse Hall on Flawse Fell, close under Flawse Rigg in outermost Northumberland, and hear his everyday tale of being plunged into the genteel mock-Tudor world of suburban Surrey."@en
  • "Een telg uit een Schots geslacht gooit na zijn huwelijk met een rijke vrouw alle remmen los."

http://schema.org/genre

  • "Satire"
  • "Satire"@en
  • "Powieść angielska"
  • "Humorous fiction"
  • "Humorous fiction"@en
  • "Tekstuitgave"
  • "Humour"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Novel·la"

http://schema.org/name

  • "Le Bâtard récalcitrant"
  • "Erfelijk belast"
  • "Il bastardo primordiale : romanzo"
  • "Le bâtard récalcitrant"
  • "Il bastardo primordiale : romanzo"@it
  • "The Throwback"@en
  • "El Bastard"@ca
  • "Familienbande Roman"
  • "The throwback"
  • "The throwback"@en
  • "FamilienBande : ein komischer Roman"
  • "Familienbande : Roman"
  • "FamilienBande Roman"
  • "Флоузы, или Кровь предков : [роман]"
  • "Flouzy"
  • "Flouzy, ili Krovʹ predkov : [roman]"
  • "El bastardo recalcitrante"@es
  • "El bastardo recalcitrante"
  • "Familienbande : ein komischer Roman"
  • "O triunfo do bastardo"
  • "Le batard récalcitrant"
  • "El Bastardo recalcitrante"
  • "El bastard"@es
  • "FamilienBande ein komischer Roman"
  • "El bastard"
  • "FamilienBande : roman"

http://schema.org/workExample